Provided by: manpages-ro_4.27.0-1_all bug

NUME

       unexpand - convertește spațiile în tabulatoare

SINOPSIS

       unexpand [OPȚIUNE]... [FIȘIER]...

DESCRIERE

       Convertește  spațiile  libere  din  fiecare  FIȘIER  în  tabulatoare,  și  afișează rezultatul la ieșirea
       standard.

       Fără FIȘIER, sau când FIȘIER este „-”, citește intrarea standard.

       Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte.

       -a, --all
              convertește toate spațiile libere, în loc de doar spațiile libere inițiale

       --first-only
              convertește numai secvențele inițiale de spații libere (înlocuiește -a)

       -t, --tabs=N
              utilizează N caractere pentru tabulatoare în loc de 8 (activează -a)

       -t, --tabs=LISTĂ
              utilizează o listă de poziții de tabulare separate prin virgulă. Ultima poziție specificată  poate
              fi  prefixată cu „/” pentru a specifica o dimensiune de tabulare care să fie utilizată după ultima
              oprire de tabulare specificată în mod explicit. De asemenea, se poate utiliza un prefix „+” pentru
              a alinia pozițiile de tabulare rămase în raport cu ultima poziție de tabulare specificată  în  loc
              de prima coloană

       --help afișează acest mesaj de ajutor și iese

       --version
              afișează informațiile despre versiune și iese

AUTOR

       Scris de David MacKenzie.

RAPORTAREA ERORILOR

       Ajutor online GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Raportați orice erori de traducere la: <https://translationproject.org/team/ro.html>

CONSULTAȚI ȘI

       expand(1)

       Documentația completă este disponibilă la <https://www.gnu.org/software/coreutils/unexpand>
       sau local rulând comanda: «info '(coreutils) unexpand invocation'»

       Împachetat de Debian (9.7-2)
       Drepturi de autor © 2025 Free Software Foundation, Inc.
       Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Acesta este software liber: sunteți liber să-l modificați și să-l redistribuiți.
       Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege.

TRADUCERE

       Traducerea    în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel   Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această traducere este  documentație  gratuită;  citiți  Licența publică generală GNU Versiunea 3  sau  o
       versiune   ulterioară   cu  privire  la  condiții  privind  drepturile  de  autor.   NU  se  asumă  NICIO
       RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să  trimiteți  un  e-mail  la  translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net.

GNU coreutils 9.7                                 aprilie 2025                                       UNEXPAND(1)