Provided by: scribus-data_1.6.3+dfsg-0.2build1_all bug

NAME

       scribus - ein plattformübergreifendes Desktop-Publishing-Programm

ÜBERSICHT

       scribus [-h|--help] [-v|--version] [-l|--lang] [-la|--langs-available] [-f|--file|--] [Dateiname]

BESCHREIBUNG

       Scribus  ist  ein  quelloffenes  Desktop-Publishing-Programm.  Es bietet echte WYSIWYG-Bearbeitung, einen
       ausgezeichneten PDF-Export und zahlreiche andere Ein- und Ausgabemöglichkeiten.

       Bitte lesen  Sie  die  Scribus-Dokumentation  auf  http://docs.scribus.net/  oder  die  Online-Hilfe  des
       Programms für ausführlichere und aktuellere Informationen.

       Diese  Manpage bietet nur Zusammenfassungen einiger Aspekte der Programmbenutzung. Ihr Hauptzweck ist es,
       Ihnen das Auffinden der vollständigen Dokumentation zu erleichtern.

OPTIONEN

       Die vorhandenen Optionen erhalten Sie beim Programmaufruf. Geben Sie scribus --help ein, um die  Optionen
       aufzulisten.

       -l, --lang xx
              Ignoriert  die  eingestellte Systemsprache und startet Scribus in der Sprache xx. Die Sprache wird
              mit  denselben  POSIX-Sprachcodes  angegeben,  die  in  den  LANG-  und  LC_ALL-Umgebungsvariablen
              verwendet  werden. Englisch kann beispielsweise mit "en" (Englisch allgemein), "en_GB" (britisches
              Englisch) oder "en_US" (amerikanisches Englisch) ausgewählt werden. Deutsch  wird  mit  "de"  oder
              "de_DE" aufgerufen.

       -la, --langs-available
              Gibt  eine  Liste  der  verfügbaren  Übersetzungen  aus. Um diese Sprache zu benutzen, starten Sie
              Scribus  mit  "scribus  -l  xx",  wobei  xx  für  den  Sprachcode  steht,  oder  ändern  Sie   die
              Umgebungsvariablen, wie weiter unten beschrieben.

       -v, --version
              Gibt die Versionsnummer von Scribus aus.

       -f, --file
              Öffnet  die angegebene Datei. Es ist auch möglich, statt dessen einfach den Dateinamen ohne diesen
              Parameter anzugeben. Wenn der Dateiname jedoch mit  einem  -  beginnt,  werden  Sie  --  verwenden
              müssen, etwa: "scribus -- -meinedatei.sla'.

       -h, --help
              Gibt diese kurze Übersicht aus.

       -fi, --font-info
              Zeigt  die  Liste  der  während  des Programmstarts geladenen Schriften an. Auf diese Weise können
              fehlende Zeichen  in  Schriften  oder  möglicherweise  fehlerhafte  Schriftdateien   identifiziert
              werden.

       -pi, --profile-info
              Zeigt eine Liste der Farbprofile, die von Scribus genutzt werden können. Diese Option kann genutzt
              werden,  um fehlende oder fehlerhafte Farbprofile zu untersuchen. -ns, --no-splash Unterdrückt die
              Anzeige des Scribus-Splash-Screens beim Programmstart.

       -nns, --never-splash
              Unterdrückt die Anzeige des Scribus-Splash-Screens beim Programmstart dauerhaft, indem eine  leere
              Datei namens .neversplash im Verzeichnis ~/.scribus gespeichert wird.

       -sb, --swap-buttons
              Verwendet  eine  umgekehrte  Anordnung  von  Buttons  in einigen Dialogen (z.B Cancel/No/Yes statt
              Yes/No/Cancel)

       -u, --upgradecheck
              Lädt eine Datei vom Scribus-Server herunter, die Informationen über  die  neueste  Programmversion
              enthält.

UMGEBUNG

       Scribus  verwendet  die  gesetzten  Umgebungsvariablen.  Die  zugrundeliegenden  Bibliotheken wie Qt oder
       Programme, die Scribus verwendet, können andere Einstellungen verwenden. http://docs.scribus.net/ und die
       mitgelieferte  Dokumentation  können  weitere  Umgebungsvariablen  erwähnen,  die  von  Scribus  und  den
       verwendeten Programmen bzw. Bibliotheken verwendet werden.

       LC_ALL, LC_MESSAGES, LANG
              POSIX-Umgebungsvariablen.  Siehe  locale(1).  Scribus benutzt diese drei Umgebungsvariablen in der
              angegebenen Reihenfolge,  um  die  Sprache  (inklusive  der  Sprache  der  Benutzeroberfläche)  zu
              bestimmen. Falls diese Variablen nicht gesetzt sind, verwendet Scribus die Spracheinstellungen der
              zugrundeliegenden Qt-Bibliothek.

       PATH   Scribus  sucht  in  den  PATH  -Daten  nach  externen  Programmen. Dies wird für Sie vor allem von
              Bedeutung sein, wenn Sie mehrere Versionen von gs(1) installiert haben. Sie können einen absoluten
              Pfad zur richtigen Version von gs(1) in den "Allgemeinen Einstellungen" eintragen und  Scribus  so
              PATH ignorieren lassen.

       Einige  wichtige  Unmgebungsvariablen  aus  anderen  Programmen  sind  hier  aus  praktischen  Erwägungen
       zusammengefaßt. Ziehen Sie aber auf jeden Fall die  Originaldokumentation  des  jeweiligen  Programms  zu
       Rate, wenn es ein Problem gibt.

       GS_FONTPATH
              Der  Ghostscript-Pfad  für  Schriften.  Beeinflußt  den  Suchpfad von Ghostscript, das Scribus für
              einige Postscript-Operationen verwendet. Fügen Sie weitere Verzeichnisse, die Schriften enthalten,
              zu dieser Liste hinzu, um Ghostscript das Auffinden von Schriften zu ermöglichen, die  sich  nicht
              in  Standardverzeichnissen  befinden.  Siehe  gs(1) und die HTML-Dokumentation von Ghostscript für
              weitere Informationen.

       GS_LIB Pfad  für  Ghostscript-Bibliotheken.  Ghostscript  sucht  darin  nach  Fontmap-Dateien.  Wie   bei
              GS_FONTPATH  handelt  es  sich  dabei  um  eine  Liste der Verzeichnisse, die Schriften enthalten.
              Normalerweise werden Sie GS_FONTPATH bevorzugen, auch wenn das Erstellen einer  Fontmap-Datei  und
              die  Verwendung  von  GS_LIB  einen  Geschwindigkeitsvorteil  bringen  kann,  wenn  Sie sehr viele
              Schriften installiert haben. Siehe gs(1) und die HTML-Dokumentation von  Ghostscript  für  weitere
              Informationen.

DATEIEN

       $HOME/.scribus/
              Die benutzerspezifischen Daten werden unter $HOME/.scribus/ gespeichert. Die meisten anderen Pfade
              sind  in Scribus unter "Allgemeine Einstellungen" konfigurierbar. Die Benutzereinstellungen werden
              für 1.2.x und 1.3.x getrennt gespeichert.

              $HOME/.scribus/scribus13.rc: Die Datei, welche die  Scribus-Einstellungen  enthält  und  in  einem
              eigenen XML-Schema gespeichert ist. Sie könnte zukünftig zugunsten eines neuen Formats abgeschafft
              werden.

              $HOME/.scribus/prefs13.xml:  Die Scribus-1.3.x, 1.3.4- und 1.3.5-Einstellungen werden getrennt von
              den 1.2.x-Einstellungen gespeichert.

       $HOME/.fonts/

       $HOME/.fonts.conf

       /etc/fonts
              Fontconfig,  die  Programmbibliothek,  die  Scribus  verwendet,  um  Schriften  zu  finden,   wird
              normalerweise    durch    Dateien    in/etc/fonts,    vor    allem    /etc/fonts/fonts.conf    und
              /etc/fonts/local.conf konfiguriert. Sie könnte auch Konfigurationsdateien in $HOME/.fonts.conf und
              Schriften in $HOME/.fonts/ verwenden. Siehe fonts.conf(5)  und  die  fontconfig-Dokumentation  für
              weitere Informationen. Beachten Sie, daß Scribus auch seinen internen Schriftenpfad benutzen kann,
              um  weitere  Schriften  zu  verwenden.  Siehe  dazu  der Dialog "Allgemeine Einstellungen" und die
              Scribus-Hilfe.

SIEHE AUCH

       Die Scribus-Dokumentationsseite http://docs.scribus.net/ und die Homepage http://www.scribus.net/

       gs(1), die Ghostscript-HTML-Dokumentation und http://www.ghostscript.com/

       Die Qt-Bibliothek - http://www.trolltech.com/

       fonts-conf(5) für weitere Informationen über die Konfiguration von FontConfig

PARTNERPROJEKTE

       inkscape(1) - http://inkscape.org/

       OpenClipArt - http://openclipart.org/

       Fontmatrix - http://fontmatrix.be/

       Weitere Partnerprojekte können auf http://www.scribus.net/ aufgeführt sein.

BUGS

       http://bugs.scribus.net/  ist  der  Scribus-Bugtracker,  der  zum  Verfolgen  von   Fehlerberichten   und
       Erweiterungswünschen  dient.  Falls  Sie  einen  Fehlerbericht  oder  einen  Erweiterungswunsch eintragen
       möchten, durchsuchen Sie bitte erst die Datenbank des Bugtrackers.

AUTHORS

       Bitte beachten Sie den "Über Scribus"-Eintrag im Hilfemenü, um eine Liste  der  Autoren,  Übersetzer  und
       Mitwirkenden zu erhalten.

                                         Aktualisiert am 1. oktober 2007                              scribus(1)