Provided by: dselect_1.22.18ubuntu3_amd64 bug

NOM

       dselect - Interface de gestion de paquets Debian.

SYNOPSIS

       dselect [option...] [commande...]

DESCRIPTION

       dselect est une des principales interfaces de gestion des paquets sur un système Debian. À partir du menu
       principal de dselect, l'administrateur système peut :

       •   Mettre à jour la liste des versions des paquets disponibles,

       •   Voir l'état des paquets installés ou disponibles,

       •   Modifier les sélections de paquets et gérer les dépendances,

       •   Installer de nouveaux paquets ou mettre à niveau vers de nouvelles versions.

       dselect  operates  as  a  front-end to dpkg(1), the low-level Debian package handling tool. It features a
       full-screen package selections manager with  package  depends  and  conflicts  resolver.  When  run  with
       administrator  privileges, packages can be installed, upgraded and removed. Various access methods can be
       configured to retrieve available package  version  information  and  installable  packages  from  package
       repositories.  Depending  on  the used access method, these repositories can be public archive servers on
       the internet, local archive servers or media discs. The  recommended  access  method  is  apt,  which  is
       provided by the package apt(8).

       Normalement,  dselect est appelé sans paramètre. Un menu interactif est présenté, offrant à l'utilisateur
       une liste de commandes. Si une commande est donnée  en  paramètre,  alors  cette  commande  est  démarrée
       immédiatement.  Plusieurs  paramètres en ligne de commande sont disponibles pour modifier le comportement
       de dselect ou pour montrer des informations supplémentaires sur le programme.

OPTIONS

       On peut spécifier une option à la fois sur la ligne de commande et dans le fichier  de  configuration  de
       dselect,    /etc/dpkg/dselect.cfg    ou    dans    les    fichiers   du   répertoire   de   configuration
       /etc/dpkg/dselect.cfg.d/. Chaque ligne de ce fichier est soit une option (identique à une option en ligne
       de commande mais sans tiret), soit un commentaire (si il commence par « # »).

       --admindir répertoire
           Change le répertoire où les fichiers « status », « available » et autres  de  dpkg  sont  situés.  Le
           répertoire par défaut est /var/lib/dpkg et il ne devrait pas y avoir besoin de le modifier.

       --instdir répertoire
           Définit  le répertoire d'installation qui désigne le répertoire où les paquets sont installés (depuis
           dpkg 1.19.2). Par défaut c'est « / » siDPKG_ROOT n'a pas été défini.

       --root répertoire
           Définit le répertoire root à directory, ce qui définit le répertoire d'installation à  « répertoire »
           et le répertoire d'administration à « répertoire/var/lib/dpkg » (depuis dpkg 1.21.0).

       -Dfichier, --debug fichier
           Activer le débogage. Les informations de débogage sont envoyées dans fichier.

       --expert
           Activer le mode expert, c'est-à-dire ne pas afficher les messages d'aide ennuyeux.

       --color partie_écran:[premier_plan],[arrière_plan][:attr[+attr]...]
       --colour partie_écran:[premier_plan],[arrière_plan][:attr[+attr]...]
           Configure  les couleurs des écrans. Cela ne fonctionne que si votre terminal gère les couleurs. Cette
           option peut-être utilisée plusieurs fois (et il  est  préférable  de  l'utiliser  dans  dselect.cfg).
           Chaque utilisation change la couleur (et, en option, d'autres attributs) d'une partie de l'écran. Les
           parties de l'écran (de haut en bas) sont :

           title
               Le titre de l'écran.

           listhead
               La ligne d'en-tête au dessus de la liste de paquets.

           list
               La liste déroulante de paquets (et de textes explicatifs).

           listsel
               L'élément sélectionné dans la liste.

           pkgstate
               Dans la liste des paquets, le texte qui indique l'état actuel de chaque paquet.

           pkgstatesel
               Dans la liste des paquets, le texte qui indique l'état actuel du paquet sélectionné.

           infohead
               La ligne d'en-tête qui affiche l'état du paquet sélectionné.

           infodesc
               La description courte du paquet.

           info
               Utilisé pour afficher les informations sur le paquet, comme par exemple la description du paquet.

           infofoot
               La dernière ligne de l'écran lors de la sélection des paquets.

           query
               Utilisé pour les lignes des recherches.

           helpscreen
               La couleur des écrans d'aide.

           Après  la  partie  de l'écran concernée, vient un signe deux-points et la spécification des couleurs.
           Pour surcharger les valeurs des couleurs compilées, vous pouvez indiquer la couleur du premier  plan,
           de l'arrière-plan, ou les deux. Utilisez les noms standard de couleurs curses.

           En  option,  les  spécifications  des  couleurs  peuvent être suivies d'un signe deux-points et de la
           spécification d'un attribut. Il s'agit d'une liste  d'attributs,  séparés  par  des  caractères  plus
           (« + »).  Parmi  les  attributs  disponibles,  on  trouve  (tous  ne  fonctionnent  pas  sur tous les
           terminaux) : normal, standout, underline, reverse, blink, bright, dim, bold.

       -?, --help
           Affiche une aide rapide et se termine normalement.

       --version
           Affiche la version et se termine normalement.

COMMANDES

       Quand dselect est démarré, il peut effectuer les  actions  suivantes,  soit  directement  si  elles  sont
       indiquées dans la ligne de commande, soit interactivement avec un menu de commandes possibles :

   Accéder (access)
       Choisir et configurer une méthode d'accès aux dépôts de paquets.

       By  default,  dselect provides several methods such as media, file or ftp, but other packages may provide
       additional methods, for example the apt access method provided by the apt(8) package.

       L'utilisation de la méthode d'accès apt est fortement conseillée.

   Mise à jour (update)
       Rafraîchir la liste des paquets disponibles.

       Retrieves a list of available package versions from the package repository, configured  for  the  current
       access method, and update the dpkg database. The package lists are commonly provided by the repository as
       files  named  Packages  or Packages.gz. These files can be generated by repository maintainers, using the
       program dpkg-scanpackages(1).

       Le fonctionnement détaillé de la commande de mise  à  jour  dépend  de  l'implémentation  de  la  méthode
       d'accès. Normalement le processus se passe tout seul, sans intervention de l'utilisateur.

   Sélectionner (select)
       Voir ou gérer les paquets sélectionnés et les dépendances.

       Il  s'agit  de la fonction principale de dselect. Dans l'écran de sélection, l'utilisateur peut consulter
       la liste de tous les paquets disponibles ou installés. Exécuté avec  les  privilèges  administrateur,  il
       permet  également  de  changer  de  façon interactive l'état de paquets sélectionnés. dselect vérifie les
       implications de ces changements vis-à-vis des dépendances et des conflits entre paquets.

       Lorsqu'un conflit ou une dépendance manquante est détecté, un sous-écran de  résolution  des  dépendances
       est  proposé  à  l'utilisateur.  Dans  cet  écran,  une  liste  de  paquets avec des conflits ou avec des
       dépendances manquantes est affichée et pour chaque paquet listé, la raison  de  sa  présence  dans  cette
       liste  est  indiquée.  L'utilisateur  peut  ensuite  appliquer les suggestion de dselect, les modifier ou
       supprimer toutes les modifications, dont celles qui ont créé les conflits ou dépendances non résolues.

       L'utilisation de l'écran interactif des sélections de paquets est expliquée de façon plus  détaillée  ci-
       dessous.

   Installer (install)
       Installer les paquets sélectionnés.

       La  méthode  d'accès  récupérera  dans les dépôts les paquets qui peuvent être installés ou mis à niveau,
       puis les installe avec dpkg. En fonction de la méthode d'accès, les paquets peuvent être  tous  récupérés
       avant  installation, ou récupérés à la demande. Certaines méthodes d'accès retirent également les paquets
       qui ont été marqués pour être retirés.

       If an error occurred during install, it is usually advisable to run install again.  In  most  cases,  the
       problems  will  disappear  or be solved. If problems persist or the installation performed was incorrect,
       please investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian bug  tracking  system.
       Instructions on how to do this can be found at <https://bugs.debian.org/> or by reading the documentation
       for bug(1) or reportbug(1), if these are installed.

       Details  of  the  install  command depend on the access method's implementation. The user's attention and
       input may be required during installation, configuration or removal of  packages.  This  depends  on  the
       maintainer  scripts  in  the package. Some packages make use of the debconf(1) library, allowing for more
       flexible or even automated installation setups.

   Configurer (config)
       Configure les paquets déjà installés mais n'étant pas complètement installés.

   Retirer (remove)
       Retirer ou purger les paquets installés qui sont marqués comme étant à retirer.

   Quitter (quit)
       Quitter dselect.

       Quitte le programme avec un code d'erreur de 0 (succès).

GESTION DE LA SÉLECTION DES PAQUETS

   Introduction
       dselect directly exposes the administrator to some of the complexities involved with managing large  sets
       of  packages  with many interdependencies. For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of
       the Debian package management system, it can be quite overwhelming. Although dselect is aimed  at  easing
       package  management and administration, it is only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a
       sufficient substitute for administrator skill and understanding. The user is required to be familiar with
       the concepts underlying the Debian packaging system. In case of doubt, consult the  dpkg(1)  manual  page
       and the distribution policy.

       À  moins que dselect ne soit lancé en mode expert ou intermédiaire, un message d'aide est d'abord affiché
       lorsque cette action est choisie dans le menu. Il  est  fortement  conseillé  à  l'utilisateur  d'étudier
       toutes  les  informations  dans ces écrans d'aide lorsqu'ils apparaissent. Les écrans d'aide peuvent être
       affichés à tout moment à l'aide de la touche « ? ».

   Disposition de l'écran
       L'écran de sélection est découpé par défaut en une moitié supérieure et une moitié inférieure. La  moitié
       supérieure  affiche  une  liste  de paquets. Un curseur permet de sélectionner un paquet, ou un groupe de
       paquets en sélectionnant le titre du groupe, si ça s'applique. La moitié inférieure  de  l'écran  affiche
       les détails du paquet sélectionné dans la moitié supérieure. Le type de détail affiché peut varier.

       Appuyez  sur la touche « I » pour passer d'un affichage de la liste des paquets en mode plein-écran, à un
       affichage plus important des détails des paquets ou à un mode partagé équitablement.

   Vue des détails d'un paquet
       La vue des détails d'un paquet affiche par défaut la description longue du  paquet  sélectionné  dans  la
       liste  des  paquets.  Le  type  de  détail  peut  être  modifié  en pressant la touche « i ». Cela permet
       d'alterner entre :

       •   la description longue

       •   les informations de contrôle de la version installée

       •   les informations de contrôle de la version disponible

       Dans un écran de résolution  des  dépendances,  on  peut  également  voir  les  dépendances  et  conflits
       spécifiques au paquet qui expliquent la présence du paquet dans la liste.

   Liste des états des paquets
       L'écran principal de sélection affiche une liste de tous les paquets connus par le système de gestion des
       paquets  Debian.  Cela  inclut  les paquets installés sur le système et les paquets connus par la base de
       données des paquets disponibles.

       Pour tous les paquets, la liste affiche sur une ligne l'état du paquet,  sa  priorité,  sa  section,  les
       architectures  installée  et  disponible,  les  versions  installée et disponible, le nom du paquet et sa
       description courte. En appuyant sur la touche « A »,  on  peut  activer  ou  désactiver  l'affichage  des
       architectures  installée  et  disponible.  En appuyant sur la touche « V », on peut activer ou désactiver
       l'affichage des versions installée et disponible. En appuyant sur la touche « v », l'affichage de  l'état
       passe d'un mode bavard à un mode raccourci. Par défaut, l'état raccourci est utilisé.

       L'état  raccourci  consiste  en  4  parties :  un  drapeau  d'erreur, qui est habituellement vide, l'état
       courant, l'état de sélection précédent et l'état de sélection  actuel.  Les  deux  premiers  donnent  des
       indications  sur  l'état  courant  du  paquet,  les  deux suivants concernent les sélections définies par
       l'utilisateur.

       Voici la signification des codes d'indication des états de paquets :

           Drapeau d'erreur :

           vide pas d'erreur
           R erreur sérieuse, réinstallation nécessaire ;

           État d'installation :

           vide pas installé ;
           *complètement installé et configuré ;
           - pas installé, mais des fichiers de configuration existent ;
           U dépaqueté, mais toujours pas configuré ;
           C à moitié configuré (il y a eu une erreur) ;
           I à moitié installé (il y a eu une erreur).

           Sélections actuelle et demandée :

           * marqué comme étant à installer ou à mettre à niveau ;
           - marqué comme étant à retirer, en conservant la configuration ;
           = marqué comme étant à conserver : le paquet ne sera pas traité ;
           _ marqué comme étant à nettoyer, la configuration sera retirée également ;
           n nouveau paquet, n'a toujours pas été marqué.

   Déplacement du curseur et de l'écran
       Vous pouvez naviguer dans la liste de sélection des paquets et dans l'écran de résolution des dépendances
       et des conflits à l'aide des touches suivantes :

           p, Haut, k déplace le curseur vers le haut
           n, Bas, j déplace le curseur vers le bas
           P, Page-préc., Effacer fait défiler la liste d'une page vers le haut
           N, Page-suiv., Espace fait défiler la liste d'une page vers le bas
           ^p fait défiler la liste d'une ligne vers le haut
           ^n fait défiler la liste d'une ligne vers le bas
           t, Home saute au début de la liste
           e, Fin saute à la fin de la liste
           u fait défiler les informations d'une page vers le haut
           d fait défiler les informations d'une page vers le bas
           ^u fait défiler les informations d'une ligne vers le haut
           ^d fait défiler les informations d'une ligne vers le bas
           B, gauche déplace l'affichage de 1/3 vers la gauche
           F, droite déplace l'affichage de 1/3 vers la droite
           ^b déplace l'affichage d'un caractère vers la gauche
           ^f déplace l'affichage d'un caractère vers la droite

   Recherches et tris
       The list of packages can be searched by package name. This is done by pressing ‘/’, and typing  a  simple
       search  string. The string is interpreted as a regex(7) regular expression. If you add ‘/d’ to the search
       expression, dselect will also  search  in  descriptions.  If  you  add  ‘/i’  the  search  will  be  case
       insensitive.  You  may combine these two suffixes like this: ‘/id’. Repeated searching is accomplished by
       repeatedly pressing the ‘n’ or ‘\’ keys, until the wanted package is found. If  the  search  reaches  the
       bottom of the list, it wraps to the top and continues searching from there.

       On  peut  changer  l'ordre  du  tri  en  appuyant sur la touche « o » ou « O ». Les neuf systèmes de tris
       suivants existent :

           alphabétique
           priorité+section
           section+priorité
           disponible
           disponible+priorité
           disponible+section
           état
           état+priorité
           état+section

       Lorsqu'il n'est pas indiqué, l'ordre alphabétique est utilisé comme dernier critère de tri.

   Modifier les sélections
       L'état de sélection requis des paquets individuels peut être modifié avec les commandes suivantes :

           +, Insert installer ou mettre à niveau
           =, H conserver l'état et la version actuels
           :, G ne plus garder : ne pas mettre à niveau ou laisser non installé
           -, Delete supprimer, mais conserver la configuration
           _ supprimer et purger la configuration

       Lorsque la demande de modification entraîne des dépendances non  satisfaites  ou  des  conflits,  dselect
       fournit à l'utilisateur un écran de résolution des dépendances. Cela sera décrit plus tard.

       Il  est également possible d'appliquer ces commandes à des groupes de sélections de paquets en plaçant le
       curseur sur le titre d'un groupe. Le regroupement des paquets dépend de la façon dont  les  paquets  sont
       triés dans la liste.

       Une attention particulière doit être prise lors de la modification de grands groupes de sélections, parce
       qu'ils  peuvent  créer  rapidement  un  nombre  important de dépendances non résolues ou de conflits, qui
       seraient tous listés dans un écran de résolution de dépendances, le  rendant  difficile  à  utiliser.  En
       pratique, seules les opérations « à garder » et « ne plus garder » sont utiles pour les groupes.

   Résoudre les dépendances et les conflits
       Lorsque  la  demande  de  modification  entraîne des dépendances non satisfaites ou des conflits, dselect
       fournit à l'utilisateur un écran de résolution des dépendances. Mais un écran d'information  est  affiché
       dans un premier temps.

       La  moitié  supérieure  de  cet  écran  liste  tous les paquets ayant des dépendances non résolues ou des
       conflits dus aux modifications demandées, ainsi  que  les  paquets  dont  l'installation  permettrait  de
       résoudre  une  dépendance  ou  dont  le  retrait permettrait de résoudre un conflit. La moitié inférieure
       affiche par défaut les dépendances ou conflits pour lesquels le paquet sélectionné se trouve présent dans
       la liste.

       Quand la sous-liste de paquets est affichée pour la première fois, dselect peut avoir déjà fixé les états
       demandés pour certains des paquets listés, cela afin de résoudre les dépendances ou les conflits qui  ont
       causé  l'apparition  de l'écran de résolution des dépendances. Il est habituellement recommandé de suivre
       les suggestions de dselect.

       L'état de sélection des paquets listés peut être remis dans son état précédent, avant que le problème  de
       dépendance  ou  le  conflit  ne  soit  créé,  en  appuyant sur la touche « R ». La touche « D » permet de
       remettre à zéro les suggestions  automatiques,  tout  en  conservant  les  modifications  qui  ont  causé
       l'apparition  de  l'écran  de  résolution  des dépendances. Enfin, la touche « U » permet de rétablir les
       suggestions automatiques.

   Établir les sélections demandées
       En appuyant sur Entrée, les sélections affichées sont acceptées. Si dselect ne détecte pas de dépendances
       non résolues du fait de ces sélections,  les  nouvelles  sélections  sont  établies.  Cependant,  si  des
       dépendances  non  résolues  sont  trouvées,  dselect  affichera  de  nouveau  un  écran de résolution des
       dépendances.

       Pour modifier un jeu de sélections qui causent des dépendances non résolues ou des  conflits,  et  forcer
       dselect à l'accepter, appuyez sur la touche « Q ». Cela fixe les sélections telles qu'elles sont définies
       par l'utilisateur, sans condition. En général, ne faites pas cela, sauf si vous avez bien lu ce qu'il y a
       d'écrit.

       L'effet inverse, qui consiste à oublier les demandes de modification des sélections et revenir à la liste
       précédente  de  sélections,  peut  être  obtenu en appuyant sur la touche « X » ou « Echap ». En répétant
       l'opération, on peut complètement revenir à la dernière configuration établie.

       Si vous avez fixé certains paramètres de façon erronée et que vous souhaitez revenir en  arrière  sur  ce
       qui est actuellement installé sur le système, appuyez sur la touche « C ». C'est un peu comme utiliser la
       commande  de  déblocage sur tous les paquets, mais cela offre un bouton panique plus évident pour les cas
       où l'utilisateur a appuyé sur entrée accidentellement.

CODE DE SORTIE

       0   La commande demandée s'est correctement déroulée.

       2   Erreur fatale ou  irrécupérable  due  à  l'utilisation  d'une  ligne  de  commande  non  valable,  ou
           interactions  avec le système, telles que des accès à la base de données, des allocations de mémoire,
           etc.

ENVIRONNEMENT

       DPKG_ROOT
           Si cette variable est positionnée et que les options --instdir ou --root ne sont  pas  précisées,  ce
           répertoire sera utilisé comme répertoire racine du système de fichiers (depuis dpkg 1.21.0).

       DPKG_ADMINDIR
           Si  cette  variable est positionnée et que les options --admindir ou --root ne sont pas précisées, ce
           répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour dpkg (depuis dpkg 1.21.0).

       HOME
           Si positionné, sera utilisé par dselect comme le répertoire d'où sera lu le fichier de  configuration
           propre à l'utilisateur.

BOGUES

       L'interface  dselect  de  sélection de paquets est déroutante pour les nouveaux utilisateurs. On rapporte
       même qu'elle fait pleurer certains développeurs chevronnés du noyau.

       La documentation manque.

       Il n'existe pas d'option d'aide dans le menu.

       La liste visible des paquets disponibles ne peut pas être réduite.

       The built in access methods can no longer stand up to current quality standards. Use  the  access  method
       provided  by  apt(8),  it  is not only not broken, it is also much more flexible than the built in access
       methods.

VOIR AUSSI

       dpkg(1), apt(8), sources.list(5), deb(5).

TRADUCTION

       Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas François,  2006.  Veuillez
       signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.

1.22.18                                            2025-04-28                                         dselect(1)