Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       nice - Modifier la priorité d'un processus

SYNOPSIS

       #include <unistd.h>

       int nice(int inc);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

       nice(): _XOPEN_SOURCE
           || /* Depuis glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
           || /* Glibc versions <= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE

DESCRIPTION

       nice()  ajoute  inc  à  la  valeur  de courtoisie du thread appelant (une valeur de courtoisie supérieure
       signifie une basse priorité).

       L'intervalle de valeurs de courtoisie est de +19 (basse priorité) à -20 (haute priorité). Toute tentative
       de définir une valeur en dehors de cet intervalle y est ramenée.

       Traditionnellement, seul un processus privilégié pouvait diminuer la valeur de  courtoisie  (c'est-à-dire
       augmenter  la priorité). Mais depuis Linux 2.6.12, un processus non privilégié peut diminuer la valeur de
       courtoisie d'un processus cible ayant une limite souple RLIMIT_NICE convenable ; voir  getrlimit(2)  pour
       des détails.

VALEUR RENVOYÉE

       nice  renvoie  la  nouvelle  valeur de courtoisie s'il réussit (voir NOTES ci‐dessous, ou -1 s'il échoue,
       auquel cas errno contient le code d'erreur.

       Un appel réussi peut légitimement renvoyer -1. Pour détecter une erreur, positionnez errno  sur  0  avant
       l'appel et vérifiez qu'il n'est pas nul après que nice() renvoie -1.

ERREURS

       EPERM  Le  processus appelant a tenté d'augmenter sa priorité en fournissant une valeur inc négative mais
              il n'a pas les privilèges suffisants. Sous Linux, la capacité CAP_SYS_NICE est  nécessaire.  (Mais
              voir l'explication de la limite de ressources RLIMIT_NICE dans setrlimit(2).)

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001,  POSIX.1-2008,  SVr4,  4.3BSD. Toutefois, l'appel système brut et la valeur de retour de la
       (g)libc (jusqu'à glibc 2.2.4) n'est pas standard, voir ci-dessous.

NOTES

       Pour plus de détails sur la valeur de courtoisie, voir sched(7).

       Remarque : l'ajout de la fonctionnalité « autogroup » à Linux 2.6.38 signifie que la valeur de courtoisie
       n'a plus son effet traditionnel dans de nombreuses circonstances. Pour des détails, voir sched(7).

   différences entre bibliothèque C et noyau
       POSIX.1 spécifie que nice() doit renvoyer la nouvelle valeur de courtoisie.  Toutefois,  l'appel  système
       Linux  brut renvoie 0 en cas de succès. De même, la fonction enveloppe nice() fournie dans la glibc 2.2.3
       et inférieur renvoit 0 en cas de succès.

       Depuis la glibc 2.2.4, la fonction enveloppe nice() fournie par la glibc permet de respecter  POSIX.1  en
       appelant  getpriority(2)  pour  obtenir la nouvelle valeur de courtoisie, laquelle est ensuite renvoyée à
       l'appelant.

VOIR AUSSI

       nice(1), renice(1), fork(2), getpriority(2), getrlimit(2), setpriority(2), capabilities(7), sched(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page  peuvent  être  trouvées  à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La   traduction   française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,  François  Micaux,  Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,      Thomas      Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,     Nicolas     François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,     Simon     Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,     Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David    Prévot
       <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous  reporter  à  la  GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

Linux                                           15 septembre 2017                                        NICE(2)