Provided by: manpages-pt-br_4.27.0-1_all bug

NOME

       mv - movimenta (renomeia) os arquivos

SINOPSE

       mv [OPÇÃO]... [-T] ORIGEM DESTINO
       mv [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO
       mv [OPÇÃO]... -t DIRETÓRIO ORIGEM...

DESCRIÇÃO

       Renomeia ORIGEM para DESTINO ou move ORIGEM(ns) para DIRETÓRIO.

       Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas.

       --backup[=CONTROLE]
              faz uma cópia de segurança de cada arquivo de destino já existente

       -b     como --backup, mas não aceita argumentos

       --debug
              explica como um arquivo é copiado. Implica em -v

       --exchange
              Troca origem e destino

       -f, --force
              não pergunta antes de sobrescrever

       -i, --interactive
              pergunta antes de sobrescrever

       -n, --no-clobber
              não sobrescreve um arquivo existente

       Se você especificar mais que um dentre -i, -f ou -n, apenas o último terá efeito.

       --no-copy
              não copia se a renomeação falhar

       --strip-trailing-slashes
              remove quaisquer barras ao final de cada argumento ORIGEM

       -S, --suffix=SUFIXO
              sobrescreve o sufixo comum de cópia de segurança

       -t, --target-directory=DIRETÓRIO
              move todos os argumentos ORIGEM para o DIRETÓRIO

       -T, --no-target-directory
              trata DESTINO como um arquivo normal

       --update[=UPDATE]
              controla quais arquivos existentes são atualizados; UPDATE={all,none,none-fail,older(default)}

       -u     Equivalente a --update[=older]. Veja abaixo

       -v, --verbose
              explica o que está sendo feito

       -Z, --context
              define o contexto de segurança SELinux do arquivo de destino para o tipo padrão

       --help mostra esta ajuda e sai

       --version
              informa a versão e sai

       ATUALIZAÇÃO  controla  quais  arquivos  existentes no destino são substituídos. 'all' é a operação padrão
       quando uma opção --update não é especificada e resulta na substituição de todos os arquivos existentes no
       destino. 'none' é como a opção --no-clobber, pois nenhum arquivo no  destino  é  substituído  e  arquivos
       ignorados  não  induzem  uma  falha.  'none-fail'  também  garante que nenhum arquivo seja substituído no
       destino, mas quaisquer arquivos ignorados são diagnosticados e induzem uma falha. 'older'  é  a  operação
       padrão  quando  --update  é especificado e resulta na substituição de arquivos se eles forem mais antigos
       que o arquivo de origem correspondente.

       O sufixo de cópia de segurança é "~", a não ser que esteja definido --suffix ou  SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.  O
       método de controle de versão pode ser definido com --backup ou a variável de ambiente VERSION_CONTROL. Os
       valores possíveis são:

       none, off
              nunca faz cópias de segurança (mesmo se --backup for especificado)

       numbered, t
              faz cópias de segurança numeradas

       existing, nil
              numeradas se já existirem cópias de segurança numeradas, simples em caso contrário

       simple, never
              sempre faz cópias de segurança simples

AUTOR

       Escrito por Mike Parker, David MacKenzie e Jim Meyering.

RELATANDO PROBLEMAS

       Página de ajuda do GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>

VEJA TAMBÉM

       rename(2)

       Documentação completa: <https://www.gnu.org/software/coreutils/mv>
       ou disponível localmente via: info '(coreutils) mv invocation'

       Packaged by Debian (9.7-2)
       Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
       License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       This is free software: you are free to change and redistribute it.
       There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.

TRADUÇÃO

       A   tradução   para   português   brasileiro   desta  página  man  foi  criada  por  André  Luiz  Fassone
       <lonely_wolf@ig.com.br>,   Roberto   Selbach   Teixeira   <robteix@zaz.com.br>   e   Rafael    Fontenelle
       <rafaelff@gnome.org>.

       Esta  tradução  é  uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ou posterior para as
       condições de direitos autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se você encontrar algum erro na tradução  desta  página  de  manual,  envie  um  e-mail  para  a lista de
       discussão de tradutores.

GNU coreutils 9.7                                 Abril de 2025                                            MV(1)