Provided by: manpages-ru_4.27.0-1_all 

НАИМЕНОВАНИЕ
iso_8859-11 - ISO/IEC 8859-11 character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal
ОПИСАНИЕ
The ISO/IEC 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII character set (also known as ISO/IEC 646-IRV). ISO/IEC 8859-11 encodes the characters used in the Thai language. алфавиты ISO/IEC 8859 Полный набор алфавитов ISO/IEC 8859 включает в себя: ISO/IEC 8859-1 западноевропейские языки (Latin-1) ISO/IEC 8859-2 центрально- и восточноевропейские языки (Latin-2) ISO/IEC 8859-3 языки юго-восточной Европы и другие языки (Latin-3) ISO/IEC 8859-4 скандинавские/балтийские языки (Latin-4) ISO/IEC 8859-5 латинский/кириллица ISO/IEC 8859-6 латинский/арабский ISO/IEC 8859-7 латинский/греческий ISO/IEC 8859-8 латинский/иврит ISO/IEC 8859-9 вариант Latin-1 для турецкого алфавита (Latin-5) ISO/IEC 8859-10 саамский/скандинавский/эскимосский языки (Latin-6) ISO/IEC 8859-11 латинский/тайский ISO/IEC 8859-13 балтийские языки (Latin-7) ISO/IEC 8859-14 кельтский (Latin-8) ISO/IEC 8859-15 западноевропейские языки (Latin-9) ISO/IEC 8859-16 румынский (Latin-10) ISO/IEC 8859-11 characters The following table displays the characters in ISO/IEC 8859-11 that are printable and unlisted in the ascii(7) manual page. Вос Дес Шес Симв описание ───────────────────────────────────────────────────────── 240 160 A0 НЕРАЗРЫВНЫЙ ПРОБЕЛ 241 161 A1 ก ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «КО КЯ» 242 162 A2 ข ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО КХЯ» 243 163 A3 ฃ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО ХУАТ» 244 164 A4 ค ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО КХВЯ» 245 165 A5 ฅ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «КХО КХОН» 246 166 A6 ฆ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «КХО РАКХАНГ» 247 167 A7 ง ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НГО НГУ» 250 168 A8 จ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧАН» 251 169 A9 ฉ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧИНГ» 252 170 AA ช ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧАНГ» 253 171 AB ซ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО СО» 254 172 AC ฌ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЧО ЧОЁ» 255 173 AD ญ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «Ё ЕИНГ» 256 174 AE ฎ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ДО ЧАДА» 257 175 AF ฏ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ТО ПАТАК» 260 176 B0 ฐ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФАН» 261 177 B1 ฑ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НАНГМОНФ» 262 178 B2 ฒ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФУХАО» 263 179 B3 ณ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НО НЕН» 264 180 B4 ด ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ДО ДЕК» 265 181 B5 ต ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ТО ТАО» 266 182 B6 ถ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ХУНГ» 267 183 B7 ท ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ХАНАН» 270 184 B8 ธ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО ХОНГ» 271 185 B9 น ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НО НЮ» 272 186 BA บ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ВО ВЯМЯ» 273 187 BB ป ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ПО ПЛА» 274 188 BC ผ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФУНГ» 275 189 BD ฝ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФА» 276 190 BE พ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО ФАН» 277 191 BF ฟ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФФО ФФАН» 300 192 C0 ภ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФО САМФАО» 301 193 C1 ม ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МО МА» 302 194 C2 ย ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «Ё ЯК» 303 195 C3 ร ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «РО РЮ» 304 196 C4 ฤ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «РУ» 305 197 C5 ล ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛО ЛИНГ» 306 198 C6 ฦ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛУ» 307 199 C7 ว ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ВО ВЯНЬ» 310 200 C8 ศ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО САЛА» 311 201 C9 ษ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО РУСИ» 312 202 CA ส ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «СО СЮ» 313 203 CB ห ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО ШИП» 314 204 CC ฬ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛО ЧУЛА» 315 205 CD อ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «О АНГ» 316 206 CE ฮ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХО НОХУК» 317 207 CF ฯ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФАЯАННОИ» 320 208 D0 ะ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА А» 321 209 D1 ั ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ХАН-АКАТ» 322 210 D2 า ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА АА» 323 211 D3 ำ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА АМ» 324 212 D4 ิ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА И» 325 213 D5 ี ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА ИИ» 326 214 D6 ึ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА УЕ» 327 215 D7 ื ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА УЕЕ» 330 216 D8 ุ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА У» 331 217 D9 ู ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Ю» 332 218 DA ฺ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФИНХУ» 337 223 DF ฿ СИМВОЛ ТАЙСКОЙ ВАЛЮТЫ БАТ 340 224 E0 เ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Е» 341 225 E1 แ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА АЕ» 342 226 E2 โ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА О» 343 227 E3 ใ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Я МАЯМЮАН» 344 228 E4 ไ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «САРА Я МАЯМАЛЯ» 345 229 E5 ๅ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЛАКХАТГЫАО» 346 230 E6 ๆ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЯАМОК» 347 231 E7 ็ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙТАЙХУ» 350 232 E8 ่ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ЙИК» 351 233 E9 ้ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ХО» 352 234 EA ๊ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ТРИ» 353 235 EB ๋ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «МАЙ ЧАТТАВА» 354 236 EC ์ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХАНХАХАТ» 355 237 ED ํ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «НИХАНЬТ» 356 238 EE ๎ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ЯМАККАН» 357 239 EF ๏ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ФОНГМАН» 360 240 F0 ๐ ТАЙСКАЯ ЦИФРА НОЛЬ 361 241 F1 ๑ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ОДИН 362 242 F2 ๒ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ДВА 363 243 F3 ๓ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ТРИ 364 244 F4 ๔ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ЧЕТЫРЕ 365 245 F5 ๕ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ПЯТЬ 366 246 F6 ๖ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ШЕСТЬ 367 247 F7 ๗ ТАЙСКАЯ ЦИФРА СЕМЬ 370 248 F8 ๘ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ВОСЕМЬ 371 249 F9 ๙ ТАЙСКАЯ ЦИФРА ДЕВЯТЬ 372 250 FA ๚ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «АНГХАНХУ» 373 251 FB ๛ ТАЙСКИЙ СИМВОЛ «ХОМУТ»
ПРИМЕЧАНИЯ
ISO/IEC 8859-11 is the same as TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, commonly known as TIS-620, except for the character in position A0: ISO/IEC 8859-11 defines this as NO-BREAK SPACE, while TIS-620 leaves it undefined.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
ascii(7), charsets(7), utf-8(7)
ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Azamat Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, Dmitriy S. Seregin <dseregin@59.ru>, Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, Иван Павлов <pavia00@gmail.com> и Kirill Rekhov <krekhov.dev@gmail.com> Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу списка рассылки русских переводчиков. Справочные страницы Linux 6.9.1 2 мая 2024 г. ISO_8859-11(7)