Provided by: mkvtoolnix_65.0.0-1_amd64 bug

NOM

       mkvpropedit - Modifier les propriétés des fichiers Matroska existants sans un remixage complet

RÉSUMÉ


       mkvpropedit [options] {source-filename} {actions}

DESCRIPTION

       Ce logiciel analyse un fichier Matroska existant et modifie quelques unes de ses propriétés. Ensuite, il
       écrit ces modifications dans le fichier existant. Parmi les propriétés qui peuvent être modifiées
       figurent les éléments d'informations de segment (par ex. le titre) et les entêtes de piste (par ex. le
       code langue, l'indicateur « Piste par défaut » ou le nom).

       Options :

       -l, --list-property-names
           Liste tous les noms de propriété connus et éditables, leur type (chaîne, entier, booléen, etc.) et
           une courte description. Après quoi le logiciel quitte. Par conséquent, le paramètre source-filename
           n'a pas à être fourni.

       -p, --parse-mode mode
           Définit le mode d'analyse. Le paramètre 'mode' peut soit être 'fast' (aussi par défaut) ou 'full'. Le
           mode 'fast' n'analyse pas le fichier entier mais utilise les éléments de positionnement méta pour
           situer les éléments nécessaires d'un fichier source. Dans 99% des cas, cela est suffisant. Mais pour
           les fichiers qui ne contiennent pas d'éléments de positionnement méta ou qui sont endommagés,
           l'utilisateur devrait définir le mode d'analyse 'full'. L'analyse complète d'un fichier peut prendre
           plusieurs minutes alors qu'une analyse rapide ne prend que quelques secondes.

       Actions relatives aux pistes et propriétés d'informations de segment :

       -e, --edit selecteur
           Définit la section de fichier Matroska (informations de segment ou certaines entêtes de piste) sur
           lesquelles opèrent toutes les actions add, set et delete. Celle option peut être utilisée de
           multiples fois afin de modifier plus d'un élément.

           Par défaut mkvpropedit(1) éditera la section d'informations de segment.

           Voir la section sélecteurs d'édition pour une description complète de la syntaxe.

       -a, --add name=value
           Ajoute une propriété name avec la valeur value. La propriété sera ajoutée même si une telle propriété
           existe déjà. Note : la plupart des propriétés sont uniques et ne peuvent survenir plus d'une fois.

       -s, --set name=value
           Définit toutes les occurrences de la proprété name à la valeur value. Si une telle propriété n'existe
           pas, alors elle sera ajoutée.

       -d, --delete name
           Supprime toutes les occurrences de lapropriété name. Note : quelques propriétés sont requises et ne
           peuvent être supprimées.

       Actions relatives aux balises et chapitres :

       -t, --tags selector:filename
           Ajoute ou remplace des balises dans le fichier avec ceux de filename ou les retire si filename est
           vide. mkvpropedit(1) lit les mêmes formats de balises XML que mkvmerge(1).

           Le sélecteur doit être l'un de ces mots all, global ou track. pour all mkvpropedit(1) remplacera ou
           retirera toutes les balises d'un fichier. Avec global seules les balises globales seront remplacées
           ou retirées.

           Avec track mkvpropedit(1) remplacera les balises pour une piste spécifique. De plus les balises lues
           depuis filename seront assignées à la même piste. La piste est spécifiée comme les sélecteurs
           d'édition sont spécifiés (voir ci-dessous), par ex. --tags track:a1:new-audio-tags.xml.

       --add-track-statistics-tags
           Calcule les statistiques pour toutes les pistes dans un fichier et ajoute des balises de statistiques
           pour elles. Si le fichier contient déjà de telles balises, alors elles seront mises à jour.

       --delete-track-statistics-tags
           Supprime toutes les balises de statistiques de pistes du fichier. Si le fichier n'en contient pas,
           alors il ne sera pas modifié.

       -c, --chapters filename
           Ajoute ou remplace des chapitres dans le fichier avec ceux de filename ou les retire si filename est
           vide. mkvpropedit(1) lit les mêmes formats de chapitres XML et simples que mkvmerge(1).

       Actions sur les pièces jointes :

       --add-attachment filename
           Ajoute une nouvelle pièce jointe depuis filename.

           Si l'option --attachment-name a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est utilisée comme
           nouveau nom de pièce jointe. Sinon il est dérivé de filename.

           Si l'option --attachment-mime-type a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est utilisée
           comme nouveau type MIME de pièce jointe. Sinon il est auto-détecté depuis le contenu de filename.

           Si l'option --attachment-description a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est utilisée
           comme nouvelle description de pièce jointe. Sinon aucune description ne sera définie.

           Si l'option --attachment-uid a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est utilisée comme
           nouvel UID de pièce jointe. Sinon un UID aléatoire sera généré automatiquement.

       --replace-attachment selector:filename
           Remplace une ou plusieurs pièces jointes qui correspondent au selector avec le fichier filename. S'il
           existe plus d'une correspondance avec selector, alors tous leurs contenus seront remplacés par le
           contenu de filename.

           Le sélecteur peut avoir une de 4 formes possibles qui sont expliquées ci-dessous dans la section
           sélecteurs de pièce jointe.

           Si l'option --attachment-name a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie comme
           nouveau nom pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les noms ne sont pas modifiés.

           Si l'option --attachment-mime-type a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie
           comme nouveau type MIME pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les types MIME ne sont pas modifiés.

           Si l'option --attachment-description a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie
           comme nouvelle description pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les descriptions ne sont pas
           modifiées.

           Si l'option --attachment-uid a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie comme
           nouvel UID pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les UID ne sont pas modifiés.

       --update-attachment selector
           Définit les propriétés d'une pièce jointe ou plus qui correspond à selector. Si plus d'une pièce
           jointe existante correspond à selector alors toutes leurs propriétés seront mises à jour.

           Le sélecteur peut avoir une de 4 formes possibles qui sont expliquées ci-dessous dans la section
           sélecteurs de pièce jointe.

           Si l'option --attachment-name a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie comme
           nouveau nom pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les noms ne sont pas modifiés.

           Si l'option --attachment-mime-type a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie
           comme nouveau type MIME pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les types MIME ne sont pas modifiés.

           Si l'option --attachment-description a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie
           comme nouvelle description pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les descriptions ne sont pas
           modifiées.

           Si l'option --attachment-uid a été utilisée avant cette option, alors sa valeur est définie comme
           nouvel UID pour chaque pièce jointe modifiée. Sinon les UID ne sont pas modifiés.

       --delete-attachment selector
           Supprime une pièce jointe ou plus qui correspond à selector.

           Le sélecteur peut avoir une de 4 formes possibles qui sont expliquées ci-dessous dans la section
           sélecteurs de pièce jointe.

       Options pour les actions sur les pièces jointes :

       --attachment-name name
           Définit le nom à utiliser pour l'opération suivante --add-attachment ou --replace-attachment.

       --attachment-mime-type mime-type
           Définit le type MIME à utiliser pour l'opération suivante --add-attachment ou --replace-attachment.

       --attachment-description description
           Définit la description à utiliser pour l'opération suivante --add-attachment ou --replace-attachment.

       Autres options :

       --disable-language-ietf
           Normalement quand l'utilisateur demande des modifications à la propriété d'entête de piste
           « language », mkvpropedit(1) applique les mêmes modifications au nouvel élément d'entête de piste
           LanguageIETF en plus de l'élément traditionnel Language. Si cette option est utilisée, la
           modification s'applique seulement à l'élément traditionnel Language.

           Cette option n'affecte pas les modifications demandées via la propriété d'entête de piste
           « language-ietf ».

       --command-line-charset character-set
           Définit le jeu de caractères utilisé pour la conversion des chaînes fournies en ligne de commande.
           Par défaut, celui-ci correspond à celui donné par la « locale » du système.

       --output-charset character-set
           Définit le jeu de caractères dans lequel les chaînes en sortie sont converties. Par défaut, celui-ci
           correspond à celui donné par la « locale » du système.

       -r, --redirect-output file-name
           Écrit tous les messages vers le fichier file-name plutôt que vers la console. Bien que ceci puisse
           être réalisé facilement en redirection de sortie, il y a des cas dans lesquels cette option est
           requise : quand le terminal réinterprète la sortie avant de l'écrire vers un fichier. Le jeu de
           caractères défini avec --output-charset est honoré.

       --ui-language code
           Force les traductions pour la langue code à utiliser (par ex. 'fr_FR' pour les traductions
           françaises). Saisir 'list' comme code obligera le logiciel à générer la liste des traductions
           disponibles.

       --abort-on-warnings
           Demande au programme d'abandonner après le premier avertissement. Le code de fermeture sera égal à 1.

       --debug topic
           Activer le débogage pour une fonctionnalité spécifique. Cette option est utile uniquement pour les
           développeurs.

       --engage feature
           Active les fonctionnalités expérimentales. Une liste des fonctionnalités disponibles peut être
           demandées avec mkvpropedit --engage list. Ces fonctionnalités ne devraient pas être utilisées en
           situations normales.

       --gui-mode
           Active l'interface graphique utilisateur. Dans ce mode, des lignes spécialement formatées peuvent
           être générées et informer une GUI de la situation. Ces messages suivent le format '#GUI#message'. Le
           message peut être suivi d'une paire clé/valeur comme '#GUI#message#key1=value1#key2=value2...'. Ni
           les messages ni les clés ne sont traduits, et sont toujours générés en anglais.

       -v, --verbose
           Mode verbeux qui affiche tous les éléments Matroska importants à mesure qu'ils sont lus.

       -h, --help
           Affiche les informations d'utilisation et quitte.

       -V, --version
           Affiche les informations de version et quitte.

       @options-file.json
           Lit des arguments supplémentaires en ligne de commande depuis le fichier options-file. Pour une
           explication complète sur les formats pris en charge pour de tels fichiers, voir la section nommée «
           Fichiers d'options » sur la page man de mkvmerge(1).

SÉLECTEURS DÉDITION

       L'option --edit définit la section de fichier Matroska (informations de segment ou certaines entêtes de
       pistes) sur lesquelles opèrent toutes les actions add, set et delete. Ceci reste valide jusqu'à temps que
       l'option suivante --edit soit trouvée. L'argument de cette option est appelé le sélecteur d'édition.

       Par défaut mkvpropedit(1) éditera la section d'informations de segment.

   Informations de segment
       L' information de segment peut être sélectionnée avec de ces trois mots : 'info', 'segment_info' ou
       'segmentinfo'. Il contient des propriétés comme le titre de segment ou l'UID de segment.

   Entêtes de piste
       Les entêtes de pistes peuvent être sélectionnées avec un sélecteur un peu plus complexe. Toutes les
       variations débutent avec 'track:'. Les propriétés d'entête de piste comprennent des éléments comme le
       code langue, l'indicateur « Piste par défaut » ou le nom de piste.

       track:n
           Si le paramètre n est un chiffre, alors la nième piste sera sélectionnée. L'ordre des pistes est le
           même que l'option --identify de mkvmerge(1).

           La numérotation démarre à 1.

       track:tn
           Si le paramètre débute avec un unique caractère t suivi par un n alors la nième piste d'un type de
           piste spécifique sera sélectionnée. Le paramètre de type de piste t doit être un de ces quatre
           caractères : 'a' pour une piste audio, 'b' pour une piste bouton, 's' pour une piste de sous-titre et
           'v' pour une piste vidéo. L'ordre des pistes est le même que celui de l'option --identify de
           mkvmerge(1).

           La numérotation démarre à 1.

       track:=uid
           Si le paramètre débute avec un signe « = » suivi par un chiffre uid, la piste dont l'élément UID est
           égal à l'uid donné sera sélectionnée. Les UIDs de pistes peuvent être obtenus avec mkvinfo(1).

       track:@number
           Si le paramètre débute avec un signe « @ » suivi par un chiffre chiffre, la piste dont le numéro est
           égal à ce chiffre sera sélectionnée. Les numéros de pistes peuvent être obtenus avec mkvinfo(1).

   Notes
       Du fait de la nature des sélecteurs d'édition de piste, il est possible que plusieurs sélecteurs
       correspondent réellement aux mêmes entêtes de piste. Dans ces cas-là, toutes les actions pour ces
       sélecteurs d'édition seront combinées et exécutées dans l'ordre dans lequel ils sont fournis en ligne de
       commande.

SÉLECTEURS DE PIÈCE JOINTE

       Un sélecteur de pièce jointe est utilisé avec ces deux actions --replace-attachment et
       --delete-attachment. Il peut avoir une des quatre formes suivantes :

        1. Sélection par l'ID de pièce jointe. Dans cette forme, le sélecteur est simplement un chiffre, l'ID de
           pièce jointe tel que donné par la commande d'identification de mkvmerge(1).

        2. Sélection par l'UID (ID unique) de pièce jointe. Dans cette forme, le sélecteur est le signe égal =
           suivi par un chiffre, l'UID de pièce jointe tel que donné par la commande d'identification verbeuse
           de mkvmerge(1).

        3. Sélection par le nom de pièce jointe. Dans cette forme, le sélecteur est le mot littéral name: suivi
           par le nom de la pièce jointe existante. Si ce sélecteur est utilisé avec --replace-attachment alors
           les deux-points dans le nom à correspondre devront être échappées avec \c.

        4. Sélection par le type MIME. Dans cette forme, le sélecteur est le mot littéral mime-type: suivi par
           le type MIME de la pièce jointe existante. Si ce sélecteur est utilisé avec --replace-attachment
           alors les deux-points dans le type MIME à correspondre devront être échappées avec \c.

EXEMPLES

       L'exemple suivant édite un fichier nommé 'movie.mkv'. Il définit le titre du segment et modifie le code
       de langue d'une piste audio et d'une piste de sous-titres. Noter que cet exemple peut être simplifié en
       omettant la 1ère option --edit parce que l'édition de l'élément d'information du segment est dans tous
       les cas l'action par défaut pour toutes les options trouvées avant la 1ère option --edit.

           $ mkvpropedit movie.mkv --edit info --set "title=The movie" --edit track:a1 --set language=fre --edit track:a2 --set language=ita

       Le deuxième exemple retire l'indicateur « Piste par défaut » de la 1ère piste de sous-titres et le
       définit pour la 2nde. Noter que mkvpropedit(1), à la différence de mkvmerge(1), ne définit pas
       l'indicateur « Piste par défaut » des autres pistes à « 0 » s'il est définit automatiquement à « 1 » pour
       une autres piste.

           $ mkvpropedit movie.mkv --edit track:s1 --set flag-default=0 --edit track:s2 --set flag-default=1

       Remplacer les balises pour la 2nde piste de sous-titres dans un fichier ressemble à ceci :

           $ mkvpropedit movie.mkv --tags track:s2:new-subtitle-tags.xml

       Supprimer toutes les balises nécessite d'omettre le nom de fichier :

           $ mkvpropedit movie.mkv --tags all:

       Remplacer les chapitres dans un fichier ressemble à ceci :

           $ mkvpropedit movie.mkv --chapters new-chapters.xml

       Suppression de tous les chapitres nécessite d'omettre le nom de fichier :

           $ mkvpropedit movie.mkv --chapters ''

       Ajout d'un fichier de police (Arial.ttf) en pièce jointe :

           $ mkvpropedit movie.mkv --add-attachment Arial.ttf

       Ajout d'un fichier de police (89719823.ttf) en pièce jointe et de quelques informations comme quoi ce
       n'est juste qu'Arial :

           $ mkvpropedit movie.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'La police Arial comme police TrueType' --attachment-mime-type application/x-truetype-font --add-attachment 89719823.ttf

       Remplacement d'un fichier de police (Comic.ttf) en pièce jointe avec un autre (Arial.ttf) :

           $ mkvpropedit movie.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'La police Arial comme police TrueType' --replace-attachment name:Comic.ttf:Arial.ttf

       Suppression du second fichier en pièce jointe, quel qu'il soit :

           $ mkvpropedit movie.mkv --delete-attachment 2

       Suppression de toutes les polices en pièces jointes de type MIME :

           $ mkvpropedit movie.mkv --delete-attachment mime-type:application/x-truetype-font

CODES DE FERMETURE

       mkvpropedit(1) ferme avec l'un de ces 3 codes de fermeture :

       •   0 -- Ce code de sortie signifie que la modification s'est correctement terminée.

       •   1 -- Dans ce cas mkvpropedit(1) a émis au moins un avertissement, mais la modification a continué. Un
           avertissement est préfixé avec le texte 'Avertissement :'. Selon le problème les fichiers résultants
           pourront être OK ou pas. L'utilisateur est vivement conseillé de vérifier et l'avertissement et les
           fichiers résultants.

       •   2 -- Ce code de fermeture est utilisé lorsqu'une erreur survient. mkvpropedit(1) abandonne juste
           après le message d'erreur. Les messages d'erreurs vont des arguments erronés en ligne de commande aux
           fichiers corrompus en passant par les erreurs en lecture/écriture.

FICHIERS TEXTE ET CONVERSIONS DE JEUX DE CARACTÈRES

       Pour une discussion approfondie sur la gestion des conversions de jeux de caractères des outils de la
       suite MKVToolNix, de l'encodage source/cible, de l'encodage de la ligne de commande, de l'encodage de la
       console, merci de voir les sections respectives nommées pareillement des pages man de mkvmerge(1).

VARIABLES DENVIRONMENT

       mkvpropedit(1) utilise les variables par défaut qui déterminent la « locale » du système (par ex. LANG et
       la famille LC_*). Variables additionnelles :

       MKVPROPEDIT_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG and its short form MTX_DEBUG
           Le contenu est traité comme s'il a été passé par l'option --debug.

       MKVPROPEDIT_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE and its short form MTX_ENGAGE
           Le contenu est traité comme s'il a été passé par l'option --engage.

VOIR AUSSI

       mkvmerge(1), mkvinfo(1), mkvextract(1), mkvtoolnix-gui(1)

WWW

       La dernière version peut toujours être trouvée à la page d'accueil de MKVToolNix[1].

AUTEUR

       Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>
           Développeur

NOTES

        1. la page d'accueil de MKVToolNix
           https://mkvtoolnix.download/

MKVToolNix 65.0.0                                  2022-02-06                                     MKVPROPEDIT(1)