Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       clearenv - Vider l'environnement

SYNOPSIS

       #include <stdlib.h>

       int clearenv(void);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

       clearenv() :
           /* Depuis la glibc 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
               || /* Versions de la glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE

DESCRIPTION

       La  fonction clearenv() efface de l'environnement toutes les paires « nom-valeur » et définit la variable
       externe environ à NULL. Après cet appel, de nouvelles variables peuvent être ajoutées  à  l'environnement
       en utilisant putenv(3) et setenv(3).

VALEUR RENVOYÉE

       La fonction clearenv() renvoie zéro en cas de succès et une valeur non nulle en cas d'échec.

VERSIONS

       Disponible depuis la glibc 2.0.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
       ┌────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┐
       │ InterfaceAttributValeur              │
       ├────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┤
       │ clearenv() │ Sécurité des threads │ MT-Unsafe const:env │
       └────────────┴──────────────────────┴─────────────────────┘

CONFORMITÉ

       Diverses  variantes  d'UNIX  (DG/UX, HP-UX, QNX, ...). POSIX.9 (liaisons pour FORTRAN77). POSIX.1-1996 ne
       définissait pas clearenv() et putenv(3), mais, suite à  un  changement  d'avis,  ces  fonctions  ont  été
       programmées  pour  les  versions  futures  de ce standard (cf. § B.4.6.1). Néanmoins, POSIX.1-2001 ajoute
       seulement putenv(3) et rejette clearenv().

NOTES

       Sur les systèmes où clearenv() n'est pas disponible, l'affectation

           environ = NULL;

       rendra sans doute le même service.

       La fonction clearenv() peut être utile pour des applications concernées par la sécurité  et  qui  veulent
       contrôler  de  façon précise l'environnement passé aux programmes lancés avec exec(3). Elles devraient le
       faire en nettoyant l'environnement dans un premier temps avant d'ajouter  les  variables  d'environnement
       sélectionnées par la suite.

       Notez que l'effet principal de cleanenv() est d'ajuster la valeur du pointeur environ(7) ; cette fonction
       n'écrase pas le contenu des tampons définissant l'environnement.

       Les  pages  de  manuel  DG/UX  et  Tru64  indiquent :  si  environ a été modifiée par autre chose que les
       fonctions putenv(3), getenv(3) et clearenv(), alors clearenv() renverra une erreur et l'environnement  du
       processus sera inchangé.

VOIR AUSSI

       getenv(3), putenv(3), setenv(3), unsetenv(3), environ(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions  pour  signaler  des  anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

Linux                                           15 septembre 2017                                    CLEARENV(3)