Provided by: manpages-pl_4.27.0-1_all bug

NAZWA

       ln - tworzy dowiązania między plikami

SKŁADNIA

       ln [OPCJA]... [-T] CEL NAZWA-DOWIĄZANIA
       ln [OPCJA]... CEL
       ln [OPCJA]... CEL... KATALOG
       ln [OPCJA]... -t KATALOG CEL

OPIS

        W pierwszej formie, tworzy dowiązanie do CELU z NAZWĄ-DOWIĄZANIA.
        W drugiej, tworzy dowiązanie do CELU w bieżącym katalogu.
        W trzeciej i czwartej, tworzy dowiązania do każdego CELU w KATALOGU.  Domyślnie tworzy dowiązania zwykłe
       (twarde).  Dowiązania symboliczne są tworzone z opcją --symbolic. Domyślnie, każde z położeń (nazw nowych
       dowiązań) nie powinno istnieć przy wywołaniu polecenia. Podczas  tworzenia  dowiązań  zwykłych,  każdy  z
       CELÓW  musi  istnieć.  Dowiązania  symboliczne  mogą  zawierać  dowolny  tekst. Gdy są później rozwijane,
       dowiązanie ze ścieżką względną jest interpretowane w odniesieniu do katalogu w którym się znajdują.

       Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.

       --backup[=METODA]
              tworzy kopię zapasową każdego istniejącego pliku docelowego

       -b     jak --backup, lecz nie przyjmuje argumentu

       -d, -F, --directory
              pozwala administratorowi  na  próbowanie  tworzenia  dowiązań  zwykłych  (twardych)  do  katalogów
              (prawdopodobnie  się  to  nie  powiedzie  z  powodów  ograniczeń  systemowych,  dotyczących  nawet
              administratora)

       -f, --force
              usuwa istniejące pliki docelowe

       -i, --interactive
              pyta czy usuwać pliki docelowe

       -L, --logical
              rozwiązuje CELE które są dowiązaniami symbolicznymi

       -n, --no-dereference
              traktuje NAZWĘ-DOWIĄZANIA jako zwykły plik jeśli jest ono dowiązaniem symbolicznym do katalogu

       -P, --physical
              tworzy dowiązania zwykłe (twarde) bezpośrednio do dowiązań symbolicznych

       -r, --relative
              z opcją -s, tworzy dowiązania w odniesieniu do położenia dowiązania

       -s, --symbolic
              tworzy dowiązania symboliczne zamiast zwykłych (twardych)

       -S, --suffix=PRZYROSTEK
              używa podanego przyrostka kopii zapasowej zamiast domyślnego

       -t, --target-directory=KATALOG
              określa KATALOG w którym tworzone są dowiązania

       -T, --no-target-directory
              zawsze traktuje NAZWĘ-DOWIĄZANIA jako zwykły plik

       -v, --verbose
              wyświetla nazwę każdego pliku dla którego tworzone są dowiązania

       --help wyświetla ten tekst i kończy pracę

       --version
              wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

       Przyrostkiem kopii zapasowej jest ~, chyba że ustawiono inny  opcją  --suffix  lub  SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.
       Metoda  kontroli  wersji  może  zostać  wybrana  opcją --backup lub zmienną środowiskową VERSION_CONTROL.
       Dostępne opcje:

       none, off
              nigdy nie tworzy kopii zapasowych (nawet jeśli podano opcję --backup)

       numbered, t
              tworzy kopie numerowane

       existing, nil
              numerowane jeśli istniejące kopie są numerowane, w przeciwnym wypadku proste

       simple, never
              zawsze tworzy proste kopie zapasowe

       Użycie opcji -s powoduje ignorowanie opcji -L i -P. W przeciwnym wypadku ostatnia podana opcja kontroluje
       zachowania programu, gdy CEL jest dowiązaniem symbolicznym; domyślną opcją jest -P.

AUTOR

       Napisane przez Mike'a Parkera i Davida MacKenzie.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

       Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez <https://translationproject.org/team/pl.html>

ZOBACZ TAKŻE

       link(2), symlink(2)

       Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/ln>
       lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) ln invocation'

       Spakietowane przez Debiana (9.7-2)
       Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
       Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
       Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

TŁUMACZENIE

       Tłumaczenie  niniejszej  strony  podręcznika:  Przemek  Borys   <pborys@dione.ids.pl>,   Wojtek   Kotwica
       <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze  tłumaczenie  jest  wolną  dokumentacją.  Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU General Public License w wersji 3  lub  nowszej.   Nie   przyjmuje   się   ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy  w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

GNU coreutils 9.7                                 kwiecień 2025                                            LN(1)