Provided by: manpages-ro_4.27.0-1_all bug

NUME

       mem, kmem, port - memorie de sistem, memorie nucleu și porturi de sistem

DESCRIERE

       /dev/mem  este  un  fișier  dispozitiv  de  caractere  care  reprezintă o imagine a memoriei principale a
       calculatorului.  Acesta poate fi utilizat, de exemplu, pentru a  examina  (și  chiar  pentru  a  corecta)
       sistemul.

       Adresele  de  octeți  din /dev/mem sunt interpretate ca adrese de memorie fizică.  Trimiterile la locații
       inexistente determină returnarea de erori.

       Examinarea și corectarea este posibil să conducă la rezultate neașteptate atunci când sunt prezenți  biți
       de numai citire sau de numai scriere.

       Începând   cu   Linux  2.6.26  și  în  funcție  de  arhitectură,  opțiunea  de  configurare  a  nucleului
       CONFIG_STRICT_DEVMEM limitează zonele care pot fi accesate prin intermediul acestui fișier.  De  exemplu:
       pe x86, accesul la RAM nu este permis, dar accesul la regiunile PCI cartografiate în memorie este permis.

       Acesta este creat de obicei de:

           mknod -m 660 /dev/mem c 1 1
           chown root:kmem /dev/mem

       Fișierul  /dev/kmem  este  la  fel  cu /dev/mem, cu excepția faptului că este accesată memoria virtuală a
       nucleului și nu memoria fizică.  Începând cu Linux  2.6.26,  acest  fișier  este  disponibil  numai  dacă
       opțiunea de configurare a nucleului CONFIG_DEVKMEM este activată.

       Acesta este creat de obicei de:

           mknod -m 640 /dev/kmem c 1 2
           chown root:kmem /dev/kmem

       /dev/port este similar cu /dev/mem, dar sunt accesate porturile In/Ieș.

       Acesta este creat de obicei de:

           mknod -m 660 /dev/port c 1 4
           chown root:kmem /dev/port

FIȘIERE

       /dev/mem
       /dev/kmem
       /dev/port

CONSULTAȚI ȘI

       chown(1), mknod(1), ioperm(2)

TRADUCERE

       Traducerea    în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel   Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această traducere este  documentație  gratuită;  citiți  Licența publică generală GNU Versiunea 3  sau  o
       versiune   ulterioară   cu  privire  la  condiții  privind  drepturile  de  autor.   NU  se  asumă  NICIO
       RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să  trimiteți  un  e-mail  la  translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net.

Pagini de manual de Linux 6.9.1                    2 mai 2024                                             mem(4)