Provided by: ddtc_0.17.5_all bug

NOM

       .ddtcrc - fichier de configuration du script ddtc.

DESCRIPTION

       C'est le fichier de configuration pour ddtc. S'il existe, il doit se trouver dans votre répertoire
       personnel ($HOME). Ce fichier est optionnel à moins que vous ne vouliez pas utiliser les valeurs par
       défaut.

       Les lignes commençant par un dièse (« # ») et les lignes vides sont ignorées. Les espaces au début et à
       la fin d'une ligne sont aussi ignorés ainsi que les tabulations. Si vous avez besoin d'espaces à la fin
       ou au début d'une valeur, vous pouvez utilisez des guillemets anglo-saxons (« " »). Une ligne d'option
       débute par le nom de l'option suivi par sa valeur. Le signe égal est optionnel. Un commentaire commence
       par un dièse, il peut y avoir des espaces ou des tabulations devant le dièse. Quelques exemples :

        # cette ligne est ignorée
        option   valeur
        option = valeur                               # ceci est un commentaire
        option        "valeur avec espaces à la fin   "

       Vous devez protéger le caractère dièse avec une barre oblique inversée (« \ ») si vous voulez l'utiliser
       dans une valeur.

       Les valeurs par défaut sont fournies entre crochets, elles devraient convenir pour la plupart des
       configurations.

GÉNÉRALE

       base_dir
           répertoire de base, c'est un sous-répertoire de votre $HOME à moins qu'un chemin absolu (c'est-à-dire
           commençant par « / ») ne soit fourni [ddts] ;

       comment
           chaîne introduisant les commentaires de relecture, un caractère espace lui sera ajouté [>>] ;

       clean_regex
           expression rationnelle pour supprimer les fichiers avec la commande clean [~\$|\.old\$|\.bak\$] ;

       language
           extension de langue à utiliser pour demander de nouveaux documents à traduire ou à relire [vide] ;

       editor
           éditeur de texte [/usr/bin/sensible-editor] ;

       ddtc_bug
           détermine si les relectures sont envoyées dans un format particulier pour éviter que le ddts ne mette
           à jour les parties de traduction. [no]

           Attention :  si  cette  option  est  positionnée  à  « yes »  (oui),  la  possibilité  d'accepter les
           modifications d'un relecteur en répondant simplement à un rapport de relecture ne fonctionne  pas  et
           toute  équipe  de  traduction  devrait  utiliser  ddtc.  Demandez  au coordinateur de votre équipe de
           traduction avant de positionner cette option.

           Pour la traduction en français (« fr »), cette option doit être positionnée à « yes » ;

COURRIEL

       mail_out
           votre adresse électronique [la première parmi $ENV{EMAIL}, $ENV{DEBEMAIL}, vide sinon] ;

       mail_in
           adresse électronique à laquelle vous voulez que le ddts réponde. C'est l'adresse qu'utilise  le  ddts
           pour  vous  identifier,  vous  devez  donc  utiliser cette option si mail_out a une valeur différente
           [mail_out] ;

       mail_server
           adresse électronique du serveur [desc@ddtp.debian.org] ;

       mail_encoding
           codage du courriel pour MIME [8bit] ;

       mail_charset
           jeu de caractères du courriel pour MIME [le jeu  utilisé  par  le  ddts  s'il  est  connu,  à  défaut
           ISO-8859-1].

       mail_self
           positionner à « yes » (oui), si vous voulez recevoir une copie des courriels envoyés [yes] ;

COULEURS DES MENUS

       Définit les couleurs du texte pour une meilleure présentation.

       Les  couleurs  reconnues  sont :  clear  et  reset  (normal),  dark  (sombre),  bold (gras), underline et
       underscore (souligné), blink (clignotant),  reverse  (inversé),  concealed  (caché),  black  (noir),  red
       (rouge),  green  (vert),  yellow  (jaune),  blue  (bleu), magenta (mangenta), cyan (cyan), white (blanc),
       on_black (sur noir), on_red (sur rouge), on_green (sur vert), on_yellow (sur jaune), on_blue (sur  bleu),
       on_magenta  (sur magenta), on_cyan (sur cyan), et on_white (sur blanc). La casse n'est pas significative.
       underline et underscore sont équivalents, de même que clear et reset, utilisez celui qui vous  semble  le
       plus intuitif. Les couleurs seules définissent la couleur des caractères, et les sur couleurs définissent
       la couleur du fond.

       Notez  que  toutes  les  couleurs  ne  sont  pas  supportées par tous les types de terminaux, et certains
       terminaux peuvent ne supporter aucune de ces séquences. dark, blink  et  concealed  en  particulier  sont
       souvent manquantes.

       menu_title_color
           couleur utilisée pour le titre [bold cyan]

       menu_letter_color
           couleur utilisée pour la lettre à saisir [bold cyan]

       menu_text_color
           couleur utilisée pour la description [cyan]

EXEMPLE

       Le fichier /usr/share/doc/ddtc/ddtcrc est un exemple de fichier de configuration pour ddtc.

VOIR AUSSI

       ddtc(1).

AUTEUR

       Nicolas Bertolissio <bertol@debian.org>

perl v5.40.0                                       2024-12-05                                     DDTCRC.FR.5(5)