Provided by: dpkg_1.22.18ubuntu3_amd64 bug

NOME

       dpkg - gestor de pacotes para Debian

RESUMO

       dpkg [option...] action

AVISO

       este manual destina-se a utilizadores que desejam compreender as opções de linha de comandos do dpkg e
       estados de pacotes em mais detalhe do que aquele fornecido por dpkg --help.

       Não deverá ser usado por maintainers de pacotes que desejem compreender como o dpkg irá instalar os seus
       pacotes. A descrição do que o dpkg faz quando instala ou remove pacotes é particularmente inadequada.

DESCRIÇÃO

       dpkg é uma ferramenta de nível médio para instalar, compilar, remover e gerir pacotes Debian. O front-end
       principal e mais amigo-do-utilizador para o dpkg como CLI é o (interface de linha de comandos) é o apt(8)
       e como TUI (interface de terminal de utilizador) é o aptitude(8). O próprio dpkg é controlado
       inteiramente via parâmetros de linha de comandos, o que consiste de exactamente uma acção e zero ou mais
       opções. O parâmetro-acção diz ao dpkg o que fazer e as opções controlam o comportamento da acção em algum
       modo.

       O dpkg pode também ser usado como front-end para dpkg-deb(1) e dpkg-query(1). A lista de acções
       suportadas pode ser encontrada mais tarde na secção ACÇÕES. Se qualquer tal acção for encontrada, o dpkg
       apenas corre dpkg-deb ou dpkg-query com os parâmetros dados a ele, mas nenhuma opção especifica é
       presentemente passada para eles, para se qualquer tal opção, os back-ends precisam de ser chamados
       directamente.

INFORMAÇÃO ACERCA DE PACOTES

       O dpkg mantém alguma informação utilizável sobre pacotes disponíveis. A informação é dividida em três
       classes: states, selection states e flags. Estes valores destinam-se a serem alterados principalmente com
       o dselect.

   Estados de pacote
       not-installed
           Este pacote não está instalado no seu sistema.

       config-files
           Apenas  os ficheiros de configuração ou o script postrm e os dados que precisa para remoção do pacote
           existem no sistema.

       half-installed
           A instalação do pacote foi iniciada, mas não foi acabada por alguma razão.

       unpacked
           O pacote está desempacotado mas não configurado.

       half-configured
           O pacote está desempacotado e a configuração foi iniciada, mas ainda  não  está  acabada  por  alguma
           razão.

       triggers-awaited
           O pacote espera o processamento de trigger por outro pacote.

       triggers-pending
           O pacote foi despoletado

       installed
           O pacote está actualmente desempacotado e configurado.

   Estados de selecção de pacote
       install
           O pacote está seleccionado para instalação.

       hold
           Um pacote marcado para estar em hold é mantido na mesma versão, isto é, não serão executadas nenhumas
           novas  instalações,  actualizações  ou  remoções  automáticas  nele,  a  menos que estas acções sejam
           requisitadas  explicitamente,  ou  sejam  permitidas  serem  feitas  automaticamente  com   a   opção
           --force-hold.

       deinstall
           O  pacote  está seleccionado para desinstalação (isto é, queremos remover todos os ficheiros, excepto
           os ficheiros de configuração).

       purge
           O pacote está seleccionado para ser purgado  (isto  é,  queremos  remover  tudo  dos  directórios  do
           sistema, até os ficheiros de configuração).

       unknown
           A  selecção  de  pacote  é desconhecida. Um pacote que também está nu estado not-installed, e com uma
           bandeira ok irá ser esquecido no próximo armazenamento da base de dados.

   Bandeiras (flags) do pacote
       ok  Um pacote marcado com ok está num estado conhecido, mas pode precisar de mais processamento.

       reinstreq
           Um pacote marcado com reinstreq está quebrado e requer reinstalação.  Estes  pacotes  não  podem  ser
           removidos, a menos que tal seja forçado com a opção --force-remove-reinstreq.

ACÇÕES

       -i, --install package-file...
           Instala o pacote. Se a opção --recursive ou -R for especificada, ficheiro-pacote tem que se referir a
           um directório em vez de um ficheiro.

           A instalação consiste nos seguintes passos:

           1.  Extrai os ficheiros de controle do novo pacote.

           2.  Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova instalação, executa o script prerm do
               pacote antigo.

           3.  Corre o script preinst, se disponibilizado pelo pacote.

           4.  Desempacota  os  novos ficheiros, e aos mesmo tempo salvaguarda os ficheiros antigos, para que se
               algo correr mal, eles possam ser restaurados.

           5.  Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova instalação, executa o  script  postrm
               do  pacote  antigo.  Note  que  este  script é executado depois do script preinst do novo pacote,
               porque novos ficheiros são escritos ao mesmo tempo que ficheiros antigos são removidos.

           6.  Configura o pacote. Veja --configure para informação detalhada sobre como isto é feito.

       --unpack package-file...
           Desempacota o pacote, mas não o configura. Se a opção --recursive ou -R  for  especificada,  package-
           file deverá então referir-se a um directório.

           Irá processar os gatilhos para Pre-Depends a menos que --no-triggers esteja especificado.

       --configure package...|-a|--pending
           Configura um pacote que foi desempacotado mas ainda não configurado. Se for fornecido -a ou --pending
           em vez de package, todos os pacotes desempacotados mas não configurados são configurados.

           Para  reconfigurar  um pacote que já foi configurado, tente usar o comando dpkg-reconfigure(8) em vez
           deste (o qual faz parte do projeto debconf).

           A configuração consiste dos seguintes passos:

           1.  Desempacota os conffiles, e ao mesmo tempo faz  salvaguardas  dos  conffiles  antigos,  para  que
               possam ser restaurados se algo correr mal.

           2.  Corre o script postinst, se fornecido pelo pacote.

           Irá processar os gatilhos a menos que --no-triggers esteja especificado.

       --triggers-only package...|-a|--pending
           Processa  apenas  gatilhos  (desde  dpkg 1.14.17).  Todos os gatilhos pendentes serão processados. Se
           forem fornecidos nomes de pacotes, apenas os gatilhos desses pacotes serão  processados,  exactamente
           uma  vez  onde  necessário.  O  uso  desta  opção  pode  deixar pacotes em estados triggers-awaited e
           triggers-pending impróprios.  Isto  pode  ser  corrigido  mais  tarde  ao  correr:  dpkg  --configure
           --pending.

       -r, --remove package...|-a|--pending
           Remove  um  pacote  instalado.  Isto  remove tudo excepto conffiles e outros dados limpos pelo script
           postrm, o qual pode evitar de ter que reconfigurar o pacote se for reinstalado mais tarde  (conffiles
           são  ficheiros  de  configuração que estão listados no ficheiro de controle DEBIAN/conffiles). Se não
           existir um ficheiro de controlo DEBIAN/conffiles nem script DEBIAN/postrm, este comando é equivalente
           a chamar --purge. Se for fornecido -a ou --pending em vez de um nome de pacote , então são  removidos
           todos os pacotes desempacotados mas marcados para serem removidos no ficheiro /var/lib/dpkg/status.

           Remover um pacote consiste nos seguintes passos:

           1.  Corre o script prerm.

           2.  Remove os ficheiros instalados.

           3.  Corre o script postrm.

           Irá processar os gatilhos a menos que --no-triggers esteja especificado.

       -P, --purge package...|-a|--pending
           Purga  um pacote instalado ou já removido.Isto remove tudo, incluindo conffiles, e tudo o resto limpo
           a partir do postrm.  Se for fornecido -a ou  --pending em vez do  nome  de  pacote,  então  todos  os
           pacotes   desempacotados   ou   removidos,   mas   marcados   para   serem   purgados   no   ficheiro
           /var/lib/dpkg/status, serão purgados.

           Nota: Alguns ficheiros de configuração podem ser desconhecidos para o dpkg porque eles são criados  e
           manuseados  separadamente  através dos scripts de configuração. Nesse caso, o dpkg não irá remove-los
           sozinho, mas o script postrm do pacote (que é chamado pelo dpkg), tem de fazer a sua remoção  durante
           a  purga.  Claro  que,  isto só se aplica a ficheiros em directórios do sistema, e não a ficheiros de
           configuração escritos nos directórios home de utilizadores individuais.

           Purgar um pacote consiste nos seguintes passos:

           1.  Remove o pacote, se não estiver já removido. Veja --remove para informação  detalhada  acerca  de
               como isto é feito.

           2.  Corre o script postrm.

           Irá processar os gatilhos a menos que --no-triggers esteja especificado.

       -V, --verify [package-name...]
           Verifica  a  integridade  de  package-name ou todos os pacotes se omitido, ao comparar informação dos
           ficheiros instalados com a informação de metadados de ficheiros guardada na base  de  dados  do  dpkg
           (desde  dpkg 1.17.2). A origem da informação de metadados de ficheiros na base de dados é os próprios
           pacotes binários. Esses metadados são colecionados ao desempacotar os ficheiros durante o processo de
           instalação.

           Presentemente a única verificação funcional executada é uma verificação de  md5sum  do  conteúdo  dos
           ficheiros contra o valor armazenado na base de dados dos ficheiros. Só serão verificados se a base de
           dados  conter  o  md5sum  dos  ficheiros.  Para verificar por quaisquer metadados em falta na base de
           dados, pode ser usado o comando --audit. Isto é apenas uma verificação de integridade e não deve  ser
           considerado como nenhum tipo de verificação de segurança.

           O  formato  do  resultado  é  seleccionável  com  a opção --verify-format, que por predefinição usa o
           formato rpm, mas isso pode mudar no futuro, e como  tal,  os  programas  que  analisam  resultado  de
           comando devem estar explícitos acerca do formato que esperam.

       -C, --audit [package-name...]
           Executa  testes  de  sanidade  e  consistência  para  package-name  ou  todos  os  pacotes se omitido
           (verificações por pacote desde dpkg 1.17.10). Por exemplo, procura por pacote  que  foram  instalados
           apenas  parcialmente  no  seu  sistema  ou  têm  ficheiros  ou dados de controle em falta, errados ou
           obsoletos. O dpkg irá sugerir o que fazer com eles para os corrigir.

       --update-avail [Packages-file]
       --merge-avail [Packages-file]
           Actualiza o conhecimento de dpkg's e  dselect  de  quais  pacotes  estão  disponíveis.  Com  a  acção
           --merge-avail,  a  informação  antiga  é  combinada  com  informação  de  Packages-file.  Com a acção
           --update-avail, informação antiga é substituída pela informação  de  Packages-file.  O  Packages-file
           distribuído  com  Debian  é  simplesmente chamado «Packages». Se o argumento Packages-file estiver em
           falta ou for chamado «-» então será lido a partir da  entrada  standard  (desde  dpkg  1.17.7).  dpkg
           mantém o seu registo de pacotes disponíveis em /var/lib/dpkg/available.

           Um  comando  único mais simples de obter e actualizar o ficheiro available é dselect update. Note que
           este ficheiro é maioritariamente inútil se você não usar o dselect mas um frontend baseado no APT:  O
           APT tem o seu próprio sistema para acompanhar os pacotes disponíveis.

       -A, --record-avail package-file...
           Actualiza  o  conhecimento  de  dpkg's  e dselect de quais pacotes estão disponíveis com informação a
           partir do pacote package-file. Se forem especificadas as opções --recursive ou -R, então package-file
           deve referir-se a um directório.

       --forget-old-unavail
           Agora obsoleto e uma não-opção pois o dpkg irá esquecer automaticamente os pacotes não  instalados  e
           não  disponíveis  (desde dpkg 1.15.4), mas apenas aqueles que não contêm informação de utilizador tal
           como selecções de pacotes.

       --clear-avail
           Apaga a informação existente sobre que pacotes estão disponíveis.

       --get-selections [package-name-pattern...]
           Obtém lista de selecções de pacotes, e escreve-a no stdout. Sem um padrão, os pacotes  não-instalados
           (isto é, aqueles que foram previamente purgados) não serão mostrados.

       --set-selections
           Define selecções de pacotes usando um ficheiro a partir de stdin. Este ficheiro deve estar no formato
           “package  state”,  onde state é um de install, hold, deinstall ou purge. São também permitidas linhas
           vazias e linhas de comentários começando com ‘#’.

           O ficheiro available precisa de estar actualizado para que este comando seja útil, caso contrário  os
           pacotes  desconhecidos  serão ignorados com um aviso. Veja os comandos --update-avail e --merge-avail
           para mais informação.

       --clear-selections
           Define o estado requerido de todos os pacotes não-essenciais para "desinstalar" (desde dpkg 1.13.18).
           Isto destina-se a ser usado imediatamente  antes  de  --set-selections,  para  desinstalar  quaisquer
           pacotes que não estejam na lista fornecida ao --set-selections.

       --yet-to-unpack
           Procura  por  pacotes  selecionados  para  instalação,  mas  que  por  alguma  razão  ainda não foram
           instalados.

           Nota: Este comando faz uso de ambos o ficheiro disponível e das selecções do pacote.

       --predep-package
           Escreve um pacote único que é o alvo de uma ou mais pré-dependências relevantes  e  tem  ele  próprio
           pré-dependências não satisfeitas.

           Se  tal  pacote  estiver  presente,  escreve-o como uma entrada no ficheiro Packages, o qual pode ser
           tratado como apropriado.

           Nota: Este comando faz uso de ambos o ficheiro disponível e das selecções do pacote.

           Retorna 0 quando um pacote é escrito, 1 quando nenhum pacote apropriado está disponível e 2  em  caso
           de erro.

       --add-architecture architecture
           Adiciona  architecture  à  lista de arquitecturas para quais pacotes podem ser instalados sem se usar
           --force-architecture (desde dpkg 1.16.2). A arquitectura para qual o dpkg  é  compilado  (isto  é,  o
           resultado de --print-architecture)  faz sempre parte dessa lista.

       --remove-architecture architecture
           Remove  architecture  da  lista  de arquitecturas para quais pacotes podem ser instalados sem se usar
           --force-architecture (desde dpkg 1.16.2). Se a arquitectura estiver presentemente em uso na  base  de
           dados   então  a  operação  será  recusada,  excepto  se  --force-architecture  for  especificado.  A
           arquitectura para qual o dpkg é compilado (isto é, o resultado de --print-architecture)   nunca  pode
           ser removida dessa lista.

       --print-architecture
           Escreve a arquitectura dos pacotes que o dpkg instala (por exemplo , “i386”).

       --print-foreign-architectures
           Escreve  uma lista, com separação por novas linhas, de arquitecturas extra que o dpkg tem configurado
           para permitir instalar pacotes para elas (desde dpkg 1.16.2).

       --assert-help
           Oferece ajuda acerca das opções --assert-feature (desde dpkg 1.21.0).

       --assert-feature
           Afirma que o dpkg suporta a funcionalidade requerida. Retorna 0  se  a  funcionalidade  é  totalmente
           suportada.  1  se  a  funcionalidade  é  conhecida  mas  o  dpkg  ainda não pode suporta-la, e 2 se a
           funcionalidade é desconhecida. A lista actual de funcionalidades afirmáveis é:

           support-predepends
               Suporta o campo Pre-Depends (desde dpkg 1.1.0).

           working-epoch
               Suporta épocas em strings de versão (desde dpkg 1.4.0.7).

           long-filenames
               Suporta nomes de ficheiros longos em arquivos deb(5) (desde dpkg 1.4.1.17).

           multi-conrep
               Suporta múltiplos Conflicts e Replaces (desde dpkg 1.4.1.19).

           multi-arch
               Suporta campos multi-arch e semânticas (desde dpkg 1.16.2).

           versioned-provides
               Suporta Provides com versão  (desde dpkg 1.17.11).

           protected-field
               Suporta o campo Protected (desde dpkg 1.20.1).

       --validate-thing string
           Valida que a thing string tem a sintaxe correcta (desde dpkg 1.18.16). Retorna  0  se  a  string  for
           válida,  1 se a string é inválida mas pode ser aceite em contextos lax, e 2 se a string é inválida. A
           lista actual de thing validáveis é:

           pkgname
               Valida o nome de pacote fornecido (desde dpkg 1.18.16).

           trigname
               Valida o nome de gatinho fornecido (desde dpkg 1.18.16).

           archname
               Valida o nome de arquitectura fornecido (desde dpkg 1.18.16).

           version
               Valida a versão fornecida (desde dpkg 1.18.16).

       --compare-versions ver1 op ver2
           Compara números de versão, onde op é um operador binário. dpkg retorna verdadeiro (0) se  a  condição
           especificada  for  satisfeita,  e  falso  (1)  caso  contrário. Existe dois grupos de operadores, que
           diferem em como eles tratam um ver1 ou ver2 vazio. Estes  tratam  uma  versão  vazia  mais  cedo  que
           qualquer versão: lt le eq ne ge gt. Estes tratam uma versão vazia mais tarde que qualquer versão: lt-
           nl  le-nl  ge-nl  gt-nl. Estes são fornecidos apenas para compatibilidade com sintaxe de ficheiros de
           controle: < << <= = >= >> >. Os operadores < e > estão obsoletos e não devem  ser  usados,  devido  a
           semânticas confusas. Para ilustrar: 0.1 < 0.1 avalia para verdadeiro.

       -?, --help
           Mostra uma mensagem de ajuda breve.

       --force-help
           Oferece ajuda acerca das opções --force-qualquer-coisa.

       -Dh, --debug=help
           Oferece ajuda acerca de opções de depuração.

       --version
           Mostra informação de versão do dpkg.

           Quando  usado  com  --robot,  o  resultado  será  o número de versão de programa num formato numérico
           pontuado, sem nenhuma nova linha.

       dpkg-deb actions
           Veja dpkg-deb(1) para mais informações acerca das seguintes acções, e  outras  acções  e  opções  não
           expostas pelo front-end do dpkg.

           -b, --build directory [archive|directory]
               Compila um pacote deb.

           -c, --contents archive
               Lista o conteúdo de um pacote deb.

           -e, --control archive [directory]
               Extrai informação-controle de um pacote.

           -x, --extract archive directory
               Extrai os ficheiros contidos por um pacote.

           -X, --vextract archive directory
               Extrai e mostra os nomes de ficheiros contidos por um pacote.

           -f, --field archive [control-field...]
               Mostra campo(s) de controle de um pacote.

           --ctrl-tarfile archive
               Resulta o ficheiro tar de controle contido num pacote Debian.

           --fsys-tarfile archive
               Resulta o ficheiro tar de sistema de ficheiros contido num pacote Debian.

           -I, --info archive [control-file...]
               Mostra informação acerca de um pacote.

       dpkg-query actions
           Veja  dpkg-query(1)  para  mais informações acerca das seguintes acções, e outras acções e opções não
           expostas pelo front-end do dpkg.

           -l, --list package-name-pattern...
               Lista pacotes que correspondem ao padrão dado.

           -s, --status package-name...
               Reporta estado do pacote especificado.

           -L, --listfiles package-name...
               Lista ficheiros instalados no seu sistema a partir de package-name.

           -S, --search filename-search-pattern...
               Procura por um nome de ficheiro a partir de pacotes instalados.

           -p, --print-avail package-name...
               Mostra  detalhes  acerca  de  package-name,  como  encontrado  em   /var/lib/dpkg/available.   Os
               utilizadores de frontends baseados no APT devem usar apt show package-name em vez disto.

OPÇÕES

       Todas  as  opções pode ser especificadas em ambos linha de comandos e no ficheiro de configuração do dpkg
       /etc/dpkg/dpkg.cfg ou  em  ficheiros  fragmento  (com  nomes  a  corresponder  a  este  padrão  de  shell
       "[0-9a-zA-Z_-]*')  no  directório  de  configuração  /etc/dpkg/dpkg.cfg.d/.  Cada  linha  no  ficheiro de
       configuração é ou uma opção (exatamente igual a uma  opção  de  linha  de  comandos  mas  sem  os  hífens
       iniciais) ou um comentário (se começar com ‘#’).

       --abort-after=number
           Altera o após quantos erros o dpkg irá abortar. A predefinição é 50.

       -B, --auto-deconfigure
           Quando  um  pacote  é  removido,  existe a possibilidade que outro pacote instalado dependa do pacote
           removido. Especificar esta opção irá provocar a desconfiguração automática do pacote que dependia  do
           pacote removido.

       -Doctal, --debug=octal
           Liga  a depuração. octal é formado por valores bitwise-ORing desejados juntos da lista em baixo (note
           que estes valores podem mudar em lançamentos futuros). -Dh ou --debug=help mostram estes  valores  de
           depuração.

               Número   Descrição
                    1   Informação de progresso geralmente útil
                    2   Invocação e estado dos scripts do maintainer
                   10   Resultado de cada ficheiro processado
                  100   Montes de resultados de cada ficheiro processado
                   20   Resultado para cada ficheiro de configuração
                  200   Montes de resultados de cada ficheiro de configuração
                   40   Dependências e conflitos
                  400   Montes de resultados de dependências/conflitos
                10000   Activação de gatilhos e processamento
                20000   Montes de resultados relativos a gatilhos
                40000   Quantidades tolas de resultados relativos a gatilhos
                 1000   Lotes de drivel acerca por exemplo do directório dpkg/info
                 2000   Lotes tolos de drivel

       --force-things
       --no-force-things, --refuse-things
           Força  ou  recusa (no-force e refuse significa a mesma coisa) para fazer algumas coisas. things é uma
           lista separada por vírgulas de coisas especificadas em baixo. --force-help mostra uma mensagem que as
           descreve. Coisas marcadas com (*) são forçadas por predefinição.

           Aviso: Estas opções são maioritariamente destinadas a serem usadas apenas por  experts.  Usa-las  sem
           total conhecimento dos seus efeitos pode danificar todo o seu sistema.

           all:
             Liga (ou desliga) todas as opções de forçar.

           downgrade(*):
             Instala um pacote, mesmo que já esteja instalada uma versão dele mais recente.

             Aviso:  Presentemente o dpkg não efetua nenhuma verificação de dependência em downgrades e por isso
             não irá avisa-lo se o downgrade quebrar a dependência de algum outro pacote. Isto pode  ter  sérios
             efeitos  secundários,  o  downgrade de componentes essenciais do sistema pode até inutilizar todo o
             seu sistema. Use com cuidado.

           configure-any:
             Configura também quaisquer pacotes desempacotados mas não configurados nos quais  o  pacote  actual
             depende.

           hold:
             Permite  instalações,  actualizações  e  remoções  automáticas  mesmo  quando marcado para estar em
             “hold”.  Nota: Quando estas acções são requisitadas explicitamente, o estado "hold" de selecção  de
             pacote é sempre ignorado.

           remove-reinstreq:
             Remove  um  pacote,  mesmo  se  estiver  quebrado e marcado a requerer reinstalação. Isto pode, por
             exemplo, causar que partes do pacote fiquem no sistema, que serão depois esquecidos pelo dpkg.

           remove-protected:
             Remove, mesmo se o pacote for considerado protegido (desde dpkg  1.20.1).   Os  pacotes  protegidos
             contêm  maioritariamente a importante infraestrutura de arranque do sistema ou são usados por meta-
             pacotes personalizados locais-do-sistema. Remove-los pode causar que todo o sistema seja incapaz de
             arrancar ou perca funcionalidades requeridas para operar, portanto use com muito cuidado.

           remove-essential:
             Remove, mesmo se o pacote for considerado essencial. Os pacotes essenciais contêm  maioritariamente
             comandos  Unix mais básicos, requeridos para o sistema de empacotamento, para a operação do sistema
             em geral ou durante o arranque (apesar do último dever ser alterado para pacotes protegidos em  vez
             disto). Remove-los pode causar que todo o sistema pare de funcionar, por isso use com cuidado.

           depends:
             Torna todos os problemas de dependências em avisos. Isto afecta os campos Pre-Depends and Depends.

           depends-version:
             Não  se  interessa pelas versões quando verifica as dependências. Isto afecta os campos Pre-Depends
             and Depends.

           breaks:
             Instala, mesmo que isto danifique outro pacote (desde dpkg 1.14.6). Isto afecta o campo Breaks.

           conflicts:
             Instala, mesmo que fique em conflito com outro pacote. Isto é perigoso,  pois  geralmente  causa  a
             sobreposição de alguns ficheiros. Isto afecta o campo Conflicts.

           confmiss:
             Instala sempre o ficheiro de configuração em falta sem avisar. Isto é perigoso, pois isto significa
             não preservar uma alteração feita no ficheiro de configuração (removendo-a).

           confnew:
             Se  um  ficheiro  de  configuração foi modificado e a versão do pacote mudou, instala sempre a nova
             versão sem avisar, a menos que seja também especificado --force-confdef, que neste caso é preferida
             a acção predefinida.

           confold:
             Se um ficheiro de configuração foi modificado e a versão do pacote mudou, mantém  sempre  a  versão
             antiga sem avisar, a menos que seja também especificado --force-confdef, que neste caso é preferida
             a acção predefinida.

           confdef:
             Se  um conffile foi modificado e a versão no pacote alterou, escolhe sempre a acção predefinida sem
             perguntar. Se não existir acção predefinida  irá  parar  para  pedir  ao  utilizador  a  menos  que
             --force-confnew ou --force-confold sejam também fornecidos, nesse caso irá usar isso para decidir a
             acção final.

           confask:
             Se  um conffile foi modificado oferece-se sempre para o substituir pela versão no pacote, mesmo que
             a  versão  no  pacote  não  tenha  mudado  (desde  dpkg  1.15.8).   Se  algum  de  --force-confnew,
             --force-confold, ou --force-confdef forem também fornecidos, será usado para decidir a acção final.

           overwrite:
             Sobrescreve um ficheiro de um pacote por um ficheiro de outro.

           overwrite-dir:
             Sobrepõe um directório de um pacote com ficheiros de outro.

           overwrite-diverted:
             Sobrescreve a ficheiro divergido com uma versão não-divergida.

           statoverride-add:
             Sobrescreve uma sobreposição de estatística existente quando a adiciona (desde dpkg 1.19.5).

           statoverride-remove:
             Ignora uma sobreposição de estatística em falta quando a remove (desde dpkg 1.19.5).

           security-mac(*):
             Usa  segurança  baseada  em Mandatory Access Controls (MAC) específica da plataforma quando instala
             ficheiros no sistema de ficheiros (desde dpkg  1.19.5).  Em  sistemas  Linux  a  implementação  usa
             SELinux.

           unsafe-io:
             Não  executa  operações  I/O  seguras  quando  desempacota  (desde dpkg 1.15.8.6). Actualmente isto
             implica não executar sincronismos do sistema antes de renomear ficheiros, o  que  é  conhecido  por
             causar  uma degradação substancial de performance em alguns sistemas de ficheiros, infelizmente são
             esses que requerem o I/O seguro em primeiro lugar  devido  ao  seu  comportamento  não  fiável  que
             provoca ficheiros de comprimento-zero em crashes abruptos do sistema.

             Nota:  Para  ext4,  o  principal  ofensor, considere usar a opção de montagem nodelalloc, o que irá
             corrigir ambos a degradação de performance e os problemas de segurança de dados, o último ao tornar
             o sistema de ficheiros não produtor de ficheiros de zero-tamanho em crashes abruptos do sistema com
             qualquer software que não faça sincronismos antes de renomeações atómicas.

             Aviso: Usar esta opção pode melhorar a performance a custo de perda de dados, use com cuidado.

           script-chrootless:
             Corre os scripts de maintainer sem fazer chroot(2) em instdir mesmo que o pacote não  suporte  este
             modo de operação (desde dpkg 1.18.5).

             Aviso: Isto pode destruir o seu sistema, use com extremo cuidado.

           architecture:
             Processa pacotes mesmo da arquitectura errada ou sem nenhuma.

           bad-version:
             Processa pacotes mesmo com versões erradas (desde dpkg 1.16.1).

           bad-path:
             PATH tem em falta programas importantes, portanto é provável haver problemas.

           not-root:
             Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root.

           bad-verify:
             Instala um pacote mesmo que este falhe no teste de autenticidade.

       --ignore-depends=package,...
           Ignora  verificação  de dependências para pacotes específicos (na verdade, a verificação é executada,
           mas são apenas dados avisos sobre conflitos, nada ,mais). Isto afecta os campos Pre-Depends,  Depends
           e Breaks.

       --no-act, --dry-run, --simulate
           Faz  tudo o que é suposto ser feito, mas não escreve quaisquer alterações. Isto é usado para se ver o
           que acontecia com uma acção específica, sem modificar nada na realidade.

           Certifique-se de fornecer --no-act antes do parâmetro da acção, ou poderá acabar com  resultados  não
           desejáveis  (ex. dpkg --purge foo --no-act irá primeiro purgar o pacote "foo" e depois tentará purgar
           o pacote "--no-act", mesmo pensando que provavelmente não vai fazer nada).

       -R, --recursive
           Lida recursivamente com todos os ficheiros regulares que correspondem ao padrão *.deb encontrados  em
           directórios  especificados  e em todos os seus sub-directórios. Isto pode ser usado com as acções -i,
           -A, --install, --unpack e --record-avail.

       -G  Não instala um pacote se uma versão mais recente do mesmo pacote já estiver instalada. Isto é um nome
           alternativo de --refuse-downgrade.

       --admindir=dir
           Define o directório administrativo para  directory.  Este  directório  contem  muitos  ficheiros  que
           fornecem  informação  acerca  do estado de pacotes instalados ou desinstalados, etc. A predefinição é
           «/var/lib/dpkg» se DPKG_ADMINDIR não estiver definido.

       --instdir=dir
           Define o directório de instalação, o que se refere ao directório onde os pacotes vão ser  instalados.
           instdir é também o directório passado ao chroot(2) antes de correr scripts de instalação dos pacotes,
           o que significa que os vêm instdir como o directório raiz. A predefinição é «/».

       --root=dir
           Define  o  directório  raiz  para  directory,  o que define o directório de instalação para «dir» e o
           directório administrativo para «dir/var/lib/dpkg».

       -O, --selected-only
           Apenas processa os pacotes que estão selecionados para  instalação.  A  marcação  real  é  feita  com
           dselect ou pelo dpkg, quando lida com pacotes. Por exemplo, quando um pacote é removido, será marcado
           selecionado para desinstalação.

       -E, --skip-same-version
           Não instala o pacote se a mesma versão e arquitectura do pacote já estiver instalada.

           Desde  dpkg  1.21.10,  a  arquitectura é também tida em conta, o que torna possível cruzar o grau dos
           pacotes ou instalar instâncias  co-instaláveis  adicionais  com  a  mesma  versão,  mas  arquitectura
           diferente.

       --pre-invoke=command
       --post-invoke=command
           Define  um  command  hook  de invocação para ser corrido via “sh -c” antes ou depois de o dpkg correr
           para as acções unpack, configure, install, triggers-only, remove, e purge (desde dpkg 1.15.4),  e  as
           acções  add-architecture e remove-architecture (desde dpkg 1.17.19). Esta opção pode ser especificada
           várias vezes. A ordem que as opções são especificadas é preservada,  com  aquelas  dos  ficheiros  de
           configuração  a  tomar  precedência. A variável de ambiente DPKG_HOOK_ACTION é definida para os hooks
           para a acção actual do dpkg.

           Os hooks de invocação não são executados quando --no-act é especificado,  ou  quando  se  corre  como
           não-root sem --force-not-root.

           Nota:  Front-ends podem chamar dpkg várias vezes por invocação, o que pode fazer correr os hooks mais
           vezes do que o esperado.

       --path-exclude=glob-pattern
       --path-include=glob-pattern
           Define glob-pattern como um filtro de caminho, seja por excluir ou  re-incluir  caminhos  previamente
           excluídos que correspondem aos padrões especificados durante a instalação (desde dpkg 1.15.8).

           Aviso:  Tenha  em conta que ao depender de caminhos excluídos você pode danificar completamente o seu
           sistema, use com cuidado.

           Os padrões glob usam as mesmas wildcards usadas na shell, onde ‘*’ corresponde a  qualquer  sequência
           de  caracteres,  incluindo  a  string  vazia  e também ‘/’. Por exemplo, «/usr/*/READ*» corresponde a
           «/usr/share/doc/package/README».  Como normal, ‘?’ corresponde a qualquer caractere único  (mais  uma
           vez,  incluindo  ‘/’).  E  ‘[’  começa  uma  classe  de  caractere,  o  qual pode conter uma lista de
           caracteres, gamas e complementações. Veja glob(7) para informação detalhada acerca de globbing. Nota:
           A implementação actual pode re-incluir mais directivas e  links  simbólicos  do  que  necessário,  em
           particular  quando  existe  uma  re-inclusão  mais  específica,  para  estar  no lado seguro e evitar
           possíveis falhas de desempacotamento; trabalho futuro poderá vir a corrigir isto.

           Isto pode ser usado para remover todos os caminhos excepto alguns particulares; um caso típico é:

            --path-exclude=/usr/share/doc/*
            --path-include=/usr/share/doc/*/copyright

           para remover todos os ficheiros de documentação excepto os ficheiros de copyright.

           Estas duas opções pode  ser  especificadas  várias  vezes,  e  intercaladas  entre  elas.  Ambas  são
           processadas  na  ordem  fornecida,  com  a  última regra corresponde a um nome de ficheiro a marcar a
           decisão.

           Os filtros são  aplicados  quando  se  desempacota  os  pacotes  binários,  e  como  tal  apenas  têm
           conhecimento  do tipo de objecto actualmente a ser filtrado (ex. um ficheiro normal num directório) e
           não têm visibilidade dos outros objetos  que  virão  a  seguir.  Porque  estes  filtros  têm  efeitos
           secundários (em contraste aos filtros find(1)), excluir um nome de caminho exacto que acontece ser um
           objecto  directório  como  /usr/share/doc  não  irá  ter  o resultado desejado, e apenas esse nome de
           caminho será excluído (que poderá ser automaticamente re-incluído se o  código  vir  a  necessidade).
           Quaisquer ficheiros subsequentes contidos dentro desse directório irão falhar ao desempacotar.

           Dica: certifique-se que os globs não são expandidos pela sua shell.

       --verify-format format-name
           Define o formato dos resultados para o comando --verify (desde dpkg 1.17.2).

           O  único formato de saída actualmente suportado é rpm, o qual consiste de uma linha para cada caminho
           que falhou qualquer verificação. Estas linhas têm o seguinte formato:

            missing   [c] pathname [(error-message)]
            ?M5?????? [c] pathname

           Os primeiros 9 caracteres são usados para reportar o resultado  das  verificações,  seja  um  missing
           literal  quando o ficheiro não está presente ou os seus meta-dados não puderam ser obtidos, ou um dos
           seguintes caracteres especiais que reportam o resultado para cada verificação:

           ‘?’ Implica que a verificação não pôde ser feita (falta de suporte, permissões do ficheiro, etc).

           ‘.’ Implica que a verificação passou.

           ‘A-Za-z0-9’
               Implica que uma verificação especifica falhou. As seguinte posições  e  caracteres  alfanuméricos
               são actualmente suportados:

               1 ‘?’
                   Estas verificações actualmente não são suportadas, serão sempre ‘?’.

               2 ‘M’
                   A verificação de modo de ficheiro falhou (desde dpkg 1.21.0). Porque os meta-dados do nome de
                   caminho não estão actualmente seguidos, esta verificação só pode ser parcialmente emulada via
                   heurística muito simples para nomes de caminho que têm um resumo conhecido, o que implica que
                   devem  ser ficheiros regulares, onde a verificação irá falhar se o nome de caminho não for um
                   ficheiro regular no sistema de ficheiros. Esta verificação nunca irá actualmente ter  sucesso
                   pois não tem informação suficiente disponível.

               3 ‘5’
                   A  verificação  de  resumo falhou, o que significa que o conteúdo do ficheiro foi modificado.
                   Isto é apenas uma verificação de integridade e não deve ser considerada como nenhum  tipo  de
                   verificação de segurança.

               4-9 ‘?’
                   Estas verificações actualmente não são suportadas, serão sempre ‘?’.

           A  linha  é  seguida  por  um  espaço  e um caractere de atributo. O seguinte caractere de atributo é
           suportado:

           ‘c’ O nome-de-caminho é um conffile.

           Finalmente seguido por outro espaço e o nome de caminho.

           No caso da entrada ser do tipo missing, e o ficheiro não estava  realmente  presente  no  sistema  de
           ficheiros, então a linha é seguida por um espaço e a mensagem de erro entre parêntesis.

       --status-fd n
           Envia  o  estado  do  pacote  em  linguagem  de máquina e informação de progresso para o descritor de
           ficheiro n. Esta opção pode ser especificada várias vezes. A informação é geralmente um  registo  por
           linha, em um dos seguintes formatos:

           status: package: status
               Status do pacote alterado; status está como no ficheiro de status.

           status: package : error : extended-error-message
               Ocorreu  um erro. Quaisquer possíveis novas linhas em extended-error-message irão ser convertidas
               para espaços antes do resultado.

           status: file : conffile-prompt : 'real-old' 'real-new' useredited distedited
               Está a ser perguntado ao utilizador uma questão de ficheiro de configuração.

           processing: stage: package
               Enviado apenas antes de um estado de processamento começar. stage é um de upgrade, install (ambos
               enviados antes do desempacotamento), configure, trigproc, disappear, remove, purge.

       --status-logger=command
           Envia o estado do pacote em linguagem de máquina e informação de progresso para a entrada standard de
           command de shell, para ser corrido via “sh -c” (desde dpkg 1.16.0). Esta opção pode ser  especificada
           várias vezes. O formato de resultados usado é o mesmo que em --status-fd.

           Os  registadores de estado não são executados quando --no-act é especificado, ou quando se corre como
           não-root sem --force-not-root.

       --log=filename
           Regista actualizações  de  alteração  de  estado  e  acções  em  filename,  em  vez  da  predefinição
           /var/log/dpkg.log.  Se  esta  opção  for  dada  várias  vezes,  é usado o último nome de ficheiro. As
           mensagens registadas estão no formato:

           YYYY-MM-DD HH:MM:SS startup type command
               Para cada invocação do dpkg onde type é archives  (com  um  command  de  unpack  ou  install)  ou
               packages (com um command de configure, triggers-only, remove ou purge).

           YYYY-MM-DD HH:MM:SS status state pkg installed-version
               Par actualizações de mudança de estado.

           YYYY-MM-DD HH:MM:SS action pkg installed-version available-version
               Para  acções  onde  action  é  um  de install, upgrade, configure, trigproc, disappear, remove ou
               purge.

           YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile filename decision
               Para alterações de conffile onde decision ou é install ou é keep.

       --robot
           Usa um formato de resultados em linguagem máquina. Este fornece  uma  interface  para  programas  que
           precisam  de analisar os resultados de alguns dos comandos que de outro modo não emitem um formato de
           resultados em linguagem máquina. Nenhuma localização será usada, e os  resultados  serão  modificados
           para os tornar mais fácil de analisar.

           O único comando actualmente suportado é --version.

       --no-pager
           Desactiva o uso de qualquer paginador quando mostra informação (desde dpkg 1.19.2).

       --no-debsig
           Não tenta verificar as assinaturas dos pacotes.

       --no-triggers
           Não  corre  nenhum  gatilho  nesta  execução  (desde  dpkg 1.14.17), mas as activações serão na mesma
           gravadas. Se usado com --configure package ou --triggers-only package  então  o  postinst  do  pacote
           nomeado  irá  mesmo assim ser corrido mesmo que apenas seja necessário correr um gatilho. O uso desta
           opção pode deixar pacotes em estados triggers-awaited e triggers-pending impróprios.  Isto  pode  ser
           corrigido mais tarde ao correr: dpkg --configure --pending.

       --triggers
           Cancela um --no-triggers anterior (desde dpkg 1.14.17).

ESTADO À SAÍDA

       0   A  acção  requisitada  foi executada com sucesso. Ou uma verificação ou comando de afirmação retornou
           verdadeiro.

       1   Uma verificação ou comando de afirmação retornou falso.

       2   Erro fatal ou irrecuperável devido a utilização de linha de comandos inválida, ou  interações  com  o
           sistema, tais como acesso à base de dados, alocações de memória, etc.

AMBIENTE

   Ambiente externo
       PATH
           Esta variável é esperada estar definida no ambiente e apontar para os caminhos do sistema onde vários
           programas  requeridos se encontram. Se não estiver definida, ou os programas não forem encontrados, o
           dpkg irá abortar.

       HOME
           Se definido, o dpkg irá usa-lo como o directório de onde ler o ficheiro de configuração específico do
           utilizador.

       TMPDIR
           Se definido, o dpkg irá usa-lo como o directório onde criar os ficheiros e directórios temporários.

       SHELL
           O programa que o dpkg irá executar quando iniciar uma nova shell interactiva, ou quando multiplica um
           comando via shell.

       PAGER
       DPKG_PAGER
           The program dpkg will execute when running a pager, which will be  executed  with  «$SHELL  -c»,  for
           example when displaying the conffile differences.  If SHELL is not set, «sh» will be used instead.

           The DPKG_PAGER overrides the PAGER environment variable (since dpkg 1.19.2).  If none of the programs
           pointed by DPKG_PAGER or PAGER are present, the following programs will be tried in order (since dpkg
           1.22.12): the default pager pager, then less, more, and finally cat.

       DPKG_COLORS
           Define  o  modo  de  cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites são: auto (predefinido),
           always e never.

       DPKG_NLS
           Se definida, será usada para decidir se deve activar  o  Suporte  a  Linguagem  Nativa.  Também  como
           conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) (desde dpkg 1.22.7). Os valores aceites são 0
           e 1 (predefinição).

       DPKG_DEBUG
           Define  a  máscara  de  depuração  (desde  dpkg  1.21.10)  a  partir  dum  valor  octal. As bandeiras
           presentemente aceites estão descritas na opção --debug.

       DPKG_FORCE
           Define as bandeiras de forçar (desde dpkg  1.19.5).  Quando  esta  variável  está  presente,  nenhuma
           predefinição  de  forçar  embutida  será  aplicada.  Se  a variável esta presente mas vazia, todas as
           bandeiras de forçar serão desactivadas.

       DPKG_ADMINDIR
           Se definido e as opções --admindir ou --root não foram especificadas, será usado  como  o  directório
           administrativo do dpkg (desde dpkg 1.20.0).

       DPKG_FRONTEND_LOCKED
           Definido pelo frontend de gestão de pacotes para notificar o dpkg que não deve adquirir o bloqueio do
           frontend (desde dpkg 1.19.1).

       DPKG_PATH_PASSWD
           Sets  the  pathname  for the system passwd file.  This path is relative to the --root directory.  The
           default is /etc/passwd.

           Since dpkg 1.22.16.

       DPKG_PATH_GROUP
           Sets the pathname for the system group file.  This path is relative to  the  --root  directory.   The
           default is /etc/group.

           Since dpkg 1.22.16.

   Ambiente interno
       LESS
           Definido  pelo dpkg para “-FRSXMQ”, Se não já definido, quando cria um paginador (desde dpkg 1.19.2).
           Para modificar o comportamento predefinido, esta variável por ser pré-ajustada  para  qualquer  outro
           valor  incluindo  uma  string  vazia,  ou  as  variáveis PAGER ou DPKG_PAGER podem ser definidas para
           desactivar opções específicas com «-+», por exemplo DPKG_PAGER="less -+F".

       DPKG_ROOT
           Definido pelo dpkg no ambiente de scripts do maintainer para indicar em qual instalação devem  actuar
           (desde  1.18.5).  O valor destina-se a ser adicionado ao inicio de qualquer caminho em que os scripts
           de maintainer operam. Durante uma operação normal, esta variável está vazia. Ao instalar pacotes numa
           instdir diferente, o dpkg normalmente invoca scripts do maintainer  usando  chroot(2)  e  deixa  esta
           variável vazia, mas se --force-script-chrootless for especificado então a chamada chroot(2) é saltada
           e instdir fica não-vazia.

       DPKG_ADMINDIR
           Definido  pelo  dpkg no ambiente de scripts do maintainer para indicar o directório administrativo do
           dpkg a usar (desde dpkg 1.16.0). Esta variável está sempre definida para o valor actual --admindir.

       DPKG_FORCE
           Definido pelo dpkg no ambiente de sub-processos para todos os nomes de opções de forçar,  actualmente
           activos, separados por vírgulas (desde dpkg 1.19.5).

       DPKG_SHELL_REASON
           Definido  pelo  dpkg  na  shell  criada  no  incitar do conffile para examinar a situação (desde dpkg
           1.15.6). Valor válido actual: conffile-prompt.

       DPKG_CONFFILE_OLD
           Definido pelo dpkg na shell criada no incitar do  conffile  para  examinar  a  situação  (desde  dpkg
           115.6). Contém o caminho do conffile antigo.

       DPKG_CONFFILE_NEW
           Definido  pelo  dpkg  na  shell  criada  no  incitar do conffile para examinar a situação (desde dpkg
           115.6). Contém o caminho do conffile novo.

       DPKG_HOOK_ACTION
           Definido pelo dpkg na shell criada quando executa uma acção hook (desde dpkg 1.15.4). Contém a  acção
           actual do dpkg.

       DPKG_RUNNING_VERSION
           Definido  pelo  dpkg  no  ambiente  de  scripts  do  maintainer  para  a  versão da instância do dpkg
           actualmente a correr (desde dpkg 1.14.17).

       DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE
           Definido  pelo  dpkg   no   ambiente   de   scripts   do   maintainer   para   o   nome   do   pacote
           (qualificado-não-arquitectura) a ser manuseado (desde dpkg 1.14.17).

       DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT
           Definido  pelo  dpkg  no  ambiente de scripts do maintainer para a contagem de referência de pacotes,
           isto é, o número de instâncias de pacotes com um estado maior que not-installed (desde dpkg 1.17.2).

       DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH
           Definido pelo dpkg no ambiente de scripts  do  maintainer  para  a  arquitectura  que  o  pacote  foi
           compilado (desde dpkg 1.15.4).

       DPKG_MAINTSCRIPT_NAME
           Definido  pelo  dpkg  no  ambiente  de  scripts  do  maintainer para o nome do script a correr, um de
           preinst, postinst, prerm or postrm (desde dpkg 1.15.7).

       DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG
           Definido pelo dpkg no ambiente de scripts do maintainer para um valor (‘0’ ou ‘1’) que  indica  se  a
           depuração foi requisitada (com a opção --debug) para os scripts do maintainer (desde dpkg 1.18.4).

FICHEIROS

       /etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*
           Ficheiros de fragmentos de configuração (desde dpkg 1.15.4).

       /etc/dpkg/dpkg.cfg
           Ficheiro de configuração com as opções predefinidas.

       /var/log/dpkg.log
           Ficheiro de relatório predefinido (veja /etc/dpkg/dpkg.cfg e a opção --log).

       Os  outros  ficheiros  listados em baixo estão nos seus directórios predefinidos, veja a opção --admindir
       para saber como modificar as localizações destes ficheiros.

       /var/lib/dpkg/available
           Lista dos pacotes disponíveis.

       /var/lib/dpkg/status
           Estados dos pacotes disponíveis. Este ficheiro contem informação acerca de se um pacote está  marcado
           para remoção ou não, se está instalado ou não, etc. Veja a secção "INFORMAÇÃO ACERCA DE PACOTES" para
           mais informação.

           O  ficheiro  status  é  salvaguardado  diariamente  em  /var/backups. Pode ser útil se for perdido ou
           corrompido devido a problemas com o sistema de ficheiros.

       O formato e conteúdo de um pacote binário está descrito em deb(5).

   Nomes de ficheiros do sistema de ficheiros
       Durante o desempacotar e configurar o dpkg usa vários nomes de ficheiros para objectivos de salvaguarda e
       reposição. O seguinte é uma explicação simplificada de como estes nomes de ficheiros são usados durante a
       instalação de um pacote.

       *.dpkg-new
           Durante o desempacotar. o dpkg extrai os novos objectos do sistema de ficheiros em  pathname.dpkg-new
           (excepto  para  directórios existentes ou links simbólicos a directórios que são saltados), após isso
           estar feito e após ter feito salvaguardas dos objectos  antigos,  os  objectos  são  renomeados  para
           pathname.

       *.dpkg-tmp
           Durante  o  desempacotar.  o  dpkg  cria salvaguardas dos antigos objectos do sistema de ficheiros em
           pathname.dpkg-tmp após extrair os novos objectos.  Estas  salvaguardas  são  executadas  seja  ou  ao
           renomear os directórios (mas apenas se mudarem de tipo de ficheiro), uma nova cópia de link simbólico
           para  os  links  simbólicos,  ou  um  hard  link para qualquer outro objecto de sistema de ficheiros,
           excepto para ficheiros de configuração os quais não têm salvaguardas  porque  serão  processados  num
           estágio posterior.

           No  caso  de  necessidade  de  reposição,  estas  salvaguardas são usadas para restaurar os conteúdos
           anteriores dos objectos. Estas são removidas automaticamente após a instalação estar completa.

       *.dpkg-old
           Durante a configuração, quando instala a nova versão,  o  dpkg  consegue  fazer  uma  salvaguarda  do
           ficheiro de configuração modificado anteriormente em pathname.dpkg-old.

       *.dpkg-dist
           Durante  a  configuração,  e ao manter a versão antiga, o dpkg consegue fazer uma salvaguarda do novo
           ficheiro de configuração não modificado em pathname.dpkg-dist.

SEGURANÇA

       Qualquer operação que precise de acesso de  escrita  à  base  de  dados  ou  ao  sistema  de  ficheiro  é
       considerada  uma operação privilegiada que pode permitir escalada a root. Estas operações nunca devem ser
       delegadas a um utilizador não-confiável ou  serem  feitas  em  pacotes  não-confiáveis,  pois  isso  pode
       permitir acesso de root ao sistema.

       Algumas  operações  (tais  como  verificação  do pacote) podem precisar de privilégios de root para serem
       capazes de aceder a ficheiros no sistema de ficheiros que caso contrário  seriam  inacessíveis  devido  a
       restrição  de permissões, mas por outro lado devem funcionar normalmente e produzir mensagens apropriadas
       nesses casos.

       Operações de consulta nunca devem  requerer  root,  e  delegar  a  sua  execução  para  utilizadores  sem
       privilégios  via  algum  comando  de ganhar-root pode ter implicações de segurança (tais como escalada de
       privilégios), por exemplo quando um paginador é invocado automaticamente pela ferramenta.

       Veja também a secção SECURITY dos manuais dpkg-deb(1) e dpkg-split(1).

BUGS

       --no-act geralmente dá menos informação do que poderia ser útil.

EXEMPLOS

       Para listar pacotes instalados relacionados com o editor vi(1) (note que  dpkg-query  já  não  carrega  o
       ficheiro available por predefinição, e para isso deve ser usada a opção dpkg-query --load-avail):

        dpkg -l '*vi*'

       Para ver as entradas em /var/lib/dpkg/available de dois pacotes:

        dpkg --print-avail vim neovim | less

       Para procurar você próprio na listagem de pacotes:

        dpkg --print-avail | less

       Para remover um pacote neovim instalado:

        dpkg -r neovim

       Para  instalar  um  pacote, primeiro você precisa de encontra-lo num arquivo ou disco de media. Quando se
       usa um arquivo baseado numa estrutura pool, conhecer a área do arquivo e o nome do  pacote  é  suficiente
       para inferir o nome de de caminho:

        dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb

       Para fazer uma cópia local do estado de selecção de pacotes:

        dpkg --get-selections >myselections

       Você  poderá  transferir  este  ficheiro para outro computador, e depois de ter actualizado lá o ficheiro
       available     com     o     seu     frontend     elegido     de     gestão     de      pacotes      (veja
       <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> para mais detalhes), por exemplo:

        apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail

       você pode instala-lo com:

        dpkg --clear-selections
        dpkg --set-selections <myselections

       Note  que  isto  não  irá realmente instalar ou remover nada, mas apenas definir o estado de selecção nos
       pacotes requeridos. Você irá precisar de alguma outra aplicação para realmente descarregar e instalar  os
       pacotes requeridos. Por exemplo, correr apt-get dselect-upgrade.

       Normalmente,  você  irá  descobrir  que  o  dselect(1) fornece um método mais conveniente de modificar os
       estados de selecção de pacotes.

FUNCIONALIDADES ADICIONAIS

       Podem ser ganhas funcionalidades adicionais ao instalar qualquer um dos seguintes pacotes: apt,  aptitude
       e debsig-verify.

VEJA TAMBÉM

       aptitude(8),  apt(8),  dselect(1),  dpkg-deb(1),  dpkg-query(1),  deb(5),  deb-control(5), dpkg.cfg(5), e
       dpkg-reconfigure(8).

AUTORES

       Veja /usr/share/doc/dpkg/THANKS para a lista de pessoas que contribuíram para o dpkg.

TRADUÇÃO

       Américo Monteiro

       Se encontrar algum  erro  na  tradução  deste  documento,  por  favor  comunique  para  Américo  Monteiro
       <a_monteiro@gmx.com>.

1.22.18                                            2025-04-28                                            dpkg(1)