Provided by: manpages-ro_4.27.0-1_all bug

NUME

       uucp - copiere de la Unix la Unix

SINOPSIS

       uucp [ opțiuni ] fișier-sursă fișier-destinație

       uucp [ opțiuni] fișier-sursă... fișier-destinație

DESCRIERE

       Comanda  uucp  copiază  fișiere între sisteme. Fiecare argument fișier este fie o rută de acces pe mașina
       locală, fie este de forma

              sistem!ruta

       care este interpretat ca fiind pe un sistem la distanță. În prima formă, conținutul primului fișier  este
       copiat  în  cel  de-al  doilea.  În  a  doua  formă,  fiecare  fișier  sursă este copiat în directorul de
       destinație.

       Un fișier poate fi transferat către sau de la sistem2 prin intermediul sistem1, utilizând

              sistem1!sistem2!ruta.

       Orice nume de rută care nu începe cu / sau ~ va fi adăugat la directorul curent (cu excepția  cazului  în
       care  se  utilizează  opțiunea  -W  sau  --no-expand); această rută rezultată nu va exista neapărat pe un
       sistem la distanță. Un nume de rută care începe cu un simplu ~ începe în directorul public UUCP; un  nume
       de rută care începe cu ~nume începe în directorul personal al utilizatorului numit. ~ este interpretat pe
       sistemul  corespunzător.  Rețineți  că  unele shell-uri vor interpreta un ~ simplu ca directorul personal
       local înainte ca uucp să îl vadă; pentru a evita acest lucru, ~ trebuie să fie pus între ghilimele.

       Metacaractere de shell ? * [ ] sunt interpretate pe sistemul  corespunzător,  presupunând  că  sunt  puse
       între ghilimele pentru a împiedica shell-ul să le interpreteze mai întâi.

       Copierea  nu  are  loc  imediat,  ci  este  pusă  în coadă pentru demonul uucico (8); demonul este pornit
       imediat, cu excepția cazului în care nu se dă opțiunea -r sau --nouucico. În  orice  caz,  la  următoarea
       apelare a sistemului de la distanță, fișierele vor fi copiate.

OPȚIUNI

       Următoarele opțiuni pot fi date lui uucp.

       -c, --nocopy
            Nu copiază fișierele sursă locale în directorul „spool”. Dacă acestea sunt eliminate înainte de a fi
            procesate  de  demonul  uucico  (8),  copia  va  eșua. Fișierele trebuie să poată fi citite de către
            demonul uucico (8) și de către utilizatorul care le invocă. Aceasta este valoarea implicită.

       -C, --copy
            Copiază fișierele sursă locale în directorul „spool”.

       -d, --directories
            Crează toate directoarele necesare atunci când se face copia. Aceasta este opțiunea implicită.

       -f, --nodirectories
            În cazul în care nu există niciunul dintre directoarele necesare pentru ruta  de  destinație,  copia
            este întreruptă.

       -R, --recursive
            În  cazul  în  care  oricare  dintre  numele de fișiere sursă sunt directoare, se copiază conținutul
            acestora în mod recursiv la destinație (care trebuie să fie la rândul său un director).

       -g grad, --grade grad
            Stabilește gradul comenzii de transfer de fișiere. Sarcinile de un  grad  mai  mare  sunt  executate
            primele. Gradele se execută 0 ... 9 A ... Z a ... z de la mare la mic.

       -m, --mail
            Raportează finalizarea sau eșecul transferului de fișiere prin mail (1).

       -n utilizator, --notify utilizator
            Raportează  finalizarea sau eșecul transferului de fișiere prin mail (1) către utilizatorul numit de
            pe sistemul de la distanță.

       -r, --nouucico
            Nu pornește imediat demonul uucico (8); doar pune în coadă transferul de fișiere pentru  o  execuție
            ulterioară.

       -j, --jobid
            Imprimă  id-ul  sarcinii  la  ieșirea  standard.  Sarcina  poate  fi anulată ulterior, trecând id-ul
            sarcinii la opțiunea -k din uustat (1). Este posibil ca unele operații complexe să producă mai  mult
            de un id de sarcină, caz în care fiecare va fi imprimat pe o linie separată. De exemplu
                 uucp sistem1!~utilizator1/fișier1 sistem2!~utilizator2/fișier2 ~utilizator3
            va genera două sarcini separate, una pentru sistemul sistem1 și alta pentru sistemul sistem2.

       -W, --noexpand
            Nu adaugă numele rutelor relative de la distanță cu directorul curent.

       -t, --uuto
            Această  opțiune  este  utilizată  de  scriptul  de shell uuto. Aceasta face ca uucp să interpreteze
            argumentul final ca fiind sistem!utilizator. Fișierele sunt trimise la ~/primire/UTILIZATOR/LOCAL pe
            sistemul de la distanță, unde UTILIZATOR este din argumentul final și LOCAL este  numele  sistemului
            UUCP local. De asemenea, uucp va acționa ca și cum --notify utilizator ar fi fost specificată.

       -x tip, --debug tip
            Activează  anumite  tipuri  de  depanare.  Sunt  recunoscute  următoarele  tipuri:  abnormal,  chat,
            handshake, uucp-proto, proto, port, config, spooldir, execute, incoming, outgoing.  Numai  abnormal,
            config, spooldir și execute sunt semnificative pentru uucp.

            Se  pot  indica  mai  multe  tipuri, separate prin virgule, iar opțiunea --debug poate apărea de mai
            multe ori. De asemenea, se poate indica un număr, care va activa atâtea tipuri din lista de mai sus;
            de exemplu, --debug 2 este echivalent cu --debug abnormal,chat.

       -I fișier, --config fișier
            Stabilește fișierul de configurare care urmează să fie utilizat. Este posibil ca această opțiune  să
            nu fie disponibilă, în funcție de modul în care a fost compilat uucp.

       -v, --version
            Comunică informațiile despre versiune și iese.

       --help
            Imprimă un mesaj de ajutor și iese.

CONSULTAȚI ȘI

       mail(1), uux(1), uustat(1), uucico(8)

ERORI

       Unele dintre opțiuni depind de capacitățile demonului uucico (8) de pe sistemul la distanță.

       Opțiunile  -n  și  -m  nu  funcționează atunci când se transferă un fișier de la un sistem la distanță la
       altul.

       Modurile de fișier (permisiunile acestuia) nu sunt păstrate, cu excepția bitului  de  execuție.  Fișierul
       rezultat este deținut de utilizatorul „uucp”.

AUTOR

       Ian Lance Taylor <ian@airs.com>

TRADUCERE

       Traducerea    în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel   Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această traducere este  documentație  gratuită;  citiți  Licența publică generală GNU Versiunea 3  sau  o
       versiune   ulterioară   cu  privire  la  condiții  privind  drepturile  de  autor.   NU  se  asumă  NICIO
       RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să  trimiteți  un  e-mail  la  translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net.

                                                Taylor UUCP 1.07                                         uucp(1)