Provided by: manpages-cs_4.27.0-1_all bug

JMÉNO

       services - databáze služeb sítě Internet

POPIS

       services  je  čitelný textový soubor poskytující převod mezi názvy služeb a jim příslušných čísel portů a
       protokolů. Každý síťový program by měl z tohoto souboru získat číslo  portu  a  typ  protokolu.  Knihovna
       jazyka   C   poskytuje   funkce   getservent(3),  getservbyname(3),  getservbyport(3),  setservent(3),  a
       endservent(3), které slouží k obsluze této databáze.

       Čísla portů jsou přiřazována organizací IANA  (Internet  Assigned  Numbers  Authority),  jejich  současná
       strategie je přiřazovat jak TCP tak i UDP protokoly pro čísla portů. Proto má většina záznamů dva záznamy
       i pro služby provozované pouze nad TCP protokolem.

       Porty s čísly menšími než 1024 mohou být přiřazeny pouze superuživatelem (viz bind(2), tcp(7)  a udp(7)).
       To  je  proto,  aby  klienti,  kteří  se  připojují na tyto porty mohli důvěřovat, že zde běží standardní
       aplikace a ne nějaký prográmek  nějakého  uživatele.  Standardní  čísla  portů  specifikovaná  IANA  jsou
       normálně umístěna v této oblasti.

       Výskyt  dané  služby  v databázi služeb ještě neznamená, že služba na tomto počítači momentálně běží, viz
       inetd.conf(5), kde je uvedeno více o konfiguraci internetových  služeb.  Mějte  však  na  paměti,  že  ne
       všechny  síťové služby musí být startovány pomocí inetd(8), a proto se nemusí vyskytovat v inetd.conf(5).
       Např. news (NNTP) a mail (SMTP) servery jsou často inicializovány ve startovacích skriptech.

       Umístění souboru services je definováno konstantou _PATH_SERVICES v <netdb.h>. Obvykle  je  nastaveno  na
       /etc/services.

       Každý řádek obsahuje jeden záznam ve tvaru:

              service-name   port/protokol   [aliases ...]

       kde:

       service-name
              je  název služby pod kterým je známa a vyhledávána. Velikost písma je rozhodující. Často je klient
              pojmenován stejně jako služba samotná.

       port   je číslo portu v desítkové soustavě.

       protokol
              je typ použitého protokolu. Toto políčko  by  mělo  vyhovovat  záznamu  ze  souboru  protocols(5).
              Obvyklé hodnoty jsou tcp a udp.

       aliases
              toto  je volitelný seznam přezdívek oddělený mezerou nebo tabulátorem. Opět zde rozhoduje velikost
              písmen.

       Jednotlivá pole jsou oddělena mezerami nebo tabulátorem.

       Komentáře začínají znakem # a pokračují až do konce řádku. Prázdné řádky jsou vynechány.

       service-name  by  mělo  začínat  na  začátku  řádku,  protože  mezery  na  začátku  nejsou  odstraňovány.
       service-names mohou být jakékoliv tisknutelné znaky kromě mezery a tabulátoru, ale z důvodu kompatibility
       se doporučuje použít pouze znaky a-z, 0-9, a pomlčka (-).

       Řádky,  které  nevyhovují  tomuto  formátu,  by  se zde neměly vyskytovat. (V současné době jsou funkcemi
       getservent(3), getservbyname(3), a getservbyport(3)  tiše ignorovány, ale na to by se nemělo spoléhat.)

       Tento soubor může být distribuován po síti přes jmenné služby jako Yellow Pages/NIS nebo BIND/Hesiod.

       Jednoduchý soubor services může vypadat nějak takto:

           netstat         15/tcp
           qotd            17/tcp          quote
           msp             18/tcp          # message send protocol
           msp             18/udp          # message send protocol
           chargen         19/tcp          ttytst source
           chargen         19/udp          ttytst source
           ftp             21/tcp
           # 22 - unassigned
           telnet          23/tcp

SOUBORY

       /etc/services
              databáze služeb sítě Internet

       <netdb.h>
              Definice konstanty _PATH_SERVICES

DALŠÍ INFORMACE

       listen(2),   endservent(3),    getservbyname(3),    getservbyport(3),    getservent(3),    setservent(3),
       inetd.conf(5), protocols(5), inetd(8)

       Assigned Numbers RFC, nejnovější RFC 1700, (také známo pod STD0002).

PŘEKLAD

       Překlad této příručky do češtiny vytvořili Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>

       Tento  překlad  je  bezplatná  dokumentace; Přečtěte si GNU General Public License Version 3 nebo novější
       ohledně podmínek autorských práv. Neexistuje ŽÁDNÁ ODPOVĚDNOST.

       Pokud narazíte na nějaké chyby v překladu této  příručky,  pošlete  e-mail  na  adresu  translation-team-
       cs@lists.sourceforge.net.

Linux man-pages 6.9.1                            2. května 2024                                      services(5)