Provided by: manpages-de_4.27.0-1_all bug

BEZEICHNUNG

       oggdec - einfacher Decoder für die Umwandlung von Ogg-Vorbis-Dateien in PCM (Wave oder RAW).

ÜBERSICHT

       oggdec  [  -Qhv  ]  [  -b  Bits_pro_Abtastwert  ]  [  -e  Bytereihenfolge ] [ -R ] [ -s Vorzeichen ] [ -o
       Ausgabedatei ] Datei 

BESCHREIBUNG

       oggdec dekodiert Ogg-Vorbis-Dateien in PCM-kodierte (»unkomprimierte«) Audiodateien,  entweder  im  Wave-
       oder RAW-Format.

       Für  jede  Eingabedatei  schreibt oggdec eine Ausgabedatei, deren Name anhand des Namens der Eingabedatei
       bestimmt wird, wobei als Dateiendung ».wav« beziehungsweise ».raw« verwendet wird.

       Falls die Eingabedatei als - angegeben wird, liest oggdec aus der Standardeingabe  und  schreibt  in  die
       Standardausgabe,  sofern kein Name für eine Ausgabedatei vorliegt. In gleicher Weise führt die Angabe des
       Namens der Ausgabedatei mit - dazu, dass in die Standardausgabe geschrieben wird.

       Das Schreiben des Wave-Formats in die  Standardausgabe  ist  eine  schlechte  Idee.  Wave  erfordert  ein
       durchsuchbares  Medium,  damit  die  Header-Daten  nach dem Schreiben der Audio-Daten neu erstellt werden
       können, doch die Standardausgabe ist nicht durchsuchbar.

OPTIONEN

       -Q, --quiet
              unterdrückt Programmausgaben.

       -h, --help
              Hilfe ausgeben.

       -V, --version
              Versionsinformationen anzeigen

       -b n, --bits=n
              legt die Anzahl der Bits pro Abtastwert fest. Gültige Werte sind 8 oder 16.

       -e n, --endian=n
              legt die Bytereihenfolge für die 16-Bit-Ausgabe fest. Die  Vorgabe  0  bezeichnet  hierbei  Little
              Endian  (die  Intel-Bytereihenfolge, niederstwertige Bits zuerst speichern). 1 bedeutet Big Endian
              (höchstwertige Bits zuerst speichern).

       -R, --raw
              veranlasst die  Ausgabe  im  Raw-Format.  Falls  nicht  anders  angegeben,  wird  eine  Wave-Datei
              geschrieben (RIFF-Header).

       -s n, --sign=n
              legt das Vorzeichen für die Ausgabe fest. 0 für vorzeichenlos, 1 für vorzeichenbehaftet (Vorgabe).

       -o Dateiname, --output=Dateiname
              schreibt  die  Ausgabe  in  eine  Datei  des angegebenen Namens. Diese Option ist nur im Raw-Modus
              gültig oder wenn eine Eingabedatei angegeben wird.

BEISPIELE

       Eine Datei enabler.ogg nach enabler.wav
        als  vorzeichenbehaftete  Ausgabe  im   16-Bit-Format   in   Little-Endian-Bytereihenfolge   dekodieren:
       (Vorgabeoptionen)
              oggdec enabler.ogg

       Die  Datei  enabler.ogg  nach enabler.raw als vorzeichenbehaftete Ausgabe im 16-Bit-Format ohne Header in
       Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren:
              oggdec --raw enabler.ogg

       enabler.ogg nach enabler.crazymonkey als vorzeichenlose 8-Bit-Datei dekodieren:
              oggdec -b 8 -s 0 -o enabler.crazymonkey enabler.ogg

       enabler.ogg nach enabler.raw als vorzeichenlose 16-Bit-Datei  mit  Big-Endian-Bytereihenfolge  dekodieren
       (in jedem der folgenden Beispiele):
              oggdec -R -e 1 -b 16 enabler.ogg
              oggdec -R -e 1 -b 16 -o enabler.raw - < enabler.ogg
              oggdec -R -e 1 -b 16 - < enabler.ogg > enabler.raw

       Massendekodierung (foo.ogg nach foo.wav, bar.ogg nach bar.wav, quux.ogg nach quux.wav, etc.):
              oggdec *.ogg

AUTOREN

   Programmautoren
       Michael Smith <msmith@xiph.org>

   Autoren der Handbuchseite
       Frederick  Lee  <phaethon@linux.ucla.edu>, unterstützt durch einige Millionen mit Tastaturen ausgerüstete
       Affen in irc://irc.openprojects.net/#vorbis

SIEHE AUCH

       ogg123(1), oggenc(1), vorbiscomment(1), flac(1), speexdec(1)

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann  <mario.blaettermann@gmail.com>
       erstellt.

       Diese  Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer
       bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte  eine  E-Mail  an  die
       Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.

Xiph.Org Foundation                             9. September 2008                                      oggdec(1)