Provided by: gramps_6.0.1+dfsg-1_all bug

NAME

       gramps - Genealogical Research and Analysis Management Programming System.
       (w wolnym tłumaczeniu: System Wspomagania Badań Genealogicznych i Programowego Zarządzania Tą Informacją)

SYNOPSIS

       gramps  [-?|--help]  [--usage] [--version] [-l] [-u|--force-unlock] [-O|--open= BAZA_DANYCH [-f|--format=
       FORMAT]] [-i|--import= PLIK [-f|--format= FORMAT]] [-i|--import= ...]  [-e|--export=  PLIK  [-f|--format=
       FORMAT]] [-a|--action= AKCJA] [-p|--options= CIĄG_OPCJI]] [ PLIK ] [--version]

OPIS

       Gramps  jest  wolnym,  darmowym  programem genealogicznym OpenSource. Jest napisany w Python, przy użyciu
       interfejsu GTK+/GNOME.  Dla każdego, kto wcześniej używał innego programu  genealogicznego  (np.   Family
       Tree  Maker (TM),  Personal Ancestral Files (TM), lub GNU Geneweb), zapoznanie się z interfejsem Gramps'a
       będzie natychmiastowe.  Program obsługuje także import i eksport w popularnym formacie GEDCOM, który jest
       używany przez większość programów genealogicznych na świecie.

OPCJE

       gramps PLIK
              Kiedy PLIK jest podany (bez żadnych flag) jako nazwa  drzewa  rodzinnego  albo  nazwa  katalogu  z
              drzewem,  to wybrane drzewo jest otwierane i rozpoczynana jest sesja interaktywna. Jeśli PLIK jest
              formatem rozpoznawanym przez Gramps, to tworzone jest puste drzewo, którego nazwa bazuje na nazwie
              PLIKU i dane są do niego importowane. Pozostałe opcje są wtedy  ignorowane.   Jest  to  sposób  na
              używanie  programu jako uchwytu obsługującego dane genealogiczne, np. w przeglądarce internetowej.
              Takie wywołanie akceptuje każdy format natywny dla grampsa, zobacz poniżej.

       -f,--format= FORMAT
              Jawne określenie formatu PLIKU przez poprzedzenie opcji -i, lub  -e.   Jeśli  opcja  -f  nie  jest
              podana dla żadnego PLIKU, to format pliku jest określany na podstawie rozszerzenia albo typu MIME.

              Dostępne formaty wyjściowe to:
              gramps-xml (używany jeśli PLIK kończy się na .gramps),
              gedcom (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .ged),
              lub dowolny plik eksportu obsługiwany przez system wtyczek Gramps.

              Formaty dostępne dla importu to: grdb, gramps-xml, gedcom,
              gramps-pkg (przyjmowany jeśli PLIK kończy się na .gpkg),
              oraz geneweb (przyjmowany jeśli PLIK ma rozszerzenie .gw).

              Formats dostępne dla eksportu to: gramps-xml, gedcom, gramps-pkg, wft (jeśli rozszerzenie PLIKU to
              .wft), geneweb, i iso (używany tylko, jeśli jawnie określony przez parametr -f ).

       -l     Wyświetla listę dosŧępnych drzew genealogicznych.

       -u,--force-unlock
              Wymusza odblokowanie bazy danych.

       -O,--open= BAZA_DANYCH
              Otwiera  BAZĘ_DANYCH,  która  musi  istnieć  w  katalogu  baz  lub  być  nazwą istniejącego drzewa
              rodzinnego. Jeśli nie podano akcji, to opcje eksportu albo importu są wykonywane, a następnie jest
              uruchamiana sesja interaktywna z otwarciem wybranej bazy.

       -i,--import= PLIK
              Importuje dane z PLIKU. Jeśli nie określono bazy danych, to tworzona jest tymczasowa baza kasowana
              po zamknięciu programu.

              Kiedy podany jest więcej niż jeden plik do importu, to każdy z nich musi być poprzedzony flagą -i.
              Pliki są importowane w kolejności podanej w linii poleceń, np.:  -i PLIK1 -i PLIK2 oraz  -i  PLIK2
              -i PLIK1 mogą utworzyć inne identyfikatory (gramps ID) w bazie wynikowej.

       -e,--export= PLIK
              Eksportuje  dane  do PLIKU. Dla formatu iso, PLIK natomiast nazwą katalogu, do którego baza danych
              gramps zostanie zapisana.  Dla gramps-xml, gedcom, wft, gramps-pkg, oraz geneweb, PLIK jest  nazwą
              pliku wynikowego.

              Kiedy więcej niż jeden plik wyjściowy jest podany, każdy musi być poprzedzony flagą -e. Pliki będą
              zapisywane kolejno, w podanej przez parametry kolejności.

       -a,--action= AKCJA
              Wykonuje  AKCJĘ  na  zaimportowanych  danych.  Działanie to jest wykonywane dopiero, gdy wszystkie
              określone importy zakończą się powodzeniem. Aktualnie dostępne akcje to:
              summary (taka sama jak Raporty->Wyświetl->Podsumowanie bazy danych),
              check (tożsama z Narzędzia->Naprawa bazy danych->Sprawdź i napraw bazę),
              report (generuje raport), oraz
              tool (uruchamia narzędzie/wtyczkę).  Zarówno  report  jak  i  tool  wymagają  podania  CIĄGU_OPCJI
              poprzedzonego flagą -p ).

              CIĄG_OPCJI powinien spełniać następujące warunki:
              Nie   może  zawierać  spacji.   Jeśli  niektóre  argumenty  wymagają  spacji,  ciąg  powinien  być
              enkapsulowany w znakach cudzysłowu, (zobacz składnię powłoki). Ciąg opcji jest listą parametrów  z
              nazwą  i wartością oddzielonymi znakiem równości. Kolejne parametry muszą być oddzielone od siebie
              znakiem przecinka.

              Większość opcji dla raportów czy narzędzi jest specyficzna dla konkretnej opcji,  jednak  część  z
              opcji jest wspólna, szczególnie dla raportów.

              name=nazwa
              Opcja  wymagana,  określający który raport czy narzędzie będzie uruchamiane.  Jeśli podana wartość
              nazwy nie pasuje do żadnego dostępnego raportu czy narzędzia,  zostanie  wyświetlony  komunikat  o
              błędzie oraz lista dostępnych raportów albo opcji (w zależności od wartości parametru AKCJA).

              show=all
              Wyświetla  listę  wszystkich  nazw  dostępnych opcji wraz z krótkim opisem dla danego raportu albo
              narzędzia.

              show=nazwa_opcji
              Wyświetla opis funkcji udostępnianej przez daną nazwę_opcji, jak również listę  parametrów,  które
              akceptuje dana opcja.

              Używając  powyższych  opcji  jesteś  w  stanie  dowiedzieć  się  o wszystkich możliwościach danego
              raportu.

       Kiedy więcej niż jeden akcja wyjściowa jest podana,  każda  musi  być  poprzedzona  flagą  -a.  Akcje  są
       wykonywane jedna po drugiej, w kolejności w jakiej występują w linii poleceń.

       -d,--debug= NAZWA_LOGGERA
              Włącza  logi  debuggowania  dla  celów programistycznych i testowych. Zobacz do kodu źródłowego po
              szczegóły.

       --version
              Wyświetla wersję programu i kończy działanie.

       Następujące opcje są używane przy aktywacji Bonobo:

       --oaf-ior-fd=FD
              Deskryptor pliku, do którego wpisać OAF IOR.

       --oaf-activate-iid= IID
              OAF IID do aktywacji.

       --oaf-private
              Wstgrzymuje rejestrację serwera przez OAF.

       Następujące opcje są używane do kontroli dźwięku generowanego za pomocą Gnome Library.

       --disable-sound
              Wyłącza użycie serwera dźwięku.

       --enable-sound
              Włącza użycie serwera dźwięku.

       --espeaker= HOSTNAME:PORT
              Host:port na którym jest uruchomiony serwer dźwięku.

Działanie

       Jeśli pierwszy argument nie rozpoczyna się znakiem myślnik, (nie jest flagą), to gramps  będzie  próbował
       otworzyć plik podany przez pierwszy argument, a następnie sesję interaktywną a pozostałą część parametrów
       w linii poleceń zignoruje.

       Jeśli  podana  jest  flaga -O, będzie próbował otworzyć podaną bazę i pracować na danych w niej zawartych
       realizując podane później polecenia z linii komend.

       Z flagą -O czy bez, może występować wiele importów, eksportów oraz akcji określonych za pomocą  flag  -i,
       -e, oraz -a .

       Kolejność  podawania  opcji  -i,  -e,  czy  -a  nie ma znaczenia.  Wykonywane są one zawsze w kolejności:
       wszystkie importy (jeśli podane) -> wszystkie akcje (jeśli podane) -> wszystkie eksporty  (jeśli  podane)
       Ale otwarcie bazy zawsze musi być na pierwszym parametrem !

       Jeśli  nie  podano  opcji  -O  lub  -i,  gramps  uruchomi  swoje  główne okno i rozpocznie normalną sesję
       interaktywną z pustą bazą danych (ponieważ nie zdołał przetworzyć do niej żadnych danych).

       Jeśli nie podano opcji-e  albo  -a  gramps  uruchomi  swoje  głowne  okno  i  rozpocznie  normalną  sesję
       interaktywną  z  bazą  będącą  wynikiem  wszystkich  importów.  Ta  baza  będzie  znajdować  się  w pliku
       import_db.grdb w katalogu ~/.gramps/import.

       Błąd podczas importu, eksportu albo dowolnej akcji będzie przekierowany na stdout (jeśli wyjątek zostanie
       obsłużony przez gramps) albo na stderr  (jeśli  nie  jest  obsłużony).  Użyj  standardowych  przekierowań
       strumieni stdout oraz stderr jeśli chcesz zapisać wyświetlane informacje i błędy do pliku.

PRZYKŁADY

       Aby otworzyć istniejące drzewo rodzinne i zaimportować dane do niego, można wpisać:
              gramps -O 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps

       Powyższa opcja otwiera istniejące drzewo, ale gdy chcesz zrobić wykonać taką
              samą akcję tworząc tymczasowe drzewo: wystarczy wpisać: gramps -i 'Moje drzewo' -i ~/db3.gramps

       Aby zaimportować cztery bazy (których formaty zostaną określone na podstawie
              ich  nazw) i następnie sprawdić powstałą bazę pod kątem błędów, należy wpisać: gramps -i plik1.ged
              -i plik2.tgz -i ~/db3.gramps -i plik4.wft -a check

       Aby jawnie określić formaty w powyższym przykładzie, należy dodać nazwy plików
              z odpowiednimi opcjami -f options: gramps -i plik1.ged -f gedcom -i  plik2.tgz  -f  gramps-pkg  -i
              ~/db3.gramps -f gramps-xml -i plik4.wft -f wft  -a check

       Aby zachować bazę z wynikami wszystkich importów, należy dodać flagę -e (należy użyć -f jeśli nazwa pliku
       nie pozwala gramps'owi na odgadnięcie formatu wyjściowego):
              gramps -i plik1.ged -i plik2.tgz -e ~/nowy-pakiet -f gramps-pkg

       W celu zaimportwania trzech baz i rozpoczęcia sesji interaktywnej z wynikiem
              importu  należy  użyć  polecenia  podobnego  do  poniższego:  gramps -i plik1.ged -i plik22.tgz -i
              ~/db3.gramps

       Aby uruchomić narzędzie weryfikacji z linii poleceń i wyświetlić wyniki na
              stdout: gramps -O 'Moje drzewo' -a tool -p name=verify

       Zawsze można też po prostu uruchomić sesję interaktywną wpisująć:
              gramps

ZMIENNE ŚRODOWISKOWE

       Program sprawdza w systemie istnienie i wartości następujących zmiennych:

       LANG - określa ustawienia, jaki język zostanie wybrany.  Np.: polski to pl_PL.UTF-8.

       GRAMPSHOME - określa folder, w którym będzie zapisywane ustawienia i bazy  programu.  Domyślnie  jest  on
       nieustawiony,  a program przyjmuje, że katalog z danymi zostanie utworzony w profilu użytkownika (zmienna
       HOME pod Linuxem albo USERPROFILE pod Windows 2000/XP).

KONCEPCJA

       Obsługa systemu rozszerzeń bazującego na pythonie, pozwalającego na dodawanie formatów importu i eksportu
       zapisów, generatorów raportów, narzędzi i filtrów wyświetlania bez modyfikowania głównego programu

       Dodatkowo oprócz generowania standardowego wyjścia na drukarkę, raporty mogą  także  być  generowane  dla
       innch  systemów  i do innych formatów, takich jak: OpenOffice.org, AbiWord, HTML, lub LaTeX aby umożliwić
       użytkownikm wybór formatu wyjściowego w zależności od ich potrzeb.

ZNANE BŁĘDY I OGRANICZENIA

       Prawdopodobne. Lista błędów i propozycji znajduje się na: http://developers.gramps-project.org.

PLIKI

       ${PREFIX}/bin/gramps
       ${PREFIX}/share/gramps
       ${HOME}/.gramps (jeśli nie użyta została zmienna środowiskowa GRAMPSHOME)

AUTORZY

       Donald Allingham <don@gramps-project.org>
       http://gramps.sourceforge.net

       Ta strona man jest tłumaczeniem strony man napisanej przez:
       Brandon L. Griffith <brandon@debian.org>
       dla systemu Debian GNU/Linux.

       Ta strona aktualnie jest pod opeką:
       Projekt Gramps<xxx@gramps-project.org>
       Tłumaczenie na polski: Łukasz Rymarczyk <yenidai@poczta.onet.pl>

DOCUMENTATION

       Dokumentacja  użytkownika  jest  dostępna  poprzez  standardową  przeglądarkę   pomocy   systemu   GNOME.
       Dokumentacja  dostępna  jest  także  w  formacie  XML  jako plik gramps-manual.xml w folderze doc/gramps-
       manual/$LANG w głównym źródle dystrybucji.

       Dokumentacja dla programistów jest dostępna na stronie projektu: http://developers.gramps-project.org.

January 2008                                          6.0.1                                            gramps(1)