Provided by: manpages-ro_4.27.0-1_all bug

NUME

       /proc/pid/smaps - XXX: ce înseamnă „s” în „smaps”?

DESCRIERE

       /proc/pid/smaps (începând cu Linux 2.6.14)
              Acest fișier arată consumul de memorie pentru fiecare dintre hărțile procesului.  (Comanda pmap(1)
              afișează  informații  similare,  într-o formă care poate fi mai ușor de analizat).  Pentru fiecare
              cartografiere există o serie de linii, cum ar fi următoarele:

                  00400000-0048a000 r-xp 00000000 fd:03 960637       /bin/bash
                  Size:                552 kB
                  Rss:                 460 kB
                  Pss:                 100 kB
                  Shared_Clean:        452 kB
                  Shared_Dirty:          0 kB
                  Private_Clean:         8 kB
                  Private_Dirty:         0 kB
                  Referenced:          460 kB
                  Anonymous:             0 kB
                  AnonHugePages:         0 kB
                  ShmemHugePages:        0 kB
                  ShmemPmdMapped:        0 kB
                  Swap:                  0 kB
                  KernelPageSize:        4 kB
                  MMUPageSize:           4 kB
                  Locked:                0 kB
                  ProtectionKey:         0
                  VmFlags: rd ex mr mw me dw

              Prima dintre aceste linii prezintă aceleași informații ca cele afișate pentru  cartografierea  din
              /proc/pid/maps.  Următoarele  linii  indică  dimensiunea  hărții, cantitatea de hărți care este în
              prezent rezidentă în RAM („Rss”), partea proporțională a procesului  din  această  hărți  („Pss”),
              numărul  de  pagini  partajate  curate și murdare din hărți și numărul de pagini private curate și
              murdare din hărți. „Referenced” indică cantitatea de memorie marcată în prezent ca fiind  referită
              sau  accesată.  „Anonymous”  arată  cantitatea de memorie care nu aparține niciunui fișier. „Swap”
              arată cât de multă memorie care ar putea fi anonimă este, de asemenea, utilizată, dar  în  spațiul
              de memorie de interschimb (swap).

              Linia  „KernelPageSize”  (disponibilă începând cu Linux 2.6.29) este dimensiunea paginii utilizate
              de nucleu pentru a susține zona de memorie virtuală. Aceasta corespunde dimensiunii  utilizate  de
              MMU în majoritatea cazurilor. Cu toate acestea, un contra-exemplu apare pe nucleele PPC64, unde un
              nucleu care utilizează 64 kB ca dimensiune de pagină de bază poate utiliza în continuare pagini de
              4  ko  pentru  MMU  pe  procesoarele  mai  vechi.  Pentru  a  distinge  cele  două atribute, linia
              „MMUPageSize” (de asemeni disponibilă începând cu Linux  2.6.29)  raportează  dimensiunea  paginii
              utilizate de MMU.

              „Locked” indică dacă cartografierea este blocată în memorie sau nu.

              Linia „ProtectionKey” (disponibilă începând cu Linux 4.9, numai pe x86) conține cheia de protecție
              a  memoriei  (a  se  vedea  pkeys(7))  asociată  cu zona de memorie virtuală. Această intrare este
              prezentă   numai   dacă   nucleul    a    fost    construit    cu    opțiunea    de    configurare
              CONFIG_X86_INTEL_MEMORY_PROTECTION_KEYS activată (începând cu Linux 4.6).

              Linia  „VmFlags”  (disponibilă  începând cu Linux 3.8) reprezintă fanioanele nucleului asociate cu
              zona de memorie virtuală, codificate utilizând următoarele coduri din două litere:

                     rd   -   se poate citi
                     wr   -   se poate scrie
                     ex   -   executabil
                     sh   -   partajat
                     mr   -   poate citi
                     mw   -   poate scrie
                     me   -   poate executa
                     ms   -   poate partaja
                     gd   -   segmentul de stivă crește în jos
                     pf   -   interval PFN pur
                     dw   -   scriere dezactivată în fișierul cartografiat
                     lo   -   paginile sunt blocate în memorie
                     io   -   zonă de In/Ieș cartografiată în memorie
                     sr   -   avertizare de citire secvențială furnizată
                     rr   -   avertizare de citire aleatorie furnizată
                     dc   -   nu copiază zona la bifurcare
                     de   -   nu extinde zona la recartografiere
                     ac   -   zona este responsabilă
                     nr   -   spațiul de interschimb (swap) nu este rezervat pentru zonă
                     ht   -   zona utilizează pagini tlb imense
                     sf   -   efectuează sincronizări de „page faults” (începând cu Linux 4.15)
                     nl   -   cartografiere neliniară (eliminată în Linux 4.0)
                     ar   -   fanion specific arhitecturii
                     wf   -   șterge la bifurcare (începând cu Linux 4.14)
                     dd   -   nu include zona în descărcarea datelor din memorie
                     sd   -   fanion soft-dirty (începând cu Linux 3.13)
                     mm   -   zonă de hartă mixtă
                     hg   -   fanion de avertizare de pagină imensă
                     nh   -   fanion de avertizare de pagină ne-imensă
                     mg   -   fanion de avertizare de fuzionare
                     um   -   urmărire a paginilor lipsă userfaultfd (începând cu Linux 4.3)
                     uw   -   urmărire a paginilor wprotect userfaultfd (începând cu Linux 4.3)

              Fișierul  /proc/pid/smaps  este  prezent  numai  dacă  opțiunea   de   configurare   a   nucleului
              CONFIG_PROC_PAGE_MONITOR este activată.

CONSULTAȚI ȘI

       proc(5)

TRADUCERE

       Traducerea    în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel   Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această traducere este  documentație  gratuită;  citiți  Licența publică generală GNU Versiunea 3  sau  o
       versiune   ulterioară   cu  privire  la  condiții  privind  drepturile  de  autor.   NU  se  asumă  NICIO
       RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să  trimiteți  un  e-mail  la  translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net.

Pagini de manual de Linux 6.9.1                    2 mai 2024                                  proc_pid_smaps(5)