Provided by: manpages-fr_4.27.0-1_all bug

NOM

       makepkg - utilitaire de construction de paquetage

SYNOPSIS

       makepkg [options] [ENVVAR=value] [ENVVAR+=value] ...

DESCRIPTION

       makepkg est un script qui automatise la construction des paquetages. Tout ce dont vous avez besoin est un
       Linux prêt à compiler et un script de compilation personnalisé pour chaque paquetage que vous souhaitez
       construire (comme PKGBUILD). Voir PKGBUILD(5) pour les détails de création de vos propres scripts de
       compilation.

       L'avantage d'une compilation avec un script est que vous ne devrez faire ce travail qu'une seule fois.
       Une fois le script de compilation écrit, makepkg fait le reste : télécharge et valide les fichiers
       sources, vérifie les dépendances, configure les paramètres de compilation du paquetage, installe les
       paquetages dans un répertoire temporaire, fait les personnalisations, compose les méta-info et emballe le
       tout pour une utilisation par pacman.

           Note

           makepkg utilise votre langue (locale) par défaut et ne change pas lors de la contruction d'un
           paquetage. Si vous souhaitez partager l'affichage avec d'autres pour demander de l'aide ou autre,
           vous pouvez le lancer comme ça : "LC_ALL=C makepkg" et vos logs ne seront pas localisés.

OPTIONS

       -A, --ignorearch
           Ignore un champ Arch manquant ou incomplet dans le script de compilation. Cela permet de reconstruire
           les paquetages depuis des PKGBUILD un peu anciens ou périmés, grâce au champ arch=('votrearch').

       -c, --clean
           Supprime les fichiers et répertoires de travail si la compilation est réussie.

       --config <fichier>
           Utilise un fichier de configuration alternatif au /etc/makepkg.conf par défaut.

       -d, --nodeps
           Ne vérifie pas les dépendances. Cette option vous permet de passer outre les dépendances. Il est
           probable qu'avec cette option le processus de compilation échoue si des dépendances requises sont
           absentes de votre système.

       -e, --noextract
           Do not extract source files or run the prepare() function (if present); use whatever source already
           exists in the $srcdir/ directory. This is handy if you want to go into $srcdir/ and manually patch or
           tweak code, then make a package out of the result. Keep in mind that creating a patch may be a better
           solution to allow others to use your PKGBUILD.

       --verifysource
           Pour chaque fichier apparaissant dans la table du PKGBUILD, charge le fichier si nécessaire et
           procède aux tests d'intégrité. N'effectue ni extraction ni compilation. Les dépendances spécifiées
           dans le PKGBUILD ne seront actives que si l'option --syncdeps est précisée. Pratique pour l'exécution
           des installations hors-connection.

       -f, --force
           makepkg ne construit pas de paquetage si un paquetage existe déjà dans le répertoire PKGDEST (voir le
           makepkg.conf(5)), qui est par défaut le répertoire en cours. Cette option force la construction du
           paquetage.

       -g, --geninteg
           For each source file in the source array of PKGBUILD, download the file if required and generate
           integrity checks. The integrity checks generated are determined by the checks present in the
           PKGBUILD, falling back to the value of the INTEGRITY_CHECK array in makepkg.conf(5) if these are
           absent. This output can be redirected into your PKGBUILD for source validation using "makepkg -g >>
           PKGBUILD".

       --skipinteg
           Court-circuite les tests d'intégrité des fichiers sources (somme de contrôle et signature PGP).

       --skipchecksums
           Ne vérifie pas les sommes de contrôle des fichiers sources.

       --skippgpcheck
           Ne vérifie pas les signatures PGP des fichiers sources.

       -h, --help
           Afficher la syntaxe et les options de la ligne de commande.

       --holdver
           En cas d'utilisation de sources VCS (PKGBUILD(5)), tout source soumis à contrôle ne sera pas mis à
           jour avec la dernière version.

       -i, --install
           Installe ou met à jour le paquetage en cas de résolution réussie des dépendances, grâce à pacman(8).

       -L, --log
           Enable logging. This will use the tee program to send the output of each of the PKGBUILD functions to
           both the console and to a text file in the build directory named
           pkgbase-pkgver-pkgrel-arch-<function>.log. As mentioned above, the logs will be localized so you may
           want to set your locale accordingly if sharing the log output with others.

       -m, --nocolor
           Désactive les couleurs dans les messages.

       -o, --nobuild
           Download and extract files, run the prepare() function, but do not build them. Useful with the
           --noextract option if you wish to tweak the files in $srcdir/ before building.

       -p <buildscript>
           Read the package script buildscript instead of the PKGBUILD default; see PKGBUILD(5). The buildscript
           must be located in the directory makepkg is called from.

       -r, --rmdeps
           Une fois la compilation réussie, supprime toutes les dépendances installées par makepkg avec les
           options d'auto-résolution des dépendances et d'installation lors de l'utilisation de -s.

       -R, --repackage
           Repackage contents of the package without rebuilding the package. This is useful if you forgot, for
           example, a dependency or install file in your PKGBUILD and the build itself will not change.

       -s, --syncdeps
           Installe les dépendances manquantes en utilisant pacman. Quand une dépendance de compilation ou
           d'exécution est trouvée, pacman va tenter de la résoudre. S'il y réussit, pacman va télécharger les
           dépendances et les installer.

       -S, --source
           Do not actually build the package, but build a source-only tarball that does not include sources that
           can be fetched via a download URL. This is useful for passing a single tarball to another program
           such as a chroot, remote builder, or a tarball upload. Because integrity checks are verified, all
           source files of the package need to be present or downloadable.

       -V, --version
           Afficher les informations de version.

       -C, --cleanbuild
           Clean build artifacts from previous runs of makepkg in the current directory by removing $srcdir
           before building the package.

       -D <dir>, --dir <dir>
           Change to directory <dir> before reading the PKGBUILD or doing anything else.

       --allsource
           Do not actually build the package, but build a source-only tarball that includes all sources,
           including those that are normally downloaded via makepkg. This is useful for passing a single tarball
           to another program such as a chroot or remote builder. It will also satisfy requirements of the GPL
           when distributing binary packages.

       --check
           Lance la fonction check() dans le PKGBUILD, passant outre la configuration donnée par
           makepkg.conf(5).

       --noarchive
           Ne crée pas d'archive à l'issue de la construction, ce qui peut être utile pour tester la fonction
           package() ou si votre distribution-cible n'utilise pas l'utilitaire pacman.

       --nocheck
           Ne lance pas la fonction check() dans le PKGBUILD, et donc ne tient pas compte des résultats des
           tests.

       --noprepare
           N'exécute pas la fonction prepare() dans le PKGBUILD.

       --noverify
           Do not run the verify() function in the PKGBUILD.

       --sign
           Authentifie le paquetage produit grâce à GPG, quelles que soient les directives de makepkg.conf(5)
           sur ce point.

       --nosign
           N'authentifie pas par clef le paquetage produit.

       --key <clef>
           Précise la clef d'authentification à utiliser, passant outre les directivesGPGKEY de makepkg.conf(5)
           sur ce point. Si aucune clef n'est donnée, la clef du trousseau sera utilisée.

       --noconfirm
           (Passé à pacman) Prévient pacman de ne pas attendre de saisie de l'utilisateur pour pousuivre les
           opérations.

       --needed
           (option transmise à pacman) Indique à pacman de ne pas reconstruire une cible qui serait déjà à jour
           (utilisé en conjonction avec -i / --install).

       --asdeps
           (option transmise à pacman) déploie les paquetages en tant que non-explici- tement présents (utilisé
           en conjonction avec -i / --install).

       --noprogressbar
           (Passé à pacman) Empêche pacman d'afficher la barre de progression ; pratique si vous redirigez la
           sortie de makepkg vers un fichier.

       --packagelist
           Énumère les noms des paquetages à installer, sans cependant procéder à leur installation. Les noms
           des paquetages sont produits sous le format PKGDEST et PKGEXT.

       --printsrcinfo
           Compose le fichier SRCINFO et le transfère vers la sortie standard.

FONCTIONNALITES ADDITIONNELS

       makepkg supporte la compilation de versions de développement sans mise à jour de pkgver dans le PKGBUILD.
       Naguère, il fallait pour ça l'utilitaire versionpkg. Voir PKGBUILD(5) pour les détails de mise en œuvre
       dans le développement du PKGBUILD.

REPETABILITE

       makepkg est par construction compatible avec Reproducible Builds. Si la variable d'environnement
       SOURCE_DATE_EPOCH est fournie, elle sera transmise aux process-fils ; la durée de mise à jour et les
       métadonnées du fichier de paquetage seront mise en cohérence avec la date de référence indiquée.

       Si la variable d'environnement SOURCE_DATE_EPOCH n'est pas précisée, makepkg utilisera sa date de
       référence interne, sans toutefois mettre en cohérence les dates des sources avant compilation.

VARIABLES D'ENVIRONNEMENT

       MAKEPKG_LIBRARY="/path/to/directory"
           Use an alternative libmakepkg path instead of the /usr/share/makepkg default.

       PACMAN
           Nom de la commande à utiliser pour vérifier les dépendances manquantes et pour installer ou supprimer
           des paquetages. Les options -Qq, -Rns, -S et -U de Pacman’s doivent être prises en compte par cette
           commande. Si cette variable n'est pas affectée ou vide, makepkg se rabattra sur ‘pacman’.

       MAKEPKG_CONF="/chemin/vers/fichier"
           Utilise un fichier de configuration spécifique au lieu /etc/makepkg.conf par défaut.

       PKGDEST="/chemin/vers/repertoire"
           Répertoire destiné à recevoir les paquetages créés. Déclaration ayant précédence sur le nom de
           répertoire indiqué dans makepkg.conf(5).

       SRCDEST="/chemin/vers/repertoire"
           Répertoire destiné à recevoir les sources téléchargés. Déclaration ayant précédence sur le nom de
           répertoire indiqué dans makepkg.conf(5).

       SRCPKGDEST="/chemin/vers/repertoire"
           Répertoire destiné à recevoir les sources. Déclaration ayant précédence sur le nom de répertoire
           indiqué dans makepkg.conf(5).

       LOGDEST="/chemin/vers/repertoire"
           Répertoire destiné à recevoir les fichiers journaux. Déclaration ayant précédence sur le nom de
           répertoire indiqué dans makepkg.conf(5).

       PACKAGER="André Dupneu <andre@dupneu.com>"
           Chaîne de caractères permettant d'identifier le créateur du paquetage. Chaîne ayant précédence sur
           celle indiquée dans makepkg.conf(5).

       BUILDDIR="/chemin/vers/repertoire"
           Répertoire de construction du paquetage. Déclaration ayant précédence sur le nom de répertoire
           indiqué dans makepkg.conf(5).

       CARCH="(i686|x86_64)"
           Force la compilation pour une architecture processeur particulière. Utile pour la compilation
           multi-plateformes. Directive prioritaire sur celles de makepkg.conf(5).

       PKGEXT=".pkg.tar.gz", SRCEXT=".src.tar.gz"
           Détermine l'algorithme de compression à utiliser pour construire les paquets de sources ou de
           binaires. Passe outre la valeur correspondante définie par makepkg.conf(5).

       GNUPGHOME="/path/to/directory"
           Répertoire de stockage du trousseau de clef GPG pour authentifier le paquetage.

       GPGKEY="keyid"
           Specify a key to use when signing packages, overriding the GPGKEY setting in makepkg.conf(5).

       SOURCE_DATE_EPOCH="<date>"
           Utilisé pour reproduire une installation.

       BUILDTOOL="<name>"
           The name of a tool ecosystem used to set up the build environment. Used for defining a spec for
           reproducible builds, e.g. the makepkg.conf(5) used.

       BUILDTOOLVER="<version>"
           The version of the $BUILDTOOL used.

       MAKEPKG_LINT_PKGBUILD=0 Setting to 0 disables PKGBUILD linting within makepkg. Useful on systems with
       slow bash subshell operations, or on PKGBUILDs with extreme amounts of package splitting.

CONFIGURATION

       Voir makepkg.conf(5) pour plus de détails sur la configuration de makepkg en utilisant le fichier
       makepkg.conf.

ERREURS

       Avant de rendre la main, makepkg retourne un code d'exécution:

       0
           Déroulement correct.

       1
           Échec pour une raison indéterminée.

       2
           Error in configuration file.

       3
           User specified an invalid option.

       4
           Erreur dans une fonction-utilisateur du PKGBUILD.

       5
           Échec de création d'un paquetage viable.

       6
           Un source ou un fichier auxiliaire cité dans le fichier PKGBUILD est manquant.

       7
           Le répertoire PKGDIR n'existe pas

       8
           Échec d'installation des dépendances.

       9
           Échec de suppression de dépendances.

       10
           L'utilisateur à tenté de lancer makepkg en tant qu'administrateur.

       11
           Droits de l'utilisateur insuffisants pour écrire ou compiler dans un des répertoires indiqués.

       12
           Erreur de décodage de PKGBUILD.

       13
           Le paquetage déjà installé.

       14
           Le paquetage n'a pas pu être installé.

       15
           Il manque des programmes indispensables à makepkg.

       16
           La clef d'authentification GPG du paquetage est absente ou incorrecte.

       17
           The local repository is not a clone of the source repository specified in PKGBUILD.

VOIR AUSSI

       makepkg.conf(5), PKGBUILD(5), pacman(8)

       Consulter le site internet de pacman à l'adresse https://.archlinux.org/pacman/ pour de nouvelles
       informations sur pacman et ses outils associés.

BOGUES

       Bogues ? C'est une blague ; il n'y a pas de bogues dans ce logiciel. Mais s'il y en a, envoyez-les au
       système de suivi de bogues à l'adresse https://gitlab.archlinux.org/pacman/pacman/-/issues avec des
       informations spécifiques telles que votre ligne de  commande, la nature du bogue et même la base de
       données du paquetage si cela peut aider.

AUTEURS

       Développeurs actuels :

       •   Allan McRae <allan@archlinux.org>

       •   Andrew Gregory <andrew.gregory.8@gmail.com>

       •   Morgan Adamiec <morganamilo@archlinux.org>

       Contributeurs antérieurs majeurs :

       •   Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>

       •   Aurelien Foret <aurelien@archlinux.org>

       •   Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>

       •   Dan McGee <dan@archlinux.org>

       •   Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>

       •   Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>

       •   Dave Reisner <dreisner@archlinux.org>

       •   Eli Schwartz <eschwartz@archlinux.org>

       Pour des contributeurs supplémentaires, utiliser git shortlog -s sur le dépôt pacman.git.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée par Marc Poiroud <marci1@archlinux.fr> et
       Jean-Jacques Brioist <jean.brioist@numericable.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

Pacman 7.0.0                                     20 janvier 2025                                      MAKEPKG(8)