Provided by: manpages-fr_4.27.0-1_all bug

NOM

       nsswitch.conf - Fichier de configuration du service de noms (« Name Service Switch »)

DESCRIPTION

       Le  fichier de configuration du service de noms (« Name Service Switch » ou NSS), /etc/nsswitch.conf, est
       utilisé par la bibliothèque C de GNU et d’autres  applications  pour  déterminer  les  sources  à  partir
       desquelles  obtenir  les renseignements de service de noms en fonction des catégories et dans quel ordre.
       Chaque catégorie de renseignement est identifiée par un nom de base de données.

       Le fichier est en texte ASCII, avec les colonnes séparées par des espaces ou des tabulations. La première
       colonne indique le nom de la base de données. Les autres colonnes décrivent les sources, dans l'ordre des
       requêtes à réaliser, et un ensemble limité d'actions possibles en fonction du résultat de la résolution.

       Les bases de données suivantes sont comprises par la bibliothèque C de GNU :

       aliases     Alias d'adresses électroniques, utilisés par getaliasent(3) et les fonctions apparentées.

       ethers      Numéros Ethernet.

       group       Groupes d'utilisateurs, utilisés par getgrent(3) et les fonctions apparentées.

       hosts       Noms d'hôtes et leurs adresses, utilisés par gethostbyname(3) et les fonctions apparentées.

       initgroups  Liste d'accès à des groupes supplémentaires utilisée par la fonction getgrouplist(3).

       netgroup    Liste d'hôtes et d'utilisateurs valable pour l'ensemble du  réseau,  servant  à  établir  les
                   règles d'accès. Les bibliothèques C antérieures à la glibc 2.1 ne géraient les groupes réseau
                   qu'avec NIS.

       networks    Noms et masques de réseau, utilisés par getnetent(3) et les fonctions apparentées.

       passwd      Mots de passe des utilisateurs, utilisés par getpwent(3) et les fonctions apparentées.

       protocols   Protocoles réseau, utilisés par getprotoent(3) et les fonctions apparentées.

       publickey   Clés publiques et privées des « secure_RPC », utilisées par NFS et NIS+.

       rpc         Noms et numéros de RPC, utilisés par getrpcbyname(3) et les fonctions apparentées.

       services    Services réseau, utilisés par getservent(3) et les fonctions apparentées.

       shadow      Mots de passe cachés des utilisateurs utilisés par getspnam(3) et les fonctions apparentées.

       La  bibliothèque  GNU  C  ignore  les  bases  de  données  avec des noms inconnus. Certaines applications
       utilisent cela pour mettre en œuvre une gestion spéciale pour leur propre base de données.  Par  exemple,
       sudo(8)  consulte la base de données sudoers. La délégation d’ID utilisateur/groupe subalternes peut être
       configurée en utilisant la base de données subid. Consulter subuid(5) et subgid(5) pour plus de détails.

       Voici un exemple de fichier /etc/nsswitch.conf :

           passwd:         compat
           group:          compat
           shadow:         compat

           hosts:          dns [!UNAVAIL=return] files
           networks:       nis [NOTFOUND=return] files
           ethers:         nis [NOTFOUND=return] files
           protocols:      nis [NOTFOUND=return] files
           rpc:            nis [NOTFOUND=return] files
           services:       nis [NOTFOUND=return] files

       La première colonne est le nom de la base de données. Les autres colonnes indiquent :

       -  une ou plusieurs spécifications de service, par exemple « files », « db » ou  «  nis  ».  L'ordre  des
          services sur la ligne indique l'ordre dans lequel les requêtes seront réalisées sur ces services, tour
          à tour, jusqu'à ce qu'un résultat soit obtenu ;

       -  des  actions  facultatives  à réaliser si un résultat particulier est obtenu du service précédent, par
          exemple « [NOTFOUND=return] ».

       Les spécifications de service prises en charge sur le système dépendent de la présence  de  bibliothèques
       partagées,  et  sont  par  conséquent  évolutives.  Les  bibliothèques  appelées /lib/libnss_SERVICE.so.X
       fourniront le SERVICE indiqué. Sur une installation de base, « files », « db », « nis » et  «  nisplus  »
       sont  utilisables.  Pour  la  base  de  données hosts, « dns » peut aussi être indiqué. Pour les bases de
       données passwd, group et shadow, « compat » peut aussi être  indiqué  (consulter  Mode  de  compatibilité
       ci-dessous).  Le numéro de version X peut être 1 pour la glibc 2.0 ou 2 pour la glibc 2.1 et les versions
       ultérieures. Sur les systèmes  avec  des  bibliothèques  supplémentaires  installées,  d'autres  services
       peuvent être disponibles comme « hesiod », « ldap », « winbind » et « wins ».

       Une  action peut aussi être indiquée après une spécification de service. L'action modifie le comportement
       après un résultat obtenu de la source de données précédente. Les actions sont  désignées  sous  la  forme
       générale :

           [ÉTAT=ACTION]
           [!ÉTAT=ACTION]

       où

           ÉTAT => success | notfound | unavail | tryagain
           ACTION => return | continue | merge

       Le  ! inverse le résultat du test, en correspondant à tous les résultats possibles sauf celui indiqué. La
       casse des mots-clés n'est pas importante.

       La valeur ÉTAT est comparée au résultat de la fonction de résolution  appelée  par  la  spécification  de
       service précédente et fait partie des valeurs suivantes.

           success     Aucune erreur ne s'est produite, et la donnée demandée a été trouvée. L'action par défaut
                       pour cette condition est « return ».

           notfound    La  résolution a réussi, mais la donnée demandée n'a pas été trouvée. L'action par défaut
                       pour cette condition est « continue ».

           unavail     Le service est indisponible de manière permanente. Cela  peut  indiquer  que  le  fichier
                       nécessaire  n'est  pas  lisible,  ou,  pour les services réseau, que le serveur n'est pas
                       disponible ou n'accepte pas les requêtes. L'action par défaut pour  cette  condition  est
                       « continue ».

           tryagain    Le service est temporairement indisponible. Cela signifie qu'un fichier est verrouillé ou
                       qu'un  serveur  ne  peut  pas actuellement accepter davantage de connexions. L'action par
                       défaut pour cette condition est « continue ».

       La valeur ACTION fait partie des valeurs suivantes.

           return      Renvoyer  un  résultat  maintenant.  Ne  pas  appeler  d'autre  fonction  de  résolution.
                       Cependant, pour des raisons de compatibilité, si c'est l'action sélectionnée pour la base
                       de  données  group et l'état notfound, et que le fichier de configuration ne contient pas
                       la ligne initgroups, la  fonction  de  résolution  suivante  est  toujours  appelée  sans
                       affecter le résultat de recherche.

           continue    Appeler la fonction de résolution suivante.

           merge       [SUCCESS=merge]  est  utilisé  entre  deux  enregistrements  de base de données. Quand un
                       groupe est situé dans le premier  des  deux  enregistrements  de  groupe,  le  traitement
                       continue  dans  le  groupe  suivant.  Si le groupe est aussi trouvé dans l’enregistrement
                       suivant (et que le nom de groupe et le GID correspondent exactement), la liste de membres
                       du second enregistrement est ajoutée à l’objet de groupe à renvoyer. Disponible depuis la
                       glibc 2.24. Il est à remarquer que la fusion ne sera pas faite pour  getgrent(3)  et  que
                       les  membres  dupliqués  ne  seront  pas  supprimés  quand ils apparaissent dans les deux
                       enregistrements fusionnés.

   Mode de compatibilité (compat)
       Le service NSS « compat » ressemble à « files », à la  différence  qu'il  utilise  en  plus  des  entrées
       particulières  de  /etc/passwd  pour permettre aux utilisateurs ou membres de groupes réseau d'accéder au
       système. Les entrées suivantes sont valables dans ce mode.

           Pour les bases de données passwd et shadow :

               +utilisateur
                           Inclure l'utilisateur indiqué depuis la carte passwd/shadow NIS.

               +utilisateur::::::
                           Inclure l'utilisateur indiqué depuis la carte passwd NIS,  mais  redéfinir  avec  des
                           champs passwd non vides.

               +@groupe_réseau
                           Inclure tous les utilisateurs du groupe_réseau donné.

               -utilisateur
                           Exclure l'utilisateur indiqué de la carte passwd/shadow NIS.

               -@groupe_réseau
                           Exclure tous les utilisateurs du groupe_réseau donné.

               +           Inclure  tous  les  utilisateurs,  sauf  ceux  exclus  précédemment,  depuis la carte
                           passwd/shadow NIS.

           Pour la base de données group :

               +groupe     Inclure le groupe indiqué depuis la carte group NIS.

               -groupe     Exclure le groupe indiqué de la carte group NIS.

               +           Inclure tous les utilisateurs, sauf ceux exclus précédemment, depuis la  carte  group
                           NIS.

       La  source  est  «  nis  » par défaut, mais cela peut être écrasé en indiquant n’importe quel service NSS
       excepté « compat » comme source des pseudobases de données passwd_compat, group_compat et shadow_compat.

FICHIERS

       Un service appelé SERVICE est implémenté par une bibliothèque objet partagée appelée  libnss_SERVICE.so.X
       qui se trouve dans /lib.

           /etc/nsswitch.conf       fichier de configuration de NSS.
           /lib/libnss_compat.so.X  implémente la source « compat ».
           /lib/libnss_db.so.X      implémente la source « db ».
           /lib/libnss_dns.so.X     implémente la source « dns ».
           /lib/libnss_files.so.X   implémente la source « files ».
           /lib/libnss_hesiod.so.X  implémente la source « hesoid ».
           /lib/libnss_nis.so.X     implémente la source « nis ».
           /lib/libnss_nisplus.so.X implémente la source « nisplus ».

       Les  fichiers  suivants  sont  lus  quand  la  source « files » est spécifiée pour leurs bases de données
       respectives :

           aliases     /etc/aliases
           ethers      /etc/ethers
           group       /etc/group
           hosts       /etc/hosts
           initgroups  /etc/group
           netgroup    /etc/netgroup
           networks    /etc/networks
           passwd      /etc/passwd
           protocols   /etc/protocols
           publickey   /etc/publickey
           rpc         /etc/rpc
           services    /etc/services
           shadow      /etc/shadow

NOTES

       À partir de la glibc 2.33, nsswitch.conf est automatiquement rechargé si le fichier est modifié. Dans les
       versions précédentes, le fichier n'était lu en entier qu'une seule fois  dans  chaque  processus.  Si  le
       fichier était modifié par la suite, le processus continuait d'utiliser l'ancienne configuration.

       À l'origine, il n'y avait qu'une seule source pour les renseignements de service, souvent sous forme d'un
       simple fichier de configuration (par exemple, /etc/passwd). Cependant, puisque d'autres services de noms,
       comme  NIS (« Network Information Service ») et DNS (« Domain Name Service ») étaient devenus populaires,
       une méthode plus flexible était devenue nécessaire pour corriger les ordres de recherche  codés  dans  la
       bibliothèque  C.  Le mécanisme NSS (« Name Service Switch »), qui était basé sur le mécanisme utilisé par
       Sun Microsystems dans la bibliothèque C de Solaris 2, a introduit une solution plus propre au problème.

VOIR AUSSI

       getent(1), nss(5)

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

Pages du manuel de Linux 6.9.1                     2 mai 2024                                   nsswitch.conf(5)