Provided by: manpages-pl_4.27.0-1_all bug

NAZWA

       less - wyświetla zawartość pliku w terminalu

SKŁADNIA

       less -?
       less --help
       less -V
       less --version
       less [-[+]aABcCdeEfFgGiIJKLmMnNqQrRsSuUVwWX~]
       [-b rozmiar] [-h wiersze] [-jwiersz] [-k plikklu]
       [-{oO} pliklog] [-p wzór] [-P zachęta] [-t tag]
       [-T pliktagów] [-x tab,...] [-y wiersze] [-[z] wiersze]
       [-# przesunięcie] [+[+]polecenie] [--] [plik]...
       (Alternatywną składnię, z długimi nazwami opcji, opisano w części OPCJE).

OPIS

       less  jest  programem  podobnym  do  more (1), lecz z wieloma dodatkowymi funkcjami. less nie musi czytać
       całego pliku wejściowego przed rozpoczęciem, tak więc  przy  dużych  plikach  wejściowych  uruchamia  się
       szybciej  niż edytory tekstu takie jak vi (1). less używa bazy termcap (w niektórych systemach terminfo),
       tak więc może pracować na szeregu terminali. Istnieje nawet ograniczona obsługa terminali drukujących (na
       terminalu drukującym, linie, które powinny zostać wypisane na górze ekranu są poprzedzone daszkiem).

       Polecenia oparte są zarówno na more jak i vi. Polecenia można poprzedzić liczbą  dziesiętną,  zwaną  N  w
       opisach poniżej. Liczba ta jest używana przez niektóre polecenia, jak to zaznaczono.

POLECENIA

       W  poniższych  opisach,  ^X  oznacza  Control-X,  ESC  oznacza  klawisz ESCAPE; na przykład ESC-v oznacza
       dwuznakową sekwencję ESC, potem "v".

       h lub H
              Pomoc: wyświetla podsumowanie tych poleceń. Jeśli zapomni się wszystkich  innych  poleceń,  należy
              zapamiętać właśnie to.

       SPACJA lub ^V lub f lub ^F
              Przewija  w przód o N wierszy, domyślnie jedno okno (zob. opcja -z poniżej). Jeśli N wynosi więcej
              niż rozmiar ekranu, wyświetlany jest tylko ostatni  pełny  ekran.  Ostrzeżenie:  niektóre  systemy
              używają ^V jako specjalnego znaku dosłowności.

       z      Jak SPACJA, ale jeśli podano N, staje się nowym rozmiarem okna.

       ESC-SPACE
              Jak spacja, ale przewija o pełną wielkość ekranu, nawet jeśli po drodze osiągnie koniec pliku.

       ENTER lub RETURN lub ^N lub e lub ^E lub j lub ^J
              Przewija w przód o N wierszy, domyślnie jeden. Wyświetlanych jest wszystkie N wierszy, nawet jeśli
              N wynosi więcej niż wielkość ekranu.

       d lub ^D
              Przewija  w  przód  o  N wierszy, domyślnie połowę wielkości ekranu. Jeśli podano N, staje się ono
              nową wartością domyślną dla kolejnych poleceń d i u.

       b lub ^B lub ESC-v
              Przewija w tył o N wierszy, domyślnie jedno okno (zob. opcja -z poniżej). Jeśli  N  wynosi  więcej
              niż rozmiar ekranu, wyświetlana jest tylko ostatnia wielkość ekranowa.

       w      Jak ESC-v, ale jeśli podano N, staje się ono nowym rozmiarem okna.

       y lub ^Y lub ^P lub k lub ^K
              Przewija w tył o N wierszy, domyślnie jeden. Wyświetlanych jest wszystkie N wierszy, nawet jeśli N
              wynosi więcej niż wielkość ekranu. Ostrzeżenie: niektóre systemy używają ^Y jako specjalnego znaku
              kontroli zadań.

       u lub ^U
              Przewija  w tył o N wierszy, domyślnie połowę wielkości ekranu. Jeśli podano N, staje się ono nową
              wartością domyślną dla kolejnych poleceń

       J      Jak j, lecz kontynuuje przewijanie poza koniec pliku.

       K lub Y
              Jak k, lecz kontynuuje przewijanie poza początek pliku.

       ESC-) lub STRZAŁKA_W_PRAWO
              Przewija poziomo N znaków w prawo, domyślnie o połowę szerokości ekranu  (zob.  opcja  -#).  Jeśli
              podano   liczbę   N,  to  staje  się  ona  domyślna  dla  przyszłych  poleceń  STRZAŁKA_W_PRAWO  i
              STRZAŁKA_W_LEWO. Podczas przewijania tekstu działa to tak, jakby była włączona opcja -S  (ucinania
              wierszy).

       ESC-( lub STRZAŁKA_W_LEWO
              Przewija  poziomo  N  znaków  w prawo, domyślnie o połowę szerokości ekranu (zob. opcja -#). Jeśli
              podano  liczbę  N,  to  staje  się  ona  domyślna  dla  przyszłych  poleceń   STRZAŁKA_W_PRAWO   i
              STRZAŁKA_W_LEWO.

       ESC-} lub ^STRZAŁKA_W_PRAWO
              Przewija poziomo w prawo, aby pokazać najdłuższy wyświetlany wiersz.

       ESC-{ lub ^STRZAŁKA_W_LEWO
              Przewija poziomo w lewo, wracając do pierwszej kolumny.

       r lub ^R lub ^L
              Odświeża ekran.

       R      Odświeża  ekran,  odrzucając  wszelkie wejście z bufora. Oznacza to przeładowanie bieżącego pliku.
              Użyteczne jeśli plik zmienia się w trakcie oglądania.

       F      Przewija w przód, i próbuje nadal odczytywać gdy osiągnięto koniec pliku. Normalnie polecenia tego
              używano by znajdując się już na końcu pliku.  Jest  to  metoda  monitorowania  ogona  pliku  który
              właśnie  rośnie podczas oglądania (zachowanie to jest podobne do polecenia tail -f). Aby zatrzymać
              oczekiwanie  na  kolejne  dane,  należy  wprowadzić  znak  przerwania  (zwykle  ^C).  W  systemach
              obsługujących  poll(2)  można  użyć również ^X lub znaku podanego opcją --intr. Jeśli wejście jest
              potokiem i stosowana jest opcja --exit-follow-on-close, less automatycznie przestanie oczekiwać na
              dane, gdy strona wejściowa potoku zostanie zamknięta.

       ESC-F  Jak F, lecz gdy tylko odnaleziony zostanie wiersz pasujący do ostatniego wzorca wyszukiwania, jest
              to sygnalizowane dzwonkiem terminala, a przewijanie w przód zatrzymuje się.

       g lub < lub ESC-<
              Przechodzi do wiersza numer N w pliku, domyślnie pierwszego (początku pliku).  (Ostrzeżenie:  może
              to być powolne jeśli N jest duże).

       G lub > lub ESC->
              Przechodzi  do  wiersza  numer  N  w  pliku,  domyślnie na koniec pliku. (Ostrzeżenie: może to być
              powolne jeśli N jest duże lub jeśli N jest niepodane, a czytane jest standardowe  wejście  zamiast
              pliku).

       ESC-G  Jak  G,  lecz  gdy  nie  poda  się  liczby  N, a wejście jest standardowym wejściem, przechodzi do
              ostatniego zbuforowanego wiersza.

       p lub %
              Przechodzi do pozycji N procent w pliku. N powinno zawierać się między 0 a  100  i  może  zawierać
              kropkę dziesiętną.

       P      Przechodzi do wiersza zawierającego przesunięcie bajtowe N w pliku.

       {      Jeśli w wierszu wyświetlanym na górze ekranu znajduje się otwierający nawias klamrowy, polecenie {
              przejdzie  do  odpowiadającego  mu  prawego  nawiasu.  Pasujący  zamykający  nawias  klamrowy jest
              umieszczany na dole ekranu. Jeśli w wierszu na górze ekranu znajduje się więcej niż  jeden  nawias
              klamrowy, można użyć liczby N określającej N-ty nawias w wierszu.

       }      Jeśli  w  wierszu wyświetlanym na dole ekranu znajduje się zamykający nawias klamrowy, polecenie }
              przejdzie do odpowiadającego  mu  prawego  nawiasu.  Pasujący  otwierający  nawias  klamrowy  jest
              umieszczany  na  górze ekranu. Jeśli w wierszu na dole ekranu znajduje się więcej niż jeden nawias
              klamrowy, można użyć liczby N określającej N-ty nawias w wierszu.

       (      Jak {, ale odnosi się do nawiasów okrągłych, a nie klamrowych

       )      Jak }, ale odnosi się do nawiasów okrągłych, a nie klamrowych

       [      Jak {, ale odnosi się do nawiasów kwadratowych, a nie klamrowych

       ]      Jak }, ale odnosi się do nawiasów kwadratowych, a nie klamrowych

       ESC-^F Po którym następują dwa znaki, zachowuje się jak {, ale używa tych dwóch znaków  jako  odpowiednio
              nawiasu  otwierającego  i  zamykającego.  Na  przykład, "ESC ^F < >" można użyć do przejścia do >,
              które odpowiada < wyświetlanemu w wierszu na górze ekranu.

       ESC-^B Po którym następują dwa znaki, zachowuje się jak }, ale używa tych dwóch znaków  jako  odpowiednio
              nawiasu  otwierającego  i zamykającego. Na przykład, "ESC ^B < >" można użyć do przejścia do w tył
              do <, które odpowiada > wyświetlanemu w wierszu na dole ekranu.

       m      Po którym następuje dowolna mała lub wielka litera,  oznaczając  pierwszy  wyświetlany  wiersz  tą
              literą.  Jeśli  wyświetlana jest kolumna stanu za pomocą opcji -J, będzie tam odnotowany oznaczony
              wiersz.

       M      Zachowuje się jak m, lecz oznaczany jest ostatni, a nie pierwszy wyświetlany wiersz.

       '      (Pojedynczy apostrof) Plus  dowolna  mała  lub  wielka  litera:  powraca  do  pozycji  zaznaczonej
              uprzednio  tą  literą.  Plus  kolejny  pojedynczy  cudzysłów:  wraca do pozycji, w której wykonano
              ostatnią "duże" polecenie przemieszczania się. Plus ^ lub $, skacze odpowiednio  na  początek  lub
              koniec  pliku. Znaczniki pozycji są zachowywane przy otwieraniu nowego pliku, tak więc polecenia '
              można użyć do przełączania między plikami wejściowymi.

       ^X^X   Tak jak pojedynczy apostrof.

       ESC-m  Plus dowolna mała lub wielka litera; usuwa oznaczenie identyfikowane tą literą.

       /wzorzec
              Szuka w przód w pliku N-tego wiersza zawierającego wzorzec. N domyślnie równa się  jeden.  Wzorzec
              to  wyrażenie regularne rozpoznawane przez bibliotekę wyrażeń regularnych dostarczaną przez system
              użytkownika. Domyślnie, szukanie jest wrażliwe na wielkość znaków (rozróżnia się  wielkie  i  małe
              litery);  można to zmienić opcją -i. Szukanie zaczyna się od pierwszego wyświetlanego wiersza (ale
              zob. opcje -a i -j, które to zmieniają).

              Pewne znaki mają specjalne znaczenie jeśli wprowadzono je na początku wzorca;  zmieniają  one  typ
              szukania, a nie są traktowane jako część wzorca:

              ^N lub !
                     Szuka wierszy, które Nie pasują do wzorca.

              ^E lub *
                     Szuka  w wielu plikach. To znaczy, jeśli szukanie doszło do końca (End) bieżącego pliku bez
                     znalezienia dopasowania, ciągnie się ono dalej w kolejnym pliku z listy podanej  w  wierszu
                     poleceń.

              ^F lub @
                     Zaczyna  szukać  od  pierwszego wiersza pierwszego (First) pliku z listy z wiersza poleceń,
                     niezależnie od tego, co aktualnie wyświetlane jest na ekranie, oraz ustawień opcji -a i -j.

              ^K     Podświetla każdy tekstu, który pasuje do wzorca na bieżącym ekranie,  ale  bez  przesuwania
                     się do pierwszego dopasowania (od Keep = utrzymaj bieżącą pozycję).

              ^R     Nie interpretuje metaznaków wyrażeń regularnych. Wykonuje proste porównanie tekstowe.

              ^S     Po  którym  następuje  cyfra  N z zakresu od 1 do 5. Jako pasujący do wzorca będzie uważany
                     tylko tekst posiadający niepuste dopasowanie do  N-tego  podwzorca  (Subpatern)  ujętego  w
                     nawiasy  (obsługiwane  tylko,  gdy  less zbudowano z jedną z bibliotek wyrażeń regularnych:
                     posix, pcre lub pcre2). Można podać kilka modyfikatorów ^S, aby dopasować więcej niż  jeden
                     podwzorzec.

              ^W     Zawija  (Wrap)  wobec  bieżącego pliku. To znaczy, jeśli szukanie doszło do końca bieżącego
                     pliku bez znalezienia dopasowania, ciągnie się ono dalej od  pierwszego  wiersza  bieżącego
                     pliku,  aż  do  wiersza,  z  którego  je  rozpoczęto.  Jeśli ustawiony jest modyfikator ^W,
                     modyfikator ^E jest ignorowany.

              ^L     Następny znak jest traktowany dosłownie; tj. staje się częścią  wzorca  nawet,  jeśli  jest
                     jednym z powyższych znaków modyfikujących wyszukiwanie.

       ?wzorzec
              Szuka  w  tył  w  pliku  N-tego  wiersza zawierającego wzorzec. Szukanie zaczyna się od ostatniego
              wyświetlanego wiersza (lecz zob. opcje -a i -j, które to zmieniają).

              Pewne znaki mają specjalne znaczenie, jak w poleceniu /:

              ^N lub !
                     Szuka wierszy, które Nie pasują do wzorca.

              ^E lub *
                     Szuka w wielu plikach. To znaczy, jeśli szukanie doszło do  początku  bieżącego  pliku  bez
                     znalezienia dopasowania, ciągnie się ono dalej w poprzednim pliku z listy podanej w wierszu
                     poleceń.

              ^F lub @
                     Zaczyna  szukanie  od  ostatniego  wiersza  ostatniego  pliku  z  listy  z wiersza poleceń,
                     niezależnie od tego co aktualnie wyświetlane jest na ekranie, oraz ustawień opcji -a i -j.

              ^K     Jak w szukaniu w przód.

              ^R     Jak w szukaniu w przód.

              ^S     Jak w szukaniu w przód.

              ^W     Zawija (Wrap) wobec bieżącego pliku. To znaczy, jeśli szukanie doszło do początku bieżącego
                     pliku bez znalezienia dopasowania, ciągnie się ono dalej od  ostatniego  wiersza  bieżącego
                     pliku, aż do wiersza, z którego je rozpoczęto.

       ESC-/wzorzec
              To samo co "/*".

       ESC-?wzorzec
              To samo co "?*".

       n      Powtarza  poprzednie  szukanie, dla N-tego wiersza zawierającego ostatni wzorzec. Jeśli poprzednie
              szukanie zmodyfikowano przez ^N, szukanie jest wykonywane dla  N-tego  wiersza  Nie  zawierającego
              wzorca. Jeśli poprzednie szukanie zmodyfikowano przez ^E, szukanie ciągnie się przez następny (lub
              poprzedni)  plik, jeśli nie wystarczył plik bieżący. Jeśli poprzednie szukanie zmodyfikowano przez
              ^R, szukanie wykonywane jest bez  użycia  wyrażeń  regularnych.  Jeśli  poprzednie  szukanie  było
              zmodyfikowane przez ^F lub ^K, nie występuje żaden efekt.

       N      Powtarza poprzednie szukanie, ale w przeciwnym kierunku.

       ESC-n  Powtarza  poprzednie  szukanie,  ale  przekraczając granice plików. Efekt jest taki sam, jak gdyby
              poprzednie szukanie zmodyfikowano przez *.

       ESC-N  Powtarza poprzednie szukanie, ale w przeciwnym kierunku i przekraczając granice plików.

       ESC-u  Cofa (Undo) podświetlanie szukania. Wyłącza podświetlanie łańcuchów pasujących do bieżącego  wzoru
              szukania.  Jeśli podświetlenie już jest wyłączone z powodu poprzedniego polecenia ESC-u, włącza je
              z powrotem. Podświetlenie włączy też każde polecenie szukające (można je też wyłączyć przełączając
              opcję -G; wówczas polecenia szukające nie włączają go z powrotem).

       ESC-U  Jak ESC-u lecz ponadto usuwa zachowany wzorzec wyszukiwania. Jeśli włączona jest kolumna stanu  za
              pomocą opcji -J, usuwa to wszystkie oznaczenia dopasowanych wyszukiwań w kolumnie stanu.

       &wzorzec
              Wyświetla  jedynie  wiersze  pasujące  do  wzorca;  wiersze  niepasujące nie są wyświetlane. Jeśli
              wzorzec jest pusty (jeśli wpisze się  &,  a  potem  od  razu  ENTER),  wszelkie  filtrowanie  jest
              wyłączane  i  wyświetlane  są wszystkie wiersze. Gdy filtrowanie jest aktywne, na początku zachęty
              wyświetlany jest znak et (&), jako przypomnienie, że niektóre wiersze pliku mogą być ukryte. Można
              podać kilka poleceń &, wówczas wyświetlone będą jedynie wiersze pasujące do wszystkich wzorców.

              Pewne znaki mają specjalne znaczenie, jak w poleceniu /:

              ^N lub !
                     Wyświetla tylko wiersze, które Nie pasują do wzorca.

              ^R     Nie interpretuje metaznaków wyrażeń regularnych. Wykonuje proste porównanie tekstowe.

       :e [nazwa_pliku]
              Ogląda nowy plik. Jeśli brakuje nazwy pliku, plik "bieżący" (zob. polecenia :n  i  :p  poniżej)  z
              listy plików z wierszu poleceń jest oglądany na nowo. Znak procentu (%) w nazwie pliku zastępowany
              jest  nazwą  pliku  bieżącego. Znak kratki (#) jest zastępowany nazwą poprzednio oglądanego pliku.
              Jednak dwa kolejne znaki procentu są po prostu zastępowane pojedynczym znakiem  procentu.  Pozwala
              to  na  wprowadzenie  nazwy pliku zawierającej w nazwie znak procentu. Podobnie, dwa kolejne znaki
              kratki są zastępowane pojedynczym znakiem kratki. Nazwa pliku wstawiana jest  do  listy  plików  z
              wiersza  poleceń,  tak aby można ją było obejrzeć kolejnymi poleceniami :n i :p. Jeśli nazwa pliku
              składa się z kilku plików, wszystkie one są wstawiane do listy plików i oglądany jest  pierwszy  z
              nich.  Jeśli  nazwa  pliku zawiera jedną lub więcej spacji, cała nazwa musi być ujęta w cudzysłowy
              (zob. też opcja -").

       ^X^V lub E
              To samo co :e. Uwaga: niektóre systemy używają ^V jako specjalnego  znaku  dosłowności.  W  takich
              systemach użycie ^V może być niemożliwe.

       :n     Ogląda  następny  plik  (z  listy  plików  podanej  w  wierszu  poleceń).  Jeśli  podano liczbę N,
              wyświetlany jest N-ty następny plik.

       :p     Ogląda poprzedni plik (z  listy  plików  podanej  w  wierszu  poleceń).  Jeśli  podano  liczbę  N,
              wyświetlany jest N-ty poprzedni plik.

       :x     Ogląda  pierwszy plik z listy plików podanej w wierszu poleceń. Jeśli podano liczbę N, wyświetlany
              jest N-ty plik na liście.

       :d     Usuwa bieżący plik z listy plików.

       t      Przechodzi do następnego  tagu  (znacznika),  jeśli  dla  bieżącego  wystąpiło  więcej  niż  jedno
              dopasowanie. Tagi omówiono dokładniej w opisie opcji -t.

       T      Przejście do poprzedniego tagu, jeśli dla bieżącego wystąpiło więcej niż jedno dopasowanie.

       ^O^N lub ^On
              Wyszukuje w przód N-tego następnego odnośnika OSC 8 w pliku.

       ^O^P lub ^Op
              Wyszukuje w tył N-tego poprzedniego odnośnika OSC 8 w pliku.

       ^O^L lub ^Ol
              Przechodzi do wybranego aktualnie odnośnika OSC 8

       = lub ^G lub :f
              Wypisuje  pewne  informacje  o  pliku  właśnie  oglądanym,  w  tym jego nazwę oraz numer wiersza i
              przesunięcie bajtowego dolnego wyświetlanego wiersza. Jeśli  to  możliwe,  wypisywana  jest  także
              długość  pliku,  ilość  wierszy w pliku oraz procentowa wielkość pliku ponad ostatnim wyświetlanym
              wierszem.

       -      Plus jedna lub więcej opcji wiersza poleceń (zob. OPCJE poniżej): zmienia ustawienie tej  opcji  i
              wypisuje komunikat opisujący nowe ustawienie. Jeśli bezpośrednio po kresce zostanie wprowadzone ^P
              (CONTROL-P), to ustawienie danej opcji jest zmieniane, ale bez wypisywania komunikatu. Jeśli opcja
              ma  wartość  liczbową (jak -b lub -h) lub łańcuchową (jak -P lub -t), wartość można wprowadzić tuż
              po literze opcji. Jeśli nie wprowadzono nowej  wartości,  wypisywany  jest  komunikat  o  bieżącym
              ustawieniu i nic nie ulega zmianie.

       --     Jak  polecenie  -,  ale  przyjmuje  jako  argument  długą  nazwę opcji (zob. OPCJE poniżej), a nie
              pojedynczą literę opcji. Po wpisaniu nazwy opcji konieczne  jest  wciśnięcie  klawisza  ENTER  lub
              RETURN.  ^P  bezpośrednio  po  drugiej  kresce  eliminuje  wypisywanie komunikatu opisującego nowe
              ustawienie, tak jak w poleceniu -.

       -+     Plus jedna z liter opcji wiersza poleceń; przywraca opcję  do  ustawienia  domyślnego  i  wypisuje
              komunikat opisujący nowe ustawienie (polecenie "-+X" dokonuje tego samego co opcja "-+X" w wierszu
              poleceń). Nie działa to dla opcji mających wartość łańcuchową.

       --+    Jak polecenie -+, ale pobiera długą nazwę opcji zamiast pojedynczej litery opcji.

       -!     Plus jedna z liter opcji wiersza poleceń; ustawia opcję na wartość przeciwną ustawieniu domyślnego
              i  wypisuje komunikat opisujący nowe ustawienie. Nie działa to dla opcji mających wartość liczbową
              lub łańcuchową.

       --!    Jak polecenie -!, ale pobiera długą nazwę opcji zamiast pojedynczej litery opcji.

       _      (podkreślenie) Plus jedna z liter opcji wiersza  poleceń;  wypisuje  komunikat  opisujący  bieżące
              ustawienie tej opcji. Nie zmienia ustawienia.

       __     (podwojone  podkreślenie)  Jak  polecenie  _ (podkreślenie), ale pobiera długą nazwę opcji zamiast
              pojedynczej litery opcji. Po wpisaniu nazwy opcji trzeba nacisnąć klawisz ENTER lub RETURN.

       +polecenie
              Powoduje, że podane polecenie jest wykonywane za każdym razem, gdy oglądany  jest  nowy  plik.  Na
              przykład, +G powoduje, że less zaczyna wyświetlanie każdego pliku od końca zamiast od początku.

       V      Wypisuje numer bieżącej wersji less.

       q lub Q lub :q lub :Q lub ZZ
              Kończy działanie less.

       Następujące siedem poleceń może, ale nie musi być prawidłowych, zależnie od używanej instalacji.

       v      Wywołuje  edytor  do  edycji właśnie oglądanego pliku. Edytor pobierany jest pobierany ze zmiennej
              środowiskowej VISUAL, jeśli ta jest określona, lub EDITOR, jeśli VISUAL nie jest  określona,  a  w
              każdym  razie  domyślnie  "vi",  jeśli  ani  VISUAL  ani EDITOR jest określona. Zob. też omówienie
              LESSEDIT po sekcji o ZNAKACH ZACHĘTY poniżej.

       ! polecenie-powłoki
              Invokes a shell to run the shell-command given.  A percent sign (%) in the command is replaced  by
              the name of the current file.  A pound sign (#) is replaced by the name of the previously examined
              file.  "!!" repeats the last shell command.  "!" with no shell command simply invokes a shell.  If
              a  ^P (CONTROL-P) is entered immediately after the !, no "done" message is printed after the shell
              command is executed.  On Unix systems, the shell is taken from the environment variable SHELL,  or
              defaults  to  "sh".   On  MS-DOS,  Windows,  and  OS/2  systems,  the  shell is the normal command
              processor.

       # polecenie-powłoki
              Podobne do polecenia "!", lecz polecenie jest rozwijane w  ten  sam  sposób  co  łańcuch  zachęty.
              Przykładowo, nazwa bieżącego pliku byłaby oznaczona jako "%f".

       | <m> polecenie-powłoki
              <m>  represents  any  mark  letter.  Pipes a section of the input file to the given shell command.
              The section of the file to be piped is between the position marked by the letter and  the  current
              screen.   The  entire  current  screen  is  included, regardless of whether the marked position is
              before or after the current screen.  <m> may also be ^ or $ to indicate beginning or end  of  file
              respectively.   If  <m>  is  .  or  newline,  the current screen is piped.  If a ^P (CONTROL-P) is
              entered immediately after the mark letter, no "done" message is printed after the shell command is
              executed.

       s nazwa_pliku
              Zapisuje wejście do pliku. Działa to tylko wtedy, gdy wejście  jest  potokiem,  a  nie  zwyczajnym
              plikiem.

       ^O^O
              Run a shell command to open the URI in the current OSC 8 hyperlink, selected by a previous ^O^N or
              ^O^P  command.  To find the shell command, the environment variable named "LESS_OSC8_xxx" is read,
              where "xxx" is the scheme from the URI (the part before the first colon), or is empty if there  is
              no  colon  in  the URI.  The value of the environment variable is then expanded in the same way as
              prompt strings (in particular, any instance of "%o" is replaced with the URI)  to produce an OSC 8
              "handler" shell command.  The standard output from the handler is an "opener" shell command  which
              is then executed to open the URI.

              Istnieją dwa szczególne przypadki:

                     1.     If the URI begins with "#", the remainder of the URI is taken to be the value of the
                            id  parameter  in  another OSC 8 link in the same file, and ^O^O will simply jump to
                            that link.

                     2.     If the opener begins with the characters ":e" followed by whitespace and a filename,
                            then instead of running the opener as a shell command,  the  specified  filename  is
                            opened in the current instance of less.

              In  a  simple  case  where  the  opener  accepts the complete URI as a command line parameter, the
              handler may be as simple as

              echo mybrowser '%o'

              In other cases, the URI may need to be modified, so the handler may have to do  some  manipulation
              of the %o value.

              If  the  LESS_OSC8_xxx  variable  is  not  set,  the  variable LESS_OSC8_ANY is tried.  If neither
              LESS_OSC8_xxx nor LESS_OSC8_ANY is set, links using the "xxx" scheme cannot be  opened.   However,
              there  are default handlers for the schemes "man" (used when LESS_OSC8_man is not set)  and "file"
              (used when LESS_OSC8_file is not set), which should work  on  systems  which  provide  the  sed(1)
              command  and a shell with syntax compatible with the Bourne shell sh(1).  If you use LESS_OSC8_ANY
              to override LESS_OSC8_file, you must set LESS_OSC8_file to "-" to indicate that the default  value
              should not be used, and likewise for LESS_OSC8_man.

              The  URI  passed to an OSC8 handler via %o is guaranteed not to contain any single quote or double
              quote characters, but it may contain any other shell metacharacters  such  as  semicolons,  dollar
              signs,  ampersands,  etc.   The  handler should take care to appropriately quote parameters in the
              opener command, to prevent execution of unintended shell commands in the case  of  opening  a  URI
              which  contains  shell metacharacters.  Also, since the handler command is expanded like a command
              prompt, any  metacharacters  interpreted  by  prompt  expansion  (such  as  percent,  dot,  colon,
              backslash, etc.) must be escaped with a backslash (see the PROMPTS section for details).

       ^X     Gdy  wyświetlany  jest  komunikat  "Waiting for data" (oczekiwanie na dane), na przykład w trakcie
              polecenia F, wciśnięcie ^X przerwie czekanie przez less i wróci do  zachęty.  Może  to  spowodować
              zinterpretowanie tej sytuacji przez less w ten sposób, że plik kończy się w bieżącym położeniu, co
              z  kolei  może  zmusić do użycia polecenia R lub F, aby zobaczyć następne dane. Opcją --intr można
              zmienić domyślny znak ^X. Polecenie to działa jedynie w systemach obsługujących funkcję poll(2). W
              systemach bez poll(2), można w zamian skorzystać ze znaku przerwania (zwykle ^C).

OPCJE

       Opcje wiersza poleceń są opisane poniżej. Większość  opcji  można  zmieniać  w  trakcie  działania  less,
       używając polecenia "-".

       Niektóre  opcje  można  podać  w  jednej z dwu postaci: albo kreski z pojedynczą literą albo dwu kresek z
       następującą po nich długą nazwą opcji. Długie nazwy opcji można skracać, o ile skrót  jest  jednoznaczny.
       Na  przykład,  --quit-at-eof  można  skrócić do --quit, ale nie do --qui, ponieważ na --qui zaczynają się
       zarówno --quit-at-eof, jak i --quiet. Niektóre z długich nazw opcji zapisane są  wielkimi  literami,  jak
       --QUIT-AT-EOF,  odróżniane od --quit-at-eof. Takie nazwy wymagają wielkiej tylko pierwszej litery, reszta
       może być podana małymi lub wielkimi. Na przykład, --Quit-at-eof jest równoważnikiem --QUIT-AT-EOF.

       Opcje pobierane są także ze zmiennej środowiskowej LESS. Na przykład, żeby uniknąć pisania "less -options
       ..." za każdym wywołaniem less, można napisać w csh:

       setenv LESS "-options"

       lub, jeśli używa się sh:

       LESS="-options"; export LESS

       W systemach MS-DOS i Windows cudzysłowy nie  są  wymagane,  ale  należy  uważać,  aby  znaki  procenta  w
       łańcuchach opcji nie zostały zinterpretowane jako zmienne środowiskowe.

       Zmienna środowiskowa analizowana jest przed wierszem poleceń, tak więc opcje wiersza poleceń unieważniają
       zmienną  LESS.  Jeśli  jakaś  opcja  pojawia  się  w zmiennej LESS, można przywrócić jej wartość domyślną
       poprzedzając w wierszu poleceń opcję znakami "-+".

       Niektóre opcje, takie jak -k lub -D wymagają łańcucha, który występuje po literze opcji.  Łańcuch  takiej
       opcji  jest  uważany  za zakończony, gdy odnaleziony zostanie znak dolara ($). Na przykład, można ustawić
       dwie opcje -D w następujący sposób:

       LESS="Dnwb$Dsbw"

       Jeśli podano wcześniej opcję --use-backslash, to można umieścić  literalny  znak  dolara  lub  odwrotnego
       ukośnika,  poprzedzając je odwrotnym ukośnikiem. Jeśli nie zastosowano opcji --use-backslash, to odwrotne
       ukośniki nie są traktowane w specjalny sposób i nie da się podać znaku dolara w łańcuchu opcji.

       -? lub --help
              Opcja ta wyświetla podsumowanie poleceń  akceptowanych  przez  less  (to  samo  co  polecenie  h).
              Zależnie od tego, jak używana powłoka interpretuje znak zapytania, może być koniecznym zacytowanie
              go, jako "-\?".

       -a lub --search-skip-screen
              Domyślnie, wyszukiwanie w przód rozpoczyna się od góry wyświetlanego ekranu, a wyszukiwanie wstecz
              rozpoczyna  się od dołu wyświetlanego ekranu (za wyjątkiem powtarzanego wyszukiwania, wywoływanego
              poleceniami n lub N, które rozpoczynają się,  odpowiednio,  po  lub  przed  wierszem  "docelowym";
              więcej  o  wierszu  docelowym  przy  opisie  opcji -j). Opcja -a powoduje, że wyszukiwanie w przód
              rozpocznie się od dołu  wyświetlanego  ekranu,  a  wyszukiwanie  wstecz  rozpocznie  się  od  góry
              wyświetlanego ekranu, czyli pominięte będą wszelkie wiersze wyświetlone na ekranie.

       -A lub --SEARCH-SKIP-SCREEN
              Powoduje,  że  wszelkie  wyszukiwania  w  przód  (nie tylko wyszukiwania, które nie są powtarzane)
              rozpoczynają się po wierszu docelowym, a wszelkie wyszukiwania wstecz rozpoczynają się  tuż  przed
              wierszem  docelowym.  Wyszukiwania  w przód pominą zatem część wyświetlanego ekranu (od pierwszego
              wiersza do wiersza docelowego włącznie). Analogicznie,  wyszukiwanie  wstecz  pominie  wyświetlany
              ekran  od  ostatniego wiersza do wiersza docelowego włącznie. Było to domyślne zachowanie programu
              less w wersjach wcześniejszych niż 441.

       -bn lub --buffers=n
              Podaje, w kilobajtach (1024 bajtów), ilość pamięci na buforowanie, jakiej less użyje  dla  każdego
              pliku.  Domyślnie  dla  każdego pliku używany jest bufor 64 KB (chyba że plik jest potokiem - zob.
              opcja -B). Użycie opcji -b powoduje, że zamiast tego dla każdego  pliku  zostanie  użyty  bufor  o
              wielkości n kilobajtów. Jeśli n wynosi -1, to bufory są nieograniczone, to znaczy, do pamięci może
              być wczytany cały plik.

       -B lub --auto-buffers
              Domyślnie,  kiedy  dane  są  odczytywane  z  potoku,  bufory  są  alokowane automatycznie, w miarę
              potrzeby. Jeśli przez potok czytana jest  duża  ilość  danych,  może  to  spowodować  zaalokowanie
              znacznej  ilości  pamięci.  Opcja -B wyłącza ową automatyczną alokację buforów dla potoków, tak że
              przydzielane jest im tylko 64 KB (lub wielkość bufora podana opcją -b). Uwaga:  używanie  -B  może
              spowodować  nieprawidłowe  wyświetlanie,  ponieważ w pamięci trzymana jest tylko ostatnio oglądana
              część danych z potoku; wszelkie poprzednie dane są tracone. Utracone  znaki  są  wyświetlane  jako
              znaki zapytania.

       -c lub --clear-screen
              Powoduje  że  pełne  odświeżania  ekranu  są  rysowane  od górnego wiersza w dół. Domyślnie, pełne
              odświeżania ekranu są dokonywane poprzez przewijanie z dołu ekranu.

       -C lub --CLEAR-SCREEN
              Jak -c, dla kompatybilności ze starszymi wersjami less.

       -d lub --dumb
              Opcja -d wyłącza komunikat o błędzie wyświetlany  zwykle  jeśli  terminal  jest  niemy,  to  jest,
              brakuje  w  nim  ważnych zdolności, takich jak możliwość odświeżania ekranu lub przewijania w tył.
              Opcja -d nie zmienia w każdym razie zachowania less na niemym terminalu.

       -Dxkolor lub --color=xkolor
              Zmienia kolor różnych części wyświetlanego tekstu. x jest  pojedynczym  znakiem  wybierającym  typ
              tekstu, którego kolor jest ustawiany:

              B      Znaki binarne.

              C      Znaki sterujące (Control).

              E      Błędy i komunikaty informacyjne (Error).

              H      Wiersze i kolumny nagłówka, ustawiane za pomocą opcji --header.

              M      Oznaczenia literowe z kolumny stanu (Mark).

              N      Numery wierszy włączone opcją -N.

              P      Zachęty (Prompt).

              R      Znak rscroll (obcinania wierszy).

              S      Wyniki wyszukiwania (Search).

              W      Podświetlenie włączone opcją -w.

              1-5    Tekst  w  wynikach  wyszukiwania dopasowany do od pierwszego do piątego podwzorca ujętego w
                     nawiasy. Kolorowanie podwzorców działa wyłącznie, jeśli less zbudowano z jedną z  bibliotek
                     wyrażeń regularnych: posix, pcre lub pcre2.

              d      Tekst pogrubiony.

              k      Tekst migający.

              s      Tekst standardowy.

              u      Tekst podkreślony.

              The  uppercase  letters  and digits can be used only when the --use-color option is enabled.  When
              text color is specified by both an uppercase letter and a lowercase letter, the  uppercase  letter
              takes  precedence.   For  example,  error messages are normally displayed as standout text.  So if
              both "s" and "E" are given a color, the "E" color applies to error messages,  and  the  "s"  color
              applies  to other standout text.  The lowercase letters refer to bold and underline text formed by
              overstriking with backspaces (see the -U option) and to non-content text (such as line numbers and
              prompts), but not to text formatted using ANSI escape sequences with the -R option  (but  see  the
              note below for different behavior on Windows and MS-DOS).

              Po  małej  literze  można  dopisać + aby wskazać, że oprócz podanego koloru, font ma być zmieniony
              wedle zwykłych reguł. Na przykład -Dug wyświetli podkreślony tekst jako zielony bez  podkreślenia;
              kolor  zielony  zastąpił  zwykłe formatowanie podkreślające. Natomiast -Du+g wyświetli podkreślony
              tekst jako zielony i podkreślony.

              color jest albo 4-bitowym łańcuchem kolorów, albo 8-bitowym łańcuchem kolorów:

              4-bitowy łańcuch kolorów składa się z jednego lub dwóch znaków, gdzie pierwszy kolor jest  kolorem
              pierwszego planu, a drugi podaje kolor tła:

              b      niebieski (blue)

              c      cyjan

              g      zielony (green)

              k      czarny (blacK)

              m      magenta

              r      czerwony (red)

              w      biały (white)

              y      żółty (yellow)

              Odpowiednia  wielka  litera  wskazuje jaśniejszy odcień koloru. Przykładowo -DNGk wyświetli numery
              wierszy jako jasnozielony tekst na czarnym tle,  a  -DEbR  wyświetli  komunikaty  o  błędach  jako
              niebieski  tekst na jasnoczerwonym tle. Jeśli jakiś znak poda się jako "-" lub zostanie pominięty,
              odpowiadający kolor jest ustawiany na taki, jak normalnego tekstu.

              8--bitowy łańcuch kolorów jest jedną lub dwiema dziesiętnymi  liczbami  całkowitymi  rozdzielonymi
              kropką,  w  której pierwsza liczba określa kolor pierwszego planu, a druga kolor tła. Każda liczba
              jest wartością z zakresu od 0 do 255 włącznie, która  wybiera  wartość  koloru  "CSI  38;5"  (zob.
              https://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code#SGR).   Jeśli  poda się jako liczbę "-" lub pominie
              się ją, odpowiedni kolor jest ustawiany na kolor zwykłego tekstu.

              Po 4-bitowym lub 8-bitowym łańcuchu koloru może  wystąpić  jeden  lub  więcej  poniższych  znaków,
              ustawiających oprócz koloru atrybuty tekstu.

              s lub ~
                     Inwersja

              u lub _
                     Podkreślenie

              d lub *
                     Pogrubienie

              l lub &
                     Miganie

              W  systemach  MS-DOS  i Windows opcja --color działa odmiennie od powyższego opisu w następujących
              kwestiach:

              •      Atrybuty pogrubienia (d i *) oraz migania (l i &) tekstu na końcu łańcucha  koloru  nie  są
                     obsługiwane.

              •      Lowercase  color selector letters refer to text formatted by ANSI escape sequences with -R,
                     in addition to overstruck and non-content text (but see -Da).

              •      For historical reasons, when a lowercase color selector letter is  followed  by  a  numeric
                     color value, the number is not interpreted as an "CSI 38;5" color value as described above,
                     but  instead  as  a  4-bit  CHAR_INFO.Attributes  value,  between  0  and 15 inclusive (see
                     https://learn.microsoft.com/en-us/windows/console/char-info-str).

                     To avoid confusion, it is recommended that the equivalent letters rather  than  numbers  be
                     used after a lowercase color selector on MS-DOS/Windows.

              •      Numeric  color  values  ("CSI 38;5" color) following an uppercase color selector letter are
                     not supported on systems earlier than Windows 10.

              •      Only a limited set of ANSI escape sequences to set color in  the  content  work  correctly.
                     4-bit color sequences work, but "CSI 38;5" color sequences do not.

              •      The   -Da   option  makes  the  behavior  of  --color  more  similar  to  its  behavior  on
                     non-MS-DOS/Windows systems by (1)  making lowercase color selector letters not affect  text
                     formatted  with  ANSI escape sequences, and (2)  allowing "CSI 38;5" color sequences in the
                     content work by passing them to the terminal (only on Windows  10  and  later;  on  earlier
                     Windows systems, such sequences do not work regardless of the setting of -Da).

       -e lub --quit-at-eof
              Powoduje że less automatycznie kończy pracę, gdy za drugim razem osiągnie koniec pliku. Domyślnie,
              jedyną metodą wyjścia z less jest polecenie "q".

       -E lub --QUIT-AT-EOF
              Powoduje, że less automatycznie kończy pracę, gdy tylko osiągnie koniec pliku.

       -f lub --force
              Wymusza  otwieranie  plików  nieregularnych  (plik  nieregularny  to  katalog  lub  specjalny plik
              urządzenia). Wyłącza również komunikat ostrzegawczy gdy otwierany  jest  plik  binarny.  Domyślnie
              less  odmówi  otwarcia  pliku  nieregularnego. Proszę zauważyć, że niektóre systemy operacyjne nie
              pozwalają na odczyt katalogów, nawet z opcją -f.

       -F lub --quit-if-one-screen
              Powoduje, że less automatycznie kończy pracę, jeśli cały plik da się wyświetlić na jednym ekranie.

       -g lub --hilite-search
              Normalnie less podświetla WSZYSTKIE łańcuchy, które pasują do ostatniego polecenia szukania. Opcja
              -g zmienia to zachowanie, każąc podświetlać tylko ten konkretny łańcuch, który znaleziono ostatnim
              poleceniem szukania. Może to spowodować, że less będzie pracował nieco szybciej niż domyślnie.

       -G lub --HILITE-SEARCH
              Opcja -G wyłącza wszystkie podświetlania łańcuchów znalezionych poleceniami szukania.

       -hn lub --max-back-scroll=n
              Określa maksymalną liczbę wierszy do przewijania w tył. Jeśli koniecznym jest przewinięcie w tył o
              więcej niż n wierszy, ekran jest odświeżany w kierunku w przód. Jeśli terminal nie  ma  możliwości
              przewijania w dół, zakładane jest -h0).

       -i lub --ignore-case
              Powoduje,  że  szukania  ignorują  wielkość  liter;  to  jest, litery małe i wielkie są uważane za
              identyczne. Opcja ta jest ignorowana  jeśli  we  wzorcu  szukania  wystąpią  jakiekolwiek  wielkie
              litery;  innymi  słowy,  jeśli  wzorzec  zawiera wielkie litery, szukanie nastąpi z uwzględnieniem
              wielkości liter.

       -I lub --IGNORE-CASE
              Jak -i, ale szukania ignorują wielkość liter nawet jeśli wzór zawiera wielkie litery.

       -jn lub --jump-target=n
              Specifies a line on the screen where the "target" line is to be positioned.  The  target  line  is
              the  line  specified by any command to search for a pattern, jump to a line number, jump to a file
              percentage or jump to a tag.  The screen line may be specified by a number: the top  line  on  the
              screen  is  1, the next is 2, and so on.  The number may be negative to specify a line relative to
              the bottom of the screen: the bottom line on the screen is -1, the second to the bottom is -2, and
              so on.  Alternately, the screen line may be specified as a fraction of the height of  the  screen,
              starting with a decimal point: .5 is in the middle of the screen, .3 is three tenths down from the
              first  line,  and  so  on.   If  the  line  is  specified as a fraction, the actual line number is
              recalculated if the terminal window is resized.  If the --header option is  used  and  the  target
              line  specified  by -j would be obscured by the header, the target line is moved to the first line
              after the header.  While the --header option is active, the -S option is ignored, and lines longer
              than the screen width are truncated.

              If any form of the -j option is used, repeated forward searches (invoked with "n" or  "N")   begin
              at  the line immediately after the target line, and repeated backward searches begin at the target
              line, unless changed by -a or -A.  For example, if "-j4" is used, the target line  is  the  fourth
              line  on  the  screen,  so  forward  searches  begin  at  the  fifth  line on the screen.  However
              nonrepeated searches (invoked with "/" or "?")  always begin at the start or end  of  the  current
              screen respectively.

       -J lub --status-column
              Wyświetla  kolumnę  stanu  na  lewym  brzegu ekranu. W kolumnie stanu może być wyświetlony jeden z
              następujących znaków:

              >      Wiersz został obcięty przez opcję -S, a tekst obcięty przez prawą  krawędź  ekranu  zawiera
                     dopasowanie bieżącego wyszukiwania.

              <      Wiersz  został  przesunięty  w poziomie, a tekst przesunięty za lewą krawędź ekranu zawiera
                     dopasowanie bieżącego wyszukiwania.

              =      Wiersz został obcięty i przesunięty,  a  dopasowania  znajdują  się  poza  obiema  stronami
                     ekranu.

              *      Występują  dopasowania w widocznej części wiersza, a nie występują po prawej lub lewej jego
                     stronie.

              a-z, A-Z
                     Wiersz został oznaczony wskazaną literą, za pomocą polecenia -m.

       -knazwa_pliku lub --lesskey-file=nazwa_pliku
              Każe less otworzyć i zinterpretować wskazany plik  jako  plik  binarny  lesskey(1).   Można  podać
              wielokrotne  opcje -k.  Jeśli ustawiona jest zmienna środowiskowa LESSKEY lub LESSKEY_SYSTEM, albo
              jeśli plik lesskey znajduje się w standardowym miejscu  (zobacz  PRZYPISANIA  KLAWISZY),  jest  on
              także  używany  jako  plik  lesskey.  Proszę  zapoznać się z ostrzeżeniem przy "--lesskey-content"
              poniżej.

       --lesskey-src=nazwa_pliku
              Causes less to open and interpret the named file as a lesskey(1) source file.  If the LESSKEYIN or
              LESSKEYIN_SYSTEM environment variable is set, or if a lesskey source file is found in  a  standard
              place  (see  KEY  BINDINGS),  it is also used as a lesskey source file.  Prior to version 582, the
              lesskey program needed to be run to convert a lesskey source file to a  lesskey  binary  file  for
              less  to  use.  Newer versions of less read the lesskey source file directly and ignore the binary
              file if the source file exists.  Note the warning under "--lesskey-content" below.

       --lesskey-content=tekst
              Causes less to interpret the specified text as the contents of a lesskey(1)  source file.  In  the
              text,  lesskey  lines  may  be separated by either newlines as usual, or by semicolons.  A literal
              semicolon may be represented by a backslash followed by a semicolon.

              Warning: certain environment variables such as LESS, LESSSECURE, LESSCHARSET and others, which are
              used early in startup, cannot be set in a file specified by  a  command  line  option  (--lesskey,
              --lesskey-src  or  --lesskey-content).  When using a lesskey file to set environment variables, it
              is safer to use the default  lesskey  file,  or  to  specify  the  file  using  the  LESSKEYIN  or
              LESSKEY_CONTENT environment variables rather than using a command line option.

       -K lub --quit-on-intr
              Powoduje,  że  less  natychmiast  zakończy działanie (ze statusem 2), po wpisaniu znaku przerwania
              (zwykle ^C). Standardowo znak przerwania powoduje zatrzymanie przez  less  bieżącego  działania  i
              powrót  do  znaku  zachęty.  Proszę  zauważyć,  że  opcja ta czyni niemożliwym powrót do zachęty z
              polecenia "F".

       -L lub --no-lessopen
              Ignoruje zmienną środowiskową LESSOPEN (zob. rozdział PREPROCESOR WEJŚCIA poniżej). Opcję tę można
              ustawić także z less, lecz zadziała  wówczas  tylko  do  plików  otwieranych  później,  a  nie  do
              bieżącego pliku.

       -m lub --long-prompt
              Powoduje  że  less  pokazuje  rozwinięty znak zachęty (jak more(1)), z procentową pozycją w pliku.
              Domyślnie, znakiem zachęty less jest dwukropek.

       -M lub --LONG-PROMPT
              Powoduje, że less wyświetla jeszcze bardziej szczegółową zachętę niż more(1).

       -n lub --line-numbers
              Wyłącza numery wierszy. Wartość domyślna (używanie  numerów  wierszy)  może  spowodować,  że  less
              będzie  działał  w  niektórych  przypadkach  wolniej, zwłaszcza z bardzo dużym plikiem wejściowym.
              Wyłączenie numerów wierszy opcją -n  pozwoli  uniknąć  tego  problemu.  Używanie  numerów  wierszy
              oznacza: numer wiersza będzie wyświetlany w rozwiniętym znaku zachęty i poleceniu =, a polecenie v
              przekaże bieżący numer wiersza edytorowi (zob. także omówienie LESSEDIT i ZNAKÓW ZACHĘTY poniżej).

       -N lub --LINE-NUMBERS
              Powoduje, że na początku każdego wiersza ekranowego wyświetlane są numery wierszy.

       -onazwa_pliku lub --log-file=nazwa_pliku
              Powoduje,  że less podczas przeglądania otrzymanego wejścia kopiuje je do wskazanego pliku. Działa
              to tylko wtedy gdy plik wejściowy jest potokiem, a nie zwykłym  plikiem.  Jeśli  podany  plik  już
              istnieje, less zapyta o potwierdzenie przed nadpisaniem go.

       -Onazwa_pliku lub --LOG-FILE=nazwa_pliku
              Opcja -O jest podobna do -o, ale nadpisze istniejący plik bez pytania o potwierdzenie.

              Jeśli nie podano pliku logu, opcji -o i -O można użyć z wnętrza less do jego określenia. Bez nazwy
              pliku,  będą  one  po  prostu podawać nazwę pliku logu. Polecenie "s" jest równoważne podaniu -o z
              wnętrza less.

       -pwzorzec lub --pattern=wzorzec
              Opcja -p w wierszu poleceń jest równoważna podaniu wzorca +/wzorzec; to znaczy, nakazuje less  aby
              rozpoczął od pierwszego wystąpienia wzorzec w pliku.

       -Pzachęta lub --prompt=zachęta
              Daje  metodę  przystosowania trzech stylów znaku zachęty do własnych upodobań. Normalnie umieszcza
              się ją w zmiennej środowiskowej LESS, zamiast wpisywać po każdym poleceniu less.  Taka opcja  musi
              być albo ostatnią opcją w zmiennej LESS, albo być zakończona znakiem dolara.
               -Ps plus łańcuch zmienia domyślną (krótką) zachętę na ten łańcuch.
               -Pm zmienia średnią (-m) zachętę.
               -PM zmienia długą (-M) zachętę.
               -Ph zmienia zachętę na ekranie pomocy.
               -P= zmienia komunikat wypisywany poleceniem =.
               -Pw zmienia komunikat wypisywany podczas oczekiwania na dane (w poleceniu "F").

              Wszystkie  łańcuchy  zachęty  składają  się  z  sekwencji  liter i specjalnych sekwencji ucieczki.
              Szczegóły opisano w sekcji ZNAKI ZACHĘTY.

       -q lub --quiet lub --silent
              Powoduje średnio "ciche" działanie: dzwonek terminala nie dzwoni jeśli  próbowano  przewinąć  poza
              koniec  pliku  lub  przed  jego  początek  - jeśli terminal ma "dzwonek wizualny", jest on używany
              zamiast zwykłego. Dzwonek zadzwoni przy niektórych innych błędach,  jak  wpisywanie  niewłaściwych
              znaków. Domyślnym ustawieniem jest dzwonienie we wszystkich takich przypadkach.

       -Q lub --QUIET lub --SILENT
              Powoduje  całkowite  "ciche"  działanie:  nigdy  nie  używa  dzwonka  terminala. Jeśli terminal ma
              "dzwonek wizualny", jest on używany we wszystkich przypadkach, gdy doszłoby do zadzwonienia.

       -r lub --raw-control-chars
              Powoduje wyświetlanie nieprzetworzonych, "surowych" znaków sterujących. Domyślnie znaki  sterujące
              (złożone  z  Ctrl)  wyświetlane  są z użyciem notacji z daszkiem; na przykład, Control-A (ósemkowo
              001) wyświetlane jest jako "^A" (z pewnymi wyjątkami opisanymi przy opcji -U). Uwaga: gdy  używana
              jest  opcja  -r, less nie potrafi zachować faktycznego wyglądu ekranu (ponieważ to zależy od tego,
              jak ekran reaguje na każdy  rodzaj  znaku  sterującego).  Mogą  więc  wystąpić  różne  problemy  z
              wyświetlaniem, jak dzielenie długich wierszy w niewłaściwym miejscu.

              NIE ZALECA SIĘ KORZYSTANIA Z OPCJI -r.

       -R lub --RAW-CONTROL-CHARS
              Jak  -r,  jedynak  w  postaci "surowej" wyświetlane są jedynie sekwencje ANSI zmieniających kolory
              oraz  sekwencje  odnośników  OSC  8.  W  przeciwieństwie  do  -r,  wygląd  ekranu  jest  poprawnie
              zachowywany,  o  ile  w  pliku  nie  występują  inne  sekwencje ucieczki niż tu opisane. Sekwencje
              zmieniające kolory są obsługiwane tylko, gdy kolor  zmienia  się  w  pojedynczym  wierszu,  a  nie
              pomiędzy   wierszami.   Innymi   słowy,   początek  każdego  wiersza  przyjmuje  się  jako  zwykły
              (niekolorowany), niezależnie od sekwencji ucieczki w poprzednich wierszach.  Do  celów  zachowania
              wyglądu ekranu zakłada się, że żadna z tych sekwencji nie przesuwa kursora.

              Odnośniki OSC 8 są sekwencjami w postaci:

                ESC ] 8 ; ... \7

              Sekwencją kończącą może być albo znak BEL (dzwonka tj. \7) albo dwuznakowa sekwencja "ESC \".

              Sekwencje ANSI zmieniające kolory są sekwencjami w postaci:

                ESC [ ... m

              gdzie  "..."  to  zero  lub  więcej  znaków  opisujących kolor. Przypisując zmiennej środowiskowej
              LESSANSIENDCHARS listę znaków, które mogą kończyć sekwencje ANSI sterujące kolorem,  można  zmusić
              less   do  akceptowania  w  tej  roli  znaków  innych  niż  "m".  Natomiast  przypisując  zmiennej
              środowiskowej LESSANSIMIDCHARS listę znaków, które mogą pojawić się między ESC a m,  można  zmusić
              less do akceptowania w tym miejscu innych znaków niż standardowe.

       -s lub --squeeze-blank-lines
              Powoduje  ściśnięcie kolejnych pustych wierszy w pojedynczy pusty wiersz. Użyteczne przy oglądaniu
              wyjścia programu nroff.

       -S lub --chop-long-lines
              Powoduje, że wiersze dłuższe niż szerokość ekranu są ucinane, a  nie  zawijane.  To  jest,  reszta
              długiego  wiersza,  którego  część  nie  mieści  się  w szerokości ekranu nie jest wyświetlana, do
              momentu wciśnięcia STRZAŁKI_W_PRAWO. Domyślnie długie  wiersze  są  zawijane;  to  znaczy,  reszta
              wyświetlana jest w następnym wierszu. Zob. też opcję --wordwrap.

       -ttag lub --tag=tag
              Opcja -t, plus zaraz po niej TAG, będzie edytować plik zawierający ów tag. Ażeby to działało, musi
              być  dostępna  informacja o tagach, na przykład, w bieżącym katalogu może znajdować się plik zwany
              "ctags", zbudowany uprzednio poleceniem ctags(1) lub jakimś równoważnym. Jeśli  ustawiono  zmienną
              środowiskową  LESSGLOBALTAGS, to jej wartość uważana jest za nazwę polecenia zgodnego z global(1),
              które       zostanie       wykonane       w       celu       znalezienia        tagu.        (Zob.
              http://www.gnu.org/software/global/global.html).   Opcja -t może być podana również z wnętrza less
              (poleceniem -), jako metoda oglądnięcia nowego pliku. Polecenie ":t" jest równoważne podaniu -t  z
              wnętrza less.

       -Tplik_tagów lub --tag-file=plik_tagów
              Podaje plik tagów, który należy użyć zamiast "tags".

       -u lub --underline-special
              Powoduje,  że  znaki  backspace  i  powroty  karetki są traktowane jako znaki drukowalne; to jest,
              posyłane są one na terminal jeśli pojawią się w wejściu.

       -U lub --UNDERLINE-SPECIAL
              Powoduje, że znaki backspace, tabulacje, powroty karetki i "znaki  formatujące"  (wedle  definicji
              Unikodu)  są  traktowane  jako znaki sterujące; to jest, obsługiwane są one jak przy podaniu opcji
              -r.

              Domyślnie, jeśli nie podano ani -u ani -U, znaki backspace występujące obok znaku podkreślenia  są
              traktowane  specjalnie;  wyświetlany  jest  podkreślony  tekst, z użyciem sprzętowego podkreślania
              terminala. Także znaki backspace występujące  między  dwoma  identycznymi  znakami  są  traktowane
              specjalnie:  wyświetlany  jest  tekst  nadpisany,  z  użyciem  sprzętowego  pogrubienia terminala.
              Pozostałe wystąpienia backspace są usuwane, razem z poprzedzającym znakiem.  Powroty  karetki,  po
              których  następuje  nowy  wiersz  są usuwane. Inne powroty karetki obsługiwane są jak przy podaniu
              opcji -r. Znaki formatowania Unikodu, takie jak znacznik kolejności bajtów (Byte  Order  Mark)  są
              przesyłane  na terminal. Tekst, który jest nadpisany lub podkreślony można przeszukiwać, jeśli nie
              działa ani opcja -u ani opcja -U.

              Zob. też opcje --proc-backspace, --proc-tab i --proc-return.

       -V lub --version
              Wyświetla numer wersji less.

       -w lub --hilite-unread
              Tymczasowo podświetla pierwszy "nowy" wiersz po ruchu w przód  o  pełną  stronę.  Pierwszy  "nowy"
              wiersz  to  wiersz  występujący  bezpośrednio po tym, który znajdował się poprzednio na samym dole
              ekranu. Podświetlany jest także wiersz docelowy po poleceniach g lub p. Przy  następnym  poleceniu
              powodującym  ruch, podświetlenie jest usuwane. Jeśli działa opcja --status-line, podświetlany jest
              cały wiersz (na szerokość ekranu). W innych przypadkach, podświetlany jest  jedynie  tekst  w  tym
              wierszu, chyba że działa opcja -J - wówczas podświetlana będzie tylko kolumna stanu.

       -W lub --HILITE-UNREAD
              Tak  jak -w, ale tymczasowo podświetla pierwszy nowy wiersz po każdym poleceniu ruchu o więcej niż
              jeden wiersz.

       -xn,... lub --tabs=n,...
              Ustawia pozycje tabulacji. Jeśli podano tylko jedno  n,  to  pozycje  tabulacji  są  ustawiane  na
              wielokrotnościach  n. Jeżeli podano więcej wartości, oddzielonych przecinkami, tabulacje ustawiane
              są na tych pozycjach, a następnie w tym samym odstępie, co ostatnie dwie.  Na  przykład,  "-x9,17"
              ustawi tabulacje na pozycjach 9, 17, 25, 33, itd. Domyślną wartością n jest 8.

       -X lub --no-init
              Wyłącza  wysyłanie  sekwencji inicjalizacji i deinicjalizacji terminala z termcap. Jest to czasami
              pożądane, jeżeli łańcuch deinicjalizacyjny robi coś niepotrzebnego, jak czyszczenie ekranu.

       -yn lub --max-forw-scroll=n
              Określa maksymalną liczbę wierszy do przesunięcia w przód. Jeśli koniecznym  jest  przesunięcie  o
              więcej  niż  n  wierszy,  zamiast  tego  odświeżany  jest  ekran.  Opcji  -c  lub -C można użyć do
              odświeżenia ekranu od jego góry, jeśli jest to pożądane. Domyślnie każdy  ruch  w  przód  powoduje
              przewijanie.

       -zn lub --window=n lub -n
              Zmienia  domyślny  rozmiar  okna  przewijania na n wierszy. Domyślnie jeden pełny ekran. Do zmiany
              rozmiaru okna można też użyć poleceń z oraz w. "z" można opuścić dla kompatybilności z  niektórymi
              wersjami  more(1).  Jeśli  podana  liczba  n  jest  ujemna, oznacza to n wierszy mniej niż bieżący
              rozmiar ekranu. Na przykład, jeśli ekran ma 24  wiersze,  -z-4  ustawia  okno  przewijania  na  20
              wierszy. Jeśli ekran zostanie rozszerzony do 40 wierszy, okno przewijania automatycznie zmieni się
              na 36 wierszy.

       -"cc lub --quotes=cc
              Zmienia  znak  cytujący w nazwach plików. Może to być konieczne przy nazywaniu pliku zawierającego
              zarówno znaki spacji jak i cudzysłowy. Jeśli następuje po niej pojedynczy znak, zmienia  ona  znak
              cytujący  na  tenże znak. Nazwa pliku zawierająca spacje powinna odtąd być otoczona tym znakiem, a
              nie cudzysłowami. Jeśli następują po niej dwa znaki, zmienia ona  znak  otwierający  cytowanie  na
              znak pierwszy, a zamykający na drugi. Nazwa pliku zawierająca spacje powinna odtąd być poprzedzona
              znakiem  otwierającym  i zakończona znakiem zamykającym. Proszę zauważyć, że nawet jeśli zmieniono
              znaki cytujące, opcja ta pozostaje jako -" (myślnik plus cudzysłów).

       -~ lub --tilde
              Normalnie wiersze poza końcem pliku wyświetlane są jako zawierające pojedyncze znaki tyldy (~). Ta
              opcja powoduje, że będą wyświetlane jako puste wiersze.

       -# lub --shift
              Określa domyślną liczbę pozycji do przewinięcia w poziomie za pomocą  poleceń  STRZAŁKA_W_PRAWO  i
              STRZAŁKA_W_LEWO. Jeśli poda się wartość zero, ustawia domyślną liczbę pozycji na połowę szerokości
              ekranu.  Alternatywą  jest  podanie tej liczby jako ułamka szerokości ekranu, zaczynając od kropki
              dziesiętnej: .5 to pół szerokości ekranu, .3 to trzy dziesiąte szerokości ekranu itd. Jeśli liczbę
              poda się jako ułamek, rzeczywista liczba pozycji do przewinięcia jest przeliczana,  jeśli  rozmiar
              okna terminala ulegnie zmianie.

       --exit-follow-on-close
              Przy  używaniu  polecenia "F" na potoku, less automatycznie przestanie oczekiwać na więcej danych,
              gdy strona wejściowa potoku zostanie zamknięta.

       --file-size
              Gdy poda się opcję  --file-size,  less  określi  rozmiar  pliku  bezzwłocznie  po  jego  otwarciu.
              Polecenie  "="  wyświetli wówczas liczbę wierszy pliku. Zazwyczaj nie jest to dokonywane, ponieważ
              może być powolne, gdy plik wejściowy nie jest przeszukiwalny (np. jest potokiem) i jest duży.

       --follow-name
              Zazwyczaj, gdy nazwa pliku wejściowego zostanie zmieniona podczas wykonywania  polecenia  F,  less
              będzie  kontynuował  wyświetlanie  zawartości  pierwotnego pliku, niezależnie od faktu zmiany jego
              nazwy. Jeśli użyje się --follow-name, podczas wykonywania polecenia F, less będzie co  jakiś  czas
              próbował  ponownie otworzyć dany plik używając jego nazwy. Jeśli operacja ta powiedzie się, a plik
              jest innym plikiem niż pierwotny (co oznacza, że  utworzono  nowy  plik  o  tej  samej  nazwie  co
              pierwotny plik (teraz ze zmienioną nazwą)), less wyświetli zawartość nowego pliku.

       --header=L,C,N
              Sets  the  number of header lines and columns displayed on the screen.  The number of header lines
              is set to L.  If L is 0, header lines are disabled.  If L is  empty  or  missing,  the  number  of
              header  lines  is unchanged.  The number of header columns is set to C.  If C is 0, header columns
              are disabled.  If C is empty or missing, the number of header columns  is  unchanged.   The  first
              header  line is set to line number N in the file.  If N is empty or missing, it is taken to be the
              number of the line currently displayed in the first line of the screen (if  the  --header  command
              has  been  issued  from  within  less), or 1 (if the --header option has been given on the command
              line).  The special form "--header=-" disables header lines and header columns, and is  equivalent
              to "--header=0,0".

              When L is nonzero, the first L lines at the top of the screen are replaced with the L lines of the
              file  beginning at line N, regardless of what part of the file is being viewed.  When header lines
              are displayed, any file contents before the header line cannot be viewed.  When C is nonzero,  the
              first  C  characters  displayed  at  the  beginning  of  each  line  are replaced with the first C
              characters of the line, even if the rest of the line is scrolled horizontally.

       --incsearch
              Kolejne polecenia wyszukiwania będą "przyrostowe" ("incremental") tj. less będzie  przechodził  do
              następnego wiersza zawierającego wzorzec wyszukiwania po każdym wpisywanym znaku wzorca.

       --intr=z
              Używa znaku z zamiast ^X do przerwania odczytu, gdy wyświetlany jest komunikat "Waiting for data".
              z  musi  być  znakiem  ASCII; to jest mieć wartość pomiędzy 1 a 127 włącznie. Do przekazania znaku
              sterującego można posłużyć się daszkiem (^)), po którym należy podać pojedynczy znak.

       --line-num-width=n
              Ustawia minimalną szerokość pola numeru wiersza, stosowanego gdy działa opcja  -N,  na  n  znaków.
              Wartość domyślna to 7.

       --match-shift=n
              When  -S is in effect, if a search match is not visible because it is shifted to the left or right
              of the currently visible screen, the text will horizontally shift to ensure that the search  match
              is  visible.  This option selects the column in which the first character of the search match will
              be placed after the shift.  In other words, there will be n characters visible to the left of  the
              search match.

              Alternately, the number may be specified as a fraction of the width of the screen, starting with a
              decimal  point: .5 is half of the screen width, .3 is three tenths of the screen width, and so on.
              If the number is specified as a fraction, the actual number of scroll positions is recalculated if
              the terminal window is resized.

       --modelines=n
              Przed wyświetleniem pliku, less odczyta pierwszych  n  wierszy,  starając  się  odnaleźć  modeline
              (wiersz  trybu)  kompatybilny  z  vimem.  Gdy  n  wynosi  zero,  less nie próbuje odnaleźć wierszy
              modeline. Używając modeline, sam plik może określać pozycję tabulatorów, jakie mają być  stosowane
              przy jego wyświetlaniu.

              Wiersz  modeline  zawiera,  w  dowolnym  miejscu  wiersza,  nazwę  programu ("vi", "vim", "ex" lub
              "less"), następnie dwukropek, po którym może wystąpić słowo "set" i  na  koniec  zero  lub  więcej
              ustawień  opcji.  Jeśli wystąpi słowo "set", ustawienia opcji są rozdzielone spacjami i kończą się
              na pierwszym dwukropku. Jeśli słowo "set" nie występuje, ustawienia  opcji  mogą  być  rozdzielone
              spacjami  lub  dwukropkami.  Słowo  "set" jest wymagane, gdy nazwą programu jest "less", lecz jest
              opcjonalne, gdy nazwą programu jest jedna z trzech pozostałych. Jeśli jakieś ustawienie  opcji  ma
              postać  "tabstop=n"  lub  "ts=n", to pozycje tabulatorów są ustawiane automatycznie tak, jak gdyby
              podano opcję --tabs=n. Prawidłowe wartości n opisano przy opcji --tabs.

       --mouse
              Enables mouse input: scrolling the mouse wheel down moves forward in the file, scrolling the mouse
              wheel up moves backwards in the file, left-click sets the "#" mark to the line where the mouse  is
              clicked,  and  right-click  (or  any  other) returns to the "#" mark position.  If a left-click is
              performed with the mouse cursor on an OSC 8 hyperlink, the hyperlink is selected as if by the ^O^N
              command.  If a left-click is performed with the mouse cursor  on  an  OSC  8  hyperlink  which  is
              already  selected,  the  hyperlink  is  opened  as if by the ^O^O command.  The number of lines to
              scroll when the wheel is moved can be set by the --wheel-lines option.  Mouse input works only  on
              terminals which support X11 mouse reporting, and on the Windows version of less.

       --MOUSE
              Jak --mouse, lecz kierunek przewijania za pomocą kółka myszy jest odwrócony.

       --no-keypad
              Wyłącza wysyłanie sekwencji inicjalizacji i deinicjalizacji bloku klawiszy numerycznych terminala.
              Jest  to  czasami  pożądane,  jeżeli  łańcuchy  inicjujące/deinicjujące  powodują  zachowanie  się
              klawiatury numerycznej w niepożądany sposób.

       --no-histdups
              Jeśli na liście historii istnieje już łańcuch identyczny jak wprowadzany łańcuch wyszukiwania  lub
              nazwa  pliku,  istniejąca  kopia  jest usuwana z listy historii przed dodaniem nowej. W ten sposób
              podany łańcuch pojawi się na liście historii  jedynie  jeden  raz.  Bez  tej  opcji  łańcuch  może
              pojawiać się wielokrotnie.

       --no-number-headers
              Wierszom  nagłówka  (zdefiniowanym  za  pomocą opcji --header) nie przypisuje się numerów wierszy.
              Wiersz o numerze 1 otrzyma pierwszy wiersz występujący po wierszach nagłówka.

       --no-search-header-lines
              Wyszukiwania nie obejmują wierszy nagłówka, lecz wciąż obejmują kolumny nagłówka.

       --no-search-header-columns
              Wyszukiwania nie obejmują kolumn nagłówka, lecz wciąż obejmują wiersze nagłówka.

       --no-search-headers
              Wyszukiwania nie obejmują wierszy i kolumn nagłówka.

       --no-vbell
              Wyłącza wizualny dzwonek terminala.

       --proc-backspace
              Jeśli jest ustawiona, znaki backspace są obsługiwane, jak gdyby nie ustawiono opcji  -u,  ani  -U.
              Oznacza  to,  że znak backspace przyległy do znaku podkreślenia spowoduje wyświetlenie tekstu jako
              podkreślonego, a znak backspace pomiędzy dwoma identycznymi znakami spowoduje wyświetlenie  tekstu
              jako  pogrubionego.  Opcja ta przesłania opcje -u i -U, co pozwala na kontrolę wyświetlania znaków
              backspace niezależnie  od  tabulatorów  i  powrotów  karetki.  Jeśli  opcja  nie  jest  ustawiona,
              wyświetlanie znaków backspace kontrolują opcje -u i -U.

       --PROC-BACKSPACE
              Jeśli  jest  ustawiona,  znaki  backspace  są  obsługiwane,  jak  gdyby  ustawiono opcję -U tj. są
              traktowane jako znaki sterujące.

       --proc-return
              Jeśli jest ustawiona, znaki powrotu karetki są obsługiwane, jak gdyby nie ustawiono opcji -u,  ani
              -U.  Oznacza  to,  że  powrót  karetki  występujący bezpośrednio przed znakiem nowego wiersza jest
              usuwany. Opcja ta przesłania opcje -u i -U, co pozwala na kontrolę wyświetlania  powrotów  karetki
              niezależnie  od  znaków  backspace  i  tabulatorów.  Jeśli  opcja nie jest ustawiona, wyświetlanie
              powrotów karetki kontrolują opcje -u i -U.

       --PROC-RETURN
              Jeśli jest ustawiona, znaki powrotu karetki są obsługiwane, jak gdyby ustawiono opcję  -U  tj.  są
              traktowane jako znaki sterujące.

       --proc-tab
              Jeśli  jest ustawiona, tabulatory są obsługiwane, jak gdyby nie ustawiono opcji -U. Oznacza to, że
              tabulatory są przekształcane na spacje. Opcja ta przesłania  opcję  -U,  co  pozwala  na  kontrolę
              wyświetlania  tabulatorów niezależnie od znaków backspace i powrotów karetki. Jeśli opcja nie jest
              ustawiona, wyświetlanie tabulatorów kontroluje opcja -U.

       --PROC-TAB
              Jeśli jest ustawiona, tabulatory są obsługiwane, jak gdyby ustawiono opcję -U  tj.  są  traktowane
              jako znaki sterujące.

       --redraw-on-quit
              Przy  kończeniu pracy, po wysłaniu łańcucha deinicjalizacji terminala, odświeża całkowicie ostatni
              ekran. Na terminalach,  w  których  łańcuch  deinicjalizacji  powoduje  przełączenie  terminala  z
              alternatywnego  ekranu, powoduje to pozostawienie widocznego ostatniego widoku bieżącego pliku, po
              zakończeniu pracy less.

       --rscroll=z
              Opcja ta zmienia znak używany do oznaczania przyciętych wierszy.  Może  zaczynać  się  dwuznakowym
              wskaźnikiem  atrybutu,  takim  jak  przy LESSBINFMT. Jeśli nie ma wskaźnika atrybutu, używane jest
              standardowe wyjście. Jeśli ustawi się go na "-", przycinane wiersze nie są oznaczane.

       --save-marks
              Zapisuje oznaczenia w pliku historii, dzięki czemu są one zachowywane pomiędzy różnymi wywołaniami
              less.

       --search-options=...
              Ustawia domyślne modyfikatory wyszukiwania. Wartość jest łańcuchem jednego lub więcej  ze  znaków:
              E,  F,  K, N, R lub W. Ustawienie ich ma taki sam wpływ, jak wprowadzenie danego znaku sterującego
              na  początku  każdego  wzorca  wyszukiwania.  Przykładowo,  ustawienie   --search-options=W   jest
              równoważne wprowadzaniu ^W na początku każdego każdego wzorca. Wartość może zawierać również cyfrę
              od  1  do  5,  co  ma  taki  sam  wpływ, jak wprowadzenie ^S z tą cyfrą na początku każdego wzorca
              wyszukiwania. Wartość "-" wyłącza wszystkie domyślne modyfikatory.

       --show-preproc-errors
              Jeśli preprocesor utworzy dane, a następnie wyjdzie z niezerowym kodem zakończenia, less wyświetli
              ostrzeżenie.

       --status-col-width=n
              Ustawia szerokość kolumny stanu, gdy działa opcja -J. Domyślnie są to 2 znaki.

       --status-line
              Jeśli wiersz jest oznaczony, podświetlany jest cały wiersz (a nie tylko kolumna stanu). Podświetla
              również całe wiersze, których podświetlenie wynika z użycia opcji -w.  Jeśli  używana  jest  opcja
              --use-color, to wiersze nie są podświetlane, tylko kolorowane.

       --use-backslash
              Opcja  zmienia  interpretację opcji występujących za nią. Za opcją --use-backslash, wszelkie znaki
              odwrotnego ukośnika w łańcuchu opcji są usuwane,  a  następny  znak  jest  traktowany  literalnie.
              Pozwala to na umieszczenie znaku dolara w łańcuchach opcji.

       --use-color
              Włącza  kolorowanie tekstu w wielu miejscach. Do zmiany kolorów służy opcja -D. Kolorowanie tekstu
              działa wyłącznie,  jeśli  terminal  obsługuje  sekwencje  ucieczki  kolorowania  ANSI  (zgodnie  z
              definicją w https://www.ecma-international.org/publications-and-standards/standards/ecma-48).

       --wheel-lines=n
              Ustawia  liczbę  wierszy przewijanych za pomocą kółka myszy, gdy działa opcja --mouse lub --MOUSE.
              Domyślnie jest to 1 wiersz.

       --wordwrap
              Gdy nie korzysta się z opcji -S, każdy wiersz będzie zawijany na spacji  albo  tabulacji,  gdy  to
              tylko  możliwe,  dzięki  czemu słowa nie będą dzielone pomiędzy dwa wiersze. Domyślnym zachowaniem
              jest zupełny brak zawijania.

       --     Argument wiersza poleceń "--" oznacza koniec argumentów opcji. Wszelkie argumenty  następujące  po
              nim  są  interpretowane jako nazwa pliku. Może być to przydatne przy oglądaniu pliku którego nazwa
              zaczyna się od "-" lub "+".

       +      Jeśli opcja wierszu poleceń zaczyna się od +, reszta opcji uważana jest  za  początkowe  polecenie
              less.  Na  przykład, +G mówi less, aby zaczął od końca pliku zamiast od początku, a +/xyz mówi mu,
              aby zaczął od pierwszego wystąpienia "xyz" w pliku. W przypadku szczególnym, +<liczba> działa  jak
              +<liczba>g,   to  jest,  rozpoczyna  wyświetlanie  od  określonego  numeru  wiersza  (zob.  jednak
              zastrzeżenie przy poleceniu g powyżej). Jeśli opcja zaczyna się od ++, początkowe polecenie odnosi
              się do każdego oglądanego pliku, nie tylko pierwszego. Polecenia + opisywanej  powyżej  można  też
              użyć do ustawienia (lub zmiany) polecenia początkowego dla każdego pliku.

WIERSZ EDYCJI

       Gdy  wprowadzany  jest  wiersz poleceń u dołu ekranu (na przykład nazwa pliku dla polecenia :e, albo wzór
       dla polecenia szukającego), do manipulowania nią można użyć pewnych klawiszy. Większość poleceń ma  formę
       alternatywną  w  [nawiasach  kwadratowych],  której  można użyć jeśli jakiś klawisz nie istnieje na danej
       klawiaturze (proszę zauważyć, że postaci zaczynające się od ESC mogą nie działać w  niektórych  systemach
       MS-DOS  i  Windows, ponieważ ESC jest znakiem kasowania wiersza). Każdy z tych specjalnych klawiszy można
       wprowadzić dosłownie poprzedzając go znakiem dosłowności, ^V lub  ^A.  Sam  odwrotny  ukośnik  można  też
       wprowadzić dosłownie, wprowadzając dwa odwrotne ukośniki.

       STRZAŁKA_W_LEWO [ ESC-h ]
              Przesuwa kursor jedno miejsce w lewo.

       STRZAŁKA_W_PRAWO [ ESC-l ]
              Przesuwa kursor jedno miejsce w prawo.

       ^STRZAŁKA_W_LEWO [ ESC-b lub ESC-STRZAŁKA_W_LEWO ]
              (To znaczy, CONTROL i STRZAŁKA_W_LEWO równocześnie). Przesuwa kursor o jedno słowo w lewo.

       ^STRZAŁKA_W_PRAWO [ ESC-w lub ESC-STRZAŁKA_W_LEWO ]
              (To znaczy, CONTROL i STRZAŁKA_W_LEWO równocześnie). Przesuwa kursor o jedno słowo w prawo.

       HOME [ ESC-0 ]
              Przesuwa kursor na początek wiersza.

       END [ ESC-$ ]
              Przesuwa kursor na koniec wiersza.

       BACKSPACE
              Usuwa znak na lewo od kursora lub anuluje polecenie jeśli wiersz poleceń jest pusty.

       DELETE lub [ ESC-x ]
              Usuwa znak pod kursorem.

       ^BACKSPACE [ ESC-BACKSPACE ]
              (To znaczy, CONTROL i BACKSPACE równocześnie). Usuwa jedno słowo na lewo od kursora.

       ^DELETE [ ESC-X lub ESC-DELETE ]
              (To znaczy, CONTROL i DELETE równocześnie). Usuwa słowo pod kursorem.

       STRZAŁKA_W_GÓRĘ [ ESC-k ]
              Pobiera  poprzedni  wiersz  z  poleceniem.  Jeśli  wpisze  się  jakiś  tekst,  a następnie wciśnie
              STRZAŁKĘ_W_GÓRĘ, pobrane będzie poprzednie polecenie zaczynające się od tego tekstu.

       STRZAŁKA_W_DÓŁ [ ESC-j ]
              Pobiera następny  wiersz  z  poleceniem.  Jeśli  wpisze  się  jakiś  tekst,  a  następnie  wciśnie
              STRZAŁKĘ_W_DÓŁ, pobrane będzie następne polecenie zaczynające się od tego tekstu.

       TABULATOR
              Dokończa  częściową  nazwę  pliku na lewo od kursora.  Jeśli pasuje ona do więcej niż jednej nazwy
              pliku, do wierszu poleceń wprowadzane jest pierwsze dopasowanie.  Powtórne TABulatory  przełączają
              wkoło  pozostałe  nazwy  plików.   Jeśli dokończona nazwa pliku jest katalogiem, dołączany jest do
              niej "/" (W systemach MS-DOS i Windows dołączany jest "\").  Do  określenia  innego  znaku,  który
              należy dołączyć do nazwy katalogu, może być użyta zmienna środowiskowa LESSSEPARATOR.

       BACKTAB [ ESC-TAB ]
              Tak jak TAB, ale przełącza pasujące nazwy plików w odwrotnym porządku.

       ^L     Uzupełnia  częściową  nazwę  pliku na lewo od kursora. Jeśli pasuje ona do więcej niż jednej nazwy
              pliku, do wiersza poleceń wprowadzane są wszystkie dopasowania (jeśli się mieszczą).

       ^U (Unix i OS/2) lub ESC (MS-DOS i Windows)
              Usuwa cały wiersz polecenia lub anuluje polecenie jeśli wiersz poleceń jest pusty. Jeśli zmieniono
              znak line-kill w Uniksie na coś innego niż ^U, zamiast ^U będzie używany tenże znak.

       ^G     Usuwa cały wiersz z poleceniem i wraca do głównej zachęty.

PRZYPISANIA KLAWISZY

       Można zdefiniować swoje polecenia programu less, tworząc plik źródłowy lesskey. Plik ten  określa  zestaw
       klawiszy  poleceń  oraz akcję powiązaną z każdym klawiszem. Można również zmienić klawisze wiersza edycji
       (zob. WIERSZ EDYCJI) i ustawić zmienne środowiskowe  używane  przez  less.  Więcej  szczegółów  na  temat
       formatu pliku lesskey(1) znajduje się w jego podręczniku systemowym.

       Jeśli  ustawiona  jest  zmienna  środowiskowa  LESSKEYIN,  less  używa  jej  [wartości]  jako nazwy pliku
       źródłowego lesskey. W przeciwnym razie, less szuka pliku źródłowego lesskey  w  standardowym  miejscu.  W
       systemach    uniksowych    less    szuka    pliku    lesskey   zwanego   "$XDG_CONFIG_HOME/lesskey"   lub
       "$HOME/.config/lesskey". W systemach MS-DOS i Windows less szuka pliku lesskey zwanego  "$HOME/_lesskey",
       a  jeśli  go tam nie znalazł, pliku lesskey zwanego "_lesskey" w każdym katalogu określonym przez zmienną
       środowiskową PATH. W systemach OS/2 less szuka pliku lesskey zwanego "$HOME/lesskey.ini", a jeśli go  tam
       nie  znalazł, pliku lesskey zwanego "lesskey.ini" w każdym katalogu określonym przez zmienną środowiskową
       INIT, a jeśli i tam go  nie  znalazł,  szuka  pliku  lesskey  zwanego  "lesskey.ini"  w  każdym  katalogu
       określonym przez zmienną środowiskową PATH.

       Przypisania  klawiszy można także umieścić w ogólnosystemowym pliku źródłowym lesskey. Jeśli dany klawisz
       zdefiniowano zarówno w pliku systemowym, jak i w lokalnym, to priorytet mają przypisania  lokalne.  Jeśli
       ustawiono  zmienną  środowiskową  LESSKEYIN_SYSTEM,  less  używa  jej  jako  nazwy  systemowego  pliku  z
       przypisaniami klawiszy. W przeciwnym razie szuka go w standardowym miejscu: w systemach  uniksowych  jest
       to  plik  /usr/local/etc/syslesskey  (jednak  jeśli  less  skompilowano  z  katalogiem  przeznaczonym  na
       konfigurację systemu innym niż niż /usr/local/etc, to  w  nim  właśnie  znajdzie  się  plik  sysless).  W
       systemach  MS-DOS  i  Windows,  ogólnosystemowym  plikiem  lesskey jest c:\_syslesskey. W systemach OS/2,
       ogólnosystemowym plikiem lesskey jest c:\syslesskey.ini.

       Poprzednie wersje less (przed v582) korzystały z plików lesskey w formacie  binarnym,  utworzonych  przez
       program lesskey. Obecnie nie ma konieczności używania programu lesskey.

PREPROCESOR WEJŚCIA

       Dla  less  można  zdefiniować  "preprocesor  wejścia".  Zanim  less  otwiera  jakiś  plik,  daje najpierw
       zdefiniowanemu preprocesorowi wejścia szansę zmodyfikowania sposobu w  jaki  wyświetlana  jest  zawartość
       pliku.  Preprocesor  wejścia  to  po  prostu  wykonywalny  program  (lub  skrypt powłoki), który zapisuje
       zawartość pliku do innego pliku, zwanego plikiem zastępującym. Następnie wyświetlana jest zawartość pliku
       zastępującego, zamiast pliku oryginalnego. Użytkownikowi będzie się jednak  wydawać,  że  otwarty  został
       oryginalny plik; to znaczy, less wyświetli oryginalną nazwę pliku jako nazwę bieżącego pliku.

       Preprocesor  wejścia  otrzymuje  jeden argument wiersza poleceń, oryginalną nazwę pliku wprowadzoną przez
       użytkownika. Powinien on  stworzyć  plik  zastępujący,  a  kiedy  zakończy  pracę,  wypisać  nazwę  pliku
       zastępującego   na  swoje  standardowe  wejście.  Jeśli  preprocesor  wejścia  nie  wypisze  nazwy  pliku
       zastępującego, less używa pliku oryginalnego, jak zwykle. Preprocesor wejścia nie  jest  wywoływany  przy
       oglądaniu  standardowego  wejścia. Aby przygotować jakiś preprocesor, proszę ustawić zmienną środowiskową
       LESSOPEN na wiersz poleceń, który wywoła ten preprocesor. Ten  wiersz  poleceń  powinien  zawierać  jedno
       wystąpienie   łańcucha   "%s",   który  zostanie  zastąpiony  nazwą  pliku  podczas  wywołania  polecenia
       preprocesora.

       Gdy less zamyka plik otworzony tym sposobem, wywoła inny program,  zwany  postprocesorem  wejścia,  który
       może  dokonać  wszelkich  pożądanych  działań  czyszczących (jak usuwanie pliku zastępującego stworzonego
       przez LESSOPEN). Aby przygotować jakiś preprocesor, należy  ustawić  zmienną  środowiskową  LESSCLOSE  na
       wiersz poleceń, która wywoła dany postprocesor. Ten wiersz poleceń może zawierać dwa wystąpienia łańcucha
       "%s";  pierwsze zostanie zastąpione oryginalną nazwą pliku, a drugie nazwą pliku zastępującego wypisanego
       przez LESSOPEN.

       Na przykład, w wielu systemach uniksowych, poniższe dwa  skrypty  pozwolą  przechowywać  pliki  w  formie
       skompresowanej, ale nadal umożliwią oglądanie ich bezpośrednio przy pomocy less:

       lessopen.sh:
         #! /bin/sh
         case "$1" in
         *.Z) TEMPFILE=$(mktemp)
         uncompress -c $1 >$TEMPFILE 2>/dev/null
         if [ -s $TEMPFILE ]; then
         echo $TEMPFILE
         else
         rm -f $TEMPFILE
         fi
         ;;
         esac

       lessclose.sh:
         #! /bin/sh
         rm $2

       Aby   użyć   tych   skryptów,   należy   umieścić   oba   tam,   skąd   mogą  być  wykonywane  i  ustawić
       LESSOPEN="lessopen.sh %s", oraz LESSCLOSE="lessclose.sh %s %s". Można napisać  bardziej  złożone  skrypty
       LESSOPEN i LESSCLOSE, akceptujące inne typy plików skompresowanych itd.

       Możliwe  jest  także  przygotowanie preprocesora wejścia posyłającego dane bezpośrednio potokiem do less,
       zamiast wstawiania danych do pliku zastępującego. Unika się w ten sposób potrzeby zdekompresowania całego
       pliku zanim zacznie się go oglądać. Preprocesor wejścia działający  w  ten  sposób  zwany  jest  potokiem
       wejściowym.  Potok  wejściowy, zamiast wypisywać nazwę pliku wyjściowego na standardowe wyjście, wypisuje
       całą zawartość pliku zastępującego na standardowe wyjście. Jeśli potok  nie  wypisze  żadnych  znaków  na
       standardowe  wyjście, plik zastępujący nie istnieje i less użyje pliku oryginalnego, jak zwykle. Aby użyć
       potoku wejściowego, należy zmienić pierwszy znak w zmiennej środowiskowej LESSOPEN na kreskę pionową (|),
       aby  zaznaczyć,  że  preprocesor  wejściowy  jest  potokiem.  Podobnie  jak  w  przypadku   niepotokowych
       preprocesorów wejścia. Łańcuch polecenia musi zawierać jedno wystąpienie %s, które jest zastępowane nazwą
       wejściowego pliku.

       Na  przykład,  w  wielu  systemach  uniksowych,  poniższy  skrypt  zadziała  tak  jak  poprzednie skrypty
       przykładowe:

       lesspipe.sh:
         #! /bin/sh
         case "$1" in
         *.Z) uncompress -c $1 2>/dev/null
         ;;
         *)   exit 1
         ;;
         esac
         exit $?

       Aby  użyć  tego  skryptu,  należy  go  umieścić  go   tam,   skąd   może   być   wykonywany   i   ustawić
       LESSOPEN="|lesspipe.sh %s".

       Proszę  zauważyć,  że  preprocesor  nie może utworzyć pustego pliku, ponieważ jest to interpretowane jako
       brak zastępnika i używany jest plik oryginalny. Aby tego uniknąć, jeśli LESSOPEN  zaczyna  się  od  dwóch
       pionowych  kresek,  zachowanie  gdy wyjście jest puste, zależy od statusu zakończenia. Jeśli wyjście jest
       puste i status zakończenia jest równy zero, to puste wyjście  jest  uważane  za  tekst  zastępczy.  Jeśli
       wyjście  jest  puste, a status zakończenia jest niezerowy, to używany jest oryginalny plik. Ze względu na
       kompatybilność z poprzednimi wersjami less, jeśli LESSOPEN zaczyna się jedynie od jednej pionowej kreski,
       status zakończenia preprocesora jest ignorowany.

       Gdy używa się potoku wejściowego, można użyć również postprocesora LESSCLOSE,  ale  zwykle  nie  jest  on
       potrzebny,  ponieważ  nie ma pliku zastępującego który należałoby posprzątać. W tym przypadku nazwą pliku
       zastępującego przekazywaną do postprocesora LESSCLOSE jest "-".

       Ze względu na kompatybilność z poprzednimi wersjami less, potok lub preprocesor wejścia nie jest używany,
       jeśli less przegląda standardowe wejście. Jednak  jeśli  pierwszym  znakiem  LESSOPEN  jest  kreska  (-),
       preprocesor  wejścia  jest używany do standardowego wejścia i innych plików. W takim przypadku kreska nie
       jest uważana za część polecenia preprocesora. Jeśli przeglądane  jest  standardowe  wejście,  preprocesor
       wejścia  otrzyma  nazwę pliku składającą się z pojedynczej kreski. Analogicznie, jeśli pierwsze dwa znaki
       LESSOPEN to kreska pionowa i kreska (|-) lub dwie kreski pionowe i kreska  (||-),  potok  wejściowy  jest
       używany  do standardowego wejścia i innych plików. Ponownie, kreska nie jest w takim przypadku uważana za
       część polecenia potoku wejściowego.

NARODOWE ZESTAWY ZNAKÓW

       W pliku wejściowym istnieją trzy rodzaje znaków:

       znaki normalne
              mogą być wyświetlane bezpośrednio na ekranie.

       znaki sterujące
              nie powinny być wyświetlane  bezpośrednio,  ale  można  się  ich  spodziewać  w  zwykłych  plikach
              tekstowych (jak backspace i tabulacje).

       znaki binarne
              nie powinny być wyświetlane bezpośrednio i nie spodziewamy się ich w plikach tekstowych.

       "Zestaw znaków" to po prostu opis tego, jakie znaki mają być uważane za normalne, sterujące i binarne. Do
       wybrania  zestawu znaków można użyć zmiennej środowiskowej LESSCHARSET. Możliwymi wartościami LESSCHARSET
       są:

       ascii  BS, TAB, NL, CR i  znak  wysuwu  do  nowej  strony  są  znakami  sterującymi,  wszystkie  znaki  o
              wartościach pomiędzy 32 a 126 są normalnymi znakami, a wszystkie pozostałe - binarnymi.

       iso8859
              Wybiera zestaw znaków ISO 8859. Jest to to samo, co ASCII, z wyjątkiem tego, że znaki między 160 i
              255 są traktowane jako normalne.

       latin1 To samo, co iso8859.

       latin9 To samo, co iso8859.

       dos    Wybiera zestaw znaków odpowiedni dla MS-DOS-u.

       ebcdic Wybiera zestaw znaków EBCDIC.

       IBM-1047
              Wybiera  zestaw  znaków  EBCDIC  stosowany  przez  OS/390  Unix  Services. W EBCDIC jest to zestaw
              analogiczny  do   latin1.   Podobny   efekt   można   uzyskać   ustawiając   w   środowisku   albo
              LESSCHARSET=IBM-1047 albo LC_CTYPE=en_US.

       koi8-r Wybiera rosyjski zestaw znaków.

       next   Wybiera zestaw znaków odpowiedni dla komputerów NeXT.

       utf-8  Wybiera  kodowanie  UTF-8 zestawu znaków ISO 10646. UTF-8 jest wyjątkowe, ponieważ obsługuje znaki
              wielobajtowe w pliku wejściowym. Jest to jedyny zestaw znaków obsługujący znaki wielobajtowe.

       windows
              Wybiera zestaw znaków odpowiedni dla Microsoft Windows (cp 1252).

       W wypadkach szczególnych może zajść potrzeba przystosowania less do używania zestawu  znaków  innego  niż
       te,  które  można  wskazać  przy  pomocy LESSCHARSET. Wówczas do zdefiniowania zestawu znaków należy użyć
       zmiennej środowiskowej LESSCHARDEF. Powinna być ona ustawiona na  łańcuch,  którego  każdy  znak  określa
       jeden  znak w zestawie znaków. Znak "." używany jest dla znaków normalnych, "c" dla sterujących i "b" dla
       binarnych. Można użyć liczby dziesiętnej oznaczającej powtórzenie. Na przykład, "bccc4b." oznaczałoby, że
       znak [o kodzie] 0 jest binarny, 1, 2 i 3 są sterujące, 4, 5, 6  i  7  są  binarne,  a  8  jest  normalny.
       Wszystkie  znaki  po ostatnim są przyjmowane za takie same jak ostatni, znaki więc pomiędzy 9 a 255 byłby
       tu normalne (jest to przykład, niekonieczne odpowiadający jakiemuś rzeczywistemu zestawowi znaków).

       Tabela poniższa pokazuje wartość LESSCHARDEF równoważną każdej z możliwych wartości LESSCHARSET:
            ascii      8bcccbcc18b95.b
            dos        8bcccbcc12bc5b95.b.
            ebcdic     5bc6bcc7bcc41b.9b7.9b5.b..8b6.10b6.b9.7b
                       9.8b8.17b3.3b9.7b9.8b8.6b10.b.b.b.
            IBM-1047   4cbcbc3b9cbccbccbb4c6bcc5b3cbbc4bc4bccbc
                       191.b
            iso8859    8bcccbcc18b95.33b.
            koi8-r     8bcccbcc18b95.b128.
            latin1     8bcccbcc18b95.33b.
            next       8bcccbcc18b95.bb125.bb

       Jeśli ani LESSCHARSET ani LESSCHARDEF nie są ustawione, ale w zmiennych  środowiskowych  LC_ALL,  LC_TYPE
       lub  LANG  znaleziono jeden z łańcuchów "UTF-8", "UTF8", "utf-8" lub "utf8", to domyślnym zestawem znaków
       jest utf-8.

       Jeśli tego łańcucha nie znaleziono, ale wykorzystywany system obsługuje interfejs setlocale,  less  użyje
       setlocale  do określenia zestawu znaków. setlocale kontrolowane jest ustawieniem zmiennych środowiskowych
       LANG lub LC_CTYPE.

       Na koniec, jeśli interfejs setlocale również nie jest dostępny, to domyślnym zestawem znaków jest utf-8.

       Znaki binarne i sterujące wyświetlane są w odwróconych kolorach.  Każdy  taki  znak  wyświetlany  jest  w
       notacji  z daszkiem, jeśli to możliwe (np. ^A dla Control-A). Notacja z daszkiem używana jest tylko jeśli
       odwrócenie trzeciego bitu  od  końca  daje  normalny  znak  drukowalny.  W  przeciwnym  razie  znak  jest
       wyświetlany  jako  cyfra  szesnastkowa  w  nawiasach ostrych. Format ten można zmienić ustawiając zmienną
       środowiskową LESSBINFMT. LESSBINFMT może zaczynać się  od  "*"  i  jednego  znaku  wybierającego  atrybut
       wyświetlania:  "*k"  to miganie, "*d" - pogrubienie, "*u" - podkreślenie, "*s" - odwrócone kolory, "*n" -
       normalny. Jeśli LESSBINFMT nie zaczyna się od "*", przyjmowany jest atrybut normalny.  Reszta  LESSBINFMT
       to  łańcuch,  który  może  zawierać  jedną sekwencję ucieczki w stylu printf (% plus x, X, o, d itd.). Na
       przykład, jeśli LESSBINFMT ma wartość "*u[%x]", znaki binarne  wyświetlane  są  jako  podkreślone  liczby
       szesnastkowe  otoczone  nawiasami  kwadratowymi. Wartością domyślną, jeśli nie określono LESSBINFMT, jest
       "*s<%02X>". Ostrzeżenie: wynik rozwinięcia znaków za pomocą LESSBINFMT musi mieć mniej niż 31 znaków.

       Jeśli zestawem znaków jest utf-8, zmienna środowiskowa LESSUTFBINFMT działa podobnie do LESSBINFMT,  lecz
       stosuje  się  do  punktów kodowych Unikodu, które zostały prawidłowo odczytane, lecz są nieodpowiednie do
       wyświetlania (np. są nieprzypisanymi punktami kodowymi). Jej  domyślna  wartość  to  "<U+%04lX>".  Proszę
       zauważyć,  że  LESSUTFBINFMT  i  LESSBINFMT  współdzielą  ustawienie  atrybutu wyświetlania ("*x"), zatem
       podanie takowego wpłynie na obie; LESSUTFBINFMT jest odczytywane po LESSBINFMT, dlatego  jej  ustawienie,
       jeśli  wystąpi,  będzie  miało  priorytet.  Problematyczne  liczby  ósemkowe  w pliku UTF-8 (pochodzące z
       obciętych sekwencji ósemkowych; tworzące pełne,  lecz  nie  będące  najkrótszymi  postaciami,  sekwencje;
       nieprawidłowe  sekwencje  ósemkowe;  samotne  końcowe  ósemki)  są  wyświetlane  indywidualnie  za pomocą
       LESSBINFMT, aby umożliwić diagnostykę nieprawidłowej postaci pliku UTF-8.

       Jeśli zestawem znaków jest utf-8, w rzadkich  przypadkach  przydatne  może  być  przesłonięcie  definicji
       Unikodowej  typu  określonych znaków. Na przykład znaki z obszaru prywatnego (Private Use Area) są zwykle
       traktowane jako znaki sterujące, jednak jeśli korzysta się ze specjalnego fontu ze znakami drukowalnymi w
       tym zakresie, można chcieć przekazać less, aby traktował takie znaki jako drukowalne.  Można  to  uczynić
       ustawiając zmienną środowiskową LESSUTFCHARDEF na listę rozdzielonych przecinkami definicji typów znaków.
       Każda  definicja  typu  znaku  składa  się  z  jednego, szesnastkowego punktu kodowego albo dwóch punktów
       kodowych rozdzielonych kreską, po której występuje dwukropek i typ znaku. Każdy szesnastkowy punkt kodowy
       może być opcjonalnie poprzedzony przez "U" lub "U+". Jeśli poda się dwa punkty kodowe, typ jest ustawiany
       dla wszystkich znaków znajdujących się pomiędzy tymi wartościami, włącznie z nimi samymi. Jeśli występuje
       wiele wartości punktów kodowych rozdzielonych przecinkiem, muszą występować  one  w  rosnącej  kolejności
       numerycznej. Znak typu może być jednym z:

              p      Zwykły znak drukowalny.

              w      Szeroki (na dwie spacje) znak drukowalny.

              b      Znak binarny (niedrukowalny).

              c      Znak składający (o zerowej szerokości).

       Przykładowo, ustawienie LESSUTFCHARDEF na

            E000-F8FF:p,F0000-FFFFD:p,100000-10FFFD:p

       spowoduje ustawienie wszystkich znaków z obszaru prywatnego (Private Use Area) na drukowalne.

ZNAKI ZACHĘTY

       Opcja  -P  pozwala  dostosować  znaki  zachęty  do  własnych  upodobań. Łańcuch podany opcji -P zastępuje
       określony łańcuch zachęty. Pewne znaki w tym łańcuchu są interpretowane w  sposób  szczególny.  Mechanizm
       znaków  zachęty  jest  raczej skomplikowany, ażeby zapewniać elastyczność, ale zwykły użytkownik nie musi
       rozumieć szczegółów konstruowania własnych łańcuchów zachęty.

       Znak procentu plus dowolny pojedynczy znak rozwijany jest zależnie od tego, czym jest ten  następny  znak
       (poniższe odniesienia do rozmiaru pliku wejściowego odnoszą się do rozmiaru po obróbce przez preprocesor,
       jeśli korzysta się z preprocesora wejścia).

       %bX    Zastępowany przez przesunięcie bajtowe w bieżącym pliku wejściowym. Po b następuje pojedynczy znak
              (pokazany jako X powyżej), który określa wiersz, którego przesunięcia bajtowego należy użyć. Jeśli
              znakiem tym jest "t", używane jest przesunięcie bajtowe wiersza wyświetlanego na górze ekranu, "m"
              oznacza  wiersz  środkowy,  "b"  oznacza  wiersz dolny, "B" oznacza wiersz tuż przed dolnym, a "j"
              oznacza wiersz "docelowy", jak to określa opcja -j.

       %B     Zastępowany przez rozmiar bieżącego pliku wejściowego.

       %c     Zastępowany przez numer kolumny tekstu widniejącego w pierwszej kolumnie ekranu.

       %dX    Zastępowany przez numer strony dla wskazanego wiersza pliku wejściowego. Wiersz, który  ma  zostać
              użyty, określa X, tak jak w opcji %b.

       %D     Zastępowany  przez  liczbę  stron  w pliku wejściowym, lub, co jest równoważne, przez numer strony
              ostatniego wiersza pliku.

       %E     Zastępowany przez nazwę edytora (ze zmiennej środowiskowej VISUAL, lub  EDITOR  jeśli  VISUAL  nie
              jest zdefiniowana). Zob. omówienie elementu LESSEDIT poniżej.

       %f     Zastępowany przez nazwę bieżącego pliku wejściowego.

       %F     Zastępowany przez ostatnią składową nazwy bieżącego pliku wejściowego.

       %g     Zastępowany  przez  nazwę bieżącego pliku wejściowego, w postaci chronionej przed powłoką. Jest to
              przydatne, gdy rozwinięty łańcuch będzie użyty w poleceniu powłoki np. w LESSEDIT.

       %i     Zastępowany przez indeks bieżącego pliku w liście plików wejściowych.

       %lX    Zastępowany przez numer wiersza w pliku wejściowym. Wiersz, którego  należy  użyć  określany  jest
              przez X, jak w opcji %b.

       %L     Zastępowany przez numer wiersza ostatniego wiersza w pliku wejściowym.

       %m     Zastępowany przez całkowitą liczbę plików wejściowych.

       %o     Replaced  by the URI of the currently selected OSC 8 hyperlink, or a question mark if no hyperlink
              is selected.  This is used by OSC 8 handlers as explained in the ^O^O command description.

       %pX    Zastępowany przez pozycję procentową w bieżącym pliku wejściowym,  według  przesunięć  w  bajtach.
              Wiersz, którego należy użyć określany jest przez X, jak w opcji %b.

       %PX    Zastępowany przez pozycję procentową w bieżącym pliku wejściowym, według liczby wierszy.

       %s     To samo co %B.

       %t     Powoduje,  że  wszystkie spacje występujące na końcu są usuwane. Zwykle używane na końcu łańcucha,
              ale może się pojawić gdziekolwiek.

       %T     Zwykle rozwijany do słowa "file" (plik). Jednak przy przeglądaniu plików poprzez  listę  tagów  za
              pomocą opcji -t, jest rozwijany do słowa "tag".

       %x     Zastępowany nazwą następnego pliku wejściowego w liście.

       Jeśli  jakikolwiek  z  elementów  jest  nieznany  (na przykład rozmiar pliku, jeśli wejściem jest potok),
       zamiast niego wypisywany jest znak zapytania.

       Format łańcucha zachęty można zmieniać zależnie  od  pewnych  warunków.  Pytajnik  plus  pojedynczy  znak
       zachowuje  się  jak "IF"; zależnie od tego znaku rozpatrywany jest warunek. Jeśli warunek jest prawdziwy,
       wszystkie znaki następujące po znaku zapytania i znaku warunku, aż do kropki, są umieszczane w  zachęcie.
       Jeśli  warunek  jest  fałszywy,  znaki  te nie są tam umieszczane. Dwukropka występującego między znakiem
       zapytania i kropką można użyć do zaznaczenia "ELSE"; wszystkie znaki pomiędzy  dwukropkiem  i  kropką  są
       włączane do łańcucha wtedy i tylko wtedy, gdy warunek IF jest fałszywy. Znakami warunku (następującymi po
       znaku zapytania) mogą być:

       ?a     Prawda jeśli już włączono do zachęty jakieś znaki.

       ?bX    Prawda jeśli znane jest przesunięcie bajtowe określonego wiersza.

       ?B     Prawda jeśli znany jest rozmiar bieżącego pliku wejściowego.

       ?c     Prawda jeśli tekst jest przesunięty w poziomie (%c jest niezerowe).

       ?dX    Prawda jeśli znany jest numer strony dla podanego wiersza.

       ?e     Prawda jeśli osiągnięto koniec pliku.

       ?f     Prawda jeśli istnieje nazwa pliku wejściowego (tzn. wejście nie jest potokiem).

       ?lX    Prawda jeśli znany numer określonego wiersza.

       ?L     Prawda jeśli znany jest numer ostatniego wiersza pliku.

       ?m     Prawda jeśli jest więcej niż jeden plik wejściowy.

       ?n     Prawda jeśli jest to pierwsza zachęta w nowym pliku wejściowym.

       ?pX    Prawda  jeśli  znana  jest,  liczona  według  przesunięć  bajtowych,  pozycja  procentowa  w pliku
              określonego wiersza.

       ?PX    Prawda jeśli znana jest, liczona według liczby wierszy, pozycja  procentowa  w  pliku  określonego
              wiersza.

       ?s     To samo co "?B".

       ?x     Prawda jeśli istnieje następny plik wejściowy (to jest, bieżący plik nie jest ostatnim).

       Wszystkie znaki inne niż znaki specjalne (znak zapytania, dwukropek, kropka i odwrotny ukośnik) stają się
       bez zmian częścią zachęty. Wszystkie znaki specjalne można umieścić w zachęcie dosłownie, poprzedzając je
       odwrotnym ukośnikiem.

       Kilka przykładów:

       ?f%f:Standardowe wejście.

       Ta zachęta wypisuje nazwę pliku, jeśli jest znana, w przeciwnym razie łańcuch "Standardowe wejście".

       ?f%f .?ltWiersz %lt:?pt%pt\%:?btBajt %bt:-...

       Ta zachęta wypisze nazwę pliku, jeśli jest znana. Po nazwie pliku następuje numer wiersza, jeśli znany, w
       przeciwnym razie pozycja procentowa, jeśli znana, w przeciwnym razie przesunięcie bajtowe, jeśli znane. W
       przeciwnym  razie  wypisywany  jest myślnik. Proszę zauważyć, że każdy znak zapytania ma odpowiadającą mu
       kropkę, i że % po %pt jest wstawiony dosłownie poprzez poprzedzenie go odwrotnym ukośnikiem.

       ?n?f%f .?m(%T %i of %m) ..?e(END) ?x- Next\: %x..%t

       To wypisuje nazwę pliku, jeśli jest to pierwsza zachęta w pliku, plus komunikat  "file  N  of  N",  jeśli
       istnieje  więcej  niż  jeden  plik  wejściowy.  Następnie, jeśli jesteśmy na końcu pliku, wypisywany jest
       łańcuch "(END)" plus nazwa następnego pliku, jeśli  istnieje.  Na  końcu  obcinane  są  wszelkie  końcowe
       spacje.  Jest  to  zachęta  domyślna. Dla odniesienia, poniżej podano wartości domyślne pozostałych dwóch
       zachęt (odpowiednio -m i -M). Każda podzielona jest tu na dwa wiersze, ale tylko dla czytelności.

       ?n?f%f .?m(%T %i of %m) ..?e(END) ?x- Next\: %x.:
            ?pB%pB\%:byte %bB?s/%s...%t

       ?f%f .?n?m(%T %i of %m) ..?ltlines %lt-%lb?L/%L. :
            byte %bB?s/%s. .?e(END) ?x- Next\: %x.:?pB%pB\%..%t

       A tu jest domyślny komunikat wypisywany przez polecenie =:

       ?f%f .?m(%T %i of %m) .?ltlines %lt-%lb?L/%L. .
            byte %bB?s/%s. ?e(END) :?pB%pB\%..%t

       Rozwijanie zachęt jest używane również do innego celu: jeśli zdefiniowano zmienną środowiskową  LESSEDIT,
       używana  jest  ona  jako  polecenie  do  wykonania  w  momencie wywołania polecenia v. Łańcuch w LESSEDIT
       rozwijany jest tak samo jak łańcuch zachęty. Domyślna wartość LESSEDIT to:

            %E ?lm+%lm. %g

       Proszę zauważyć, że rozwijane jest to do nazwy edytora, plus znak + i numer wiersza, plus nazwa  pliku  w
       postaci  chronionej  przed powłoką. Jeśli edytor użytkownika nie akceptuje składni "+numer_wiersza", albo
       ma inne różnice w  składni  wywołania,  można  zmienić  zmienną  LESSEDIT  żeby  zmodyfikować  zachowanie
       domyślne.

BEZPIECZEŃSTWO

       Gdy  zmienna  środowiskowa  LESSSECURE  jest  ustawiona  na 1, less pracuje w trybie "bezpiecznym". W tym
       trybie następujące możliwości są wyłączone:

       edit      polecenie edycji (v)

       examine   polecenie oglądania nowego pliku (:e)

       glob      metaznaki, takie jak *, w nazwach plików,
                 i uzupełnianie nazwy pliku (TAB, ^L)

       history   plik historii

       lesskey   używanie plików lesskey (-k i --lesskey-src)

       lessopen  preprocesor wejścia (zmienna środowiskowa LESSOPEN)

       logfile   plik logów (s i -o)

       osc8      otwieranie odnośników OSC 8 (^O^O)

       pipe      polecenie potokowe (|)

       shell     polecenie powłoki shell i pshell (! i #)

       stop      zatrzymywanie less sygnałem SIGSTOP

       tags      używanie plików z tagami (-t)

       The LESSSECURE_ALLOW environment variable can be set to a comma-separated list of names of features which
       are selectively enabled when LESSSECURE is set.  Each feature name is the first word in each line in  the
       above  list.  A feature name may be abbreviated as long as the abbreviation is unambiguous.  For example,
       if LESSSECURE=1 i LESSSECURE_ALLOW=hist,edit were set, all of the above features would be disabled except
       for history files and the edit command.

       Less can also be compiled to be  permanently  in  "secure"  mode.   In  that  case,  the  LESSSECURE  and
       LESSSECURE_ALLOW variables are ignored.

KOMPATYBILNOŚĆ Z MORE

       Jeśli  zmienna  środowiskowa  LESS_IS_MORE jest ustawiona na 1 lub gdy program jest wywołany z dowiązania
       nazwanego "more", less zachowuje się (niemal) w zgodności z opisem polecenia more(1) z normy POSIX. W tym
       trybie, odmienne zachowanie programu less przejawia się w następujących okolicznościach:

       Opcja -e działa inaczej. Gdy opcja -e nie jest ustawiona, less zachowuje się  tak,  jak  gdyby  ustawiona
       była opcja -e. Gdy opcja -e jest ustawiona, less zachowuje się tak, jak gdyby ustawiona była opcja -E.

       Opcja  -m  działa  inaczej.  Gdy  opcja  -m  nie  jest ustawiona, używana jest średnia zachęta i jest ona
       poprzedzona łańcuchem "--More--". Gdy opcja -m jest ustawiona, używana jest krótka zachęta.

       Opcja -n działa jak opcja -z. Zwykłe zachowanie opcji -n jest w tym trybie niedostępne.

       Parametr opcji -p jest traktowany jak polecenie less, a nie wzorzec wyszukiwania.

       Zmienna środowiskowa LESS jest ignorowana, a w jej miejscu stosowana jest zmienna środowiskowa MORE.

ZMIENNE ŚRODOWISKOWE

       Zmienne środowiskowe mogą być określone albo w środowisku systemu, jak zwykle, albo w  pliku  lesskey(1).
       Jeśli  zmienne  środowiskowe zdefiniowano w więcej niż jednym miejscu, to zmienne zdefiniowane w lokalnym
       pliku lesskey mają priorytet nad zmiennymi  ze  środowiska  systemu,  które  z  kolei  ma  priorytet  nad
       zmiennymi zdefiniowanymi w zdefiniowanymi w systemowym pliku lesskey.

       COLUMNS
              Ustawia  liczbę  kolumn  na  ekranie.  Ma  priorytet na liczbą kolumn określoną przez zmienną TERM
              (jednak jeśli korzysta się z systemu okien  obsługującego  TIOCGWINSZ  lub  WIOCGETD,  to  pojęcie
              rozmiaru  ekranu  określone przez ten system jest nadrzędne w stosunku do zmiennych środowiskowych
              LINES i COLUMNS).

       EDITOR Nazwa edytora (używanego dla polecenia v).

       HOME   Nazwa katalogu domowego użytkownika (używana do znalezienia pliku lesskey w systemach uniksowych i
              OS/2).

       HOMEDRIVE, HOMEPATH
              Złożenie zmiennych środowiskowych HOMEDRIVE i HOMEPATH tworzy nazwę katalogu domowego użytkownika,
              jeśli nie zdefiniowano zmiennej HOME (tylko w wersji dla Windows).

       INIT   Nazwa katalogu inicjalizacji użytkownika (używana do znalezienia pliku lesskey w systemach OS/2).

       LANG   Język określający zestaw znaków.

       LC_CTYPE
              Język określający zestaw znaków.

       LESS   Opcje które są przekazywane less automatycznie.

       LESSANSIENDCHARS
              Znaki, które mogą kończyć sekwencje ANSI sterujące kolorem (domyślnie "m").

       LESSANSIMIDCHARS
              Znaki, które mogą pojawić się miedzy znakiem ESC, a znakiem końcowym w sekwencji  ANSI  sterującej
              kolorem (domyślnie "0123456789:;[?!"'#%()*+

       LESSBINFMT
              Format wyświetlania znaków niedrukowalnych i niesterujących.

       LESSCHARDEF
              Określa zestaw znaków.

       LESSCHARSET
              Wybiera predefiniowany zestaw znaków.

       LESSCLOSE
              Wiersz poleceń wywołujący (opcjonalny) postprocesor wejścia.

       LESSECHO
              Nazwa  programu  lessecho  (domyślnie  "lessecho").  Program  lessecho  używany jest do rozwijania
              metaznaków, takich jak * czy ?, w nazwach plików w systemach uniksowych.

       LESSEDIT
              Prototypowy łańcuch dla edytora (używany dla polecenia v). Zob. omówienie w sekcji ZNAKI ZACHĘTY.

       LESSGLOBALTAGS
              Nazwa polecenia wykorzystywanego przez opcję -t do znalezienia tagów globalnych. Normalnie powinno
              to być ustawione na "global", jeśli system ma polecenie global(1). Jeśli nie jest ustawione,  tagi
              globalne nie są używane.

       LESSHISTFILE
              Nazwa  pliku  historii,  używanego  do pamiętania poleceń wyszukiwania i poleceń powłoki, pomiędzy
              wywołaniami less. Jeśli jest ustawiony na "-" lub "/dev/null", plik  historii  nie  jest  używany.
              Wartość domyślna zależy od systemu operacyjnego, lecz wynosi zwykle:

              Linux i Unix
                     "$XDG_STATE_HOME/lesshst" lub "$HOME/.local/state/lesshst" lub "$XDG_DATA_HOME/lesshst" lub
                     "$HOME/.lesshst".

              Windows i MS-DOS
                     "$HOME/_lesshst".

              OS/2   "$HOME/lesshst.ini" lub "$INIT/lesshst.ini".

       LESSHISTSIZE
              Maksymalna liczba poleceń zachowywanych w pliku historii. Domyślnie: 100.

       LESSKEYIN
              Nazwa domyślnego pliku źródłowego lesskey.

       LESSKEY
              Nazwa domyślnego pliku binarnego lesskey (nieużywane, jeśli istnieje "$LESSKEYIN").

       LESSKEY_CONTENT
              Wartość jest przetwarzana, jak gdyby była wartością opcji --lesskey-content.

       LESSKEYIN_SYSTEM
              Nazwa domyślnego systemowego pliku źródłowego lesskey.

       LESSKEY_SYSTEM
              Nazwa    domyślnego    systemowego   pliku   binarnego   lesskey   (nieużywane,   jeśli   istnieje
              "$LESSKEYIN_SYSTEM").

       LESSMETACHARS
              Lista znaków uważanych za metaznaki przez powłokę.

       LESSMETAESCAPE
              Przedrostek, który less doda przed każdym metaznakiem w poleceniach wysyłanych do  powłoki.  Jeśli
              LESSMETAESCAPE  jest  łańcuchem  pustym,  polecenia  zawierające  metaznaki  nie będą przekazywane
              powłoce.

       LESSOPEN
              Wiersz poleceń wywołujący (opcjonalny) preprocesor wejścia.

       LESSSECURE
              Uruchamia less w trybie "bezpiecznym". Zob. omówienie w sekcji BEZPIECZEŃSTWO.

       LESSSECURE_ALLOW
              Włącza poszczególne funkcje, które zwykle byłyby wyłączone przez LESSSECURE.  Zobacz  omówienie  w
              sekcji BEZPIECZEŃSTWO.

       LESSSEPARATOR
              Łańcuch do dołączenia do nazwy katalogu przy uzupełnianiu nazwy pliku.

       LESSUTFBINFMT
              Format wyświetlania niedrukowalnych punktów kodowych Unikodu.

       LESSUTFCHARDEF
              Przesłania typ podanych znaków Unikodu.

       LESS_COLUMNS
              Ustawia  liczbę  kolumn  na  ekranie.  W przeciwieństwie do zmiennej COLUMNS, ma pierwszeństwo nad
              systemowym wyobrażeniem o  rozmiarze  ekranu,  tak  więc  może  posłużyć  do  zajęcia  przez  less
              szerokości  mniejszej  niż  pełna szerokość ekranu. Jeśli jest ustawiona na liczbę ujemną, ustawia
              liczbę kolumn na o tyle mniejszą od faktycznej szerokości ekranu.

       LESS_LINES
              Ustawia liczbę wierszy na ekranie. W przeciwieństwie  do  zmiennej  LINES,  ma  pierwszeństwo  nad
              systemowym wyobrażeniem o rozmiarze ekranu, tak więc może posłużyć do zajęcia przez less wysokości
              mniejszej niż pełna wysokość ekranu. Jeśli jest ustawiona na liczbę ujemną, ustawia liczbę wierszy
              na  o  tyle  mniejszą od faktycznej wysokości ekranu. Gdy jest ustawiona, less odświeża cały ekran
              przy każdym poleceniu ruchu, tak więc przewijanie może być wolniejsze.

       LESS_DATA_DELAY
              Czas (w milisekundach), po jakim, po odczycie danych z  wejścia,  wyświetlony  zostanie  komunikat
              "Waiting for data" (oczekiwanie na dane). Domyślnie: 4000 (4 sekundy).

       LESS_IS_MORE
              Emuluje polecenie more(1).

       LESS_OSC8_xxx
              Gdzie  "xxx"  jest  schematem URI takim jak "http" lub "file"; ustawia program obsługujący OSC 8 z
              odnośnikami zawierających URI z danym schematem.

       LESS_OSC8_ANY
              Ustawia program obsługujący OSC 8 z odnośnikami zawierających URI, gdy brak  konkretnego  programu
              obsługującego LESS_OSC8_xxx danego schematu "xxx".

       LESS_TERMCAP_xx
              Gdzie  "xx"  są  dwoma  dowolnymi  znakami;  przesłania definicję możliwości terminala termcap dla
              zadanego "xx"

       LESS_UNSUPPORT
              A space-separated list of command line options.  These options will  be  ignored  (with  no  error
              message)  if  they appear on the command line or in the LESS environment variable.  Options listed
              in LESS_UNSUPPORT can still be changed by the - and -- commands.  Each option in LESS_UNSUPPORT is
              a dash followed by a single character option letter, or two dashes followed by a long option name.

       LINES  Ustawia liczbę wierszy na ekranie. Ma priorytet nad liczbą wierszy określoną  przez  zmienną  TERM
              (jednak  jeśli  korzysta  się  z  systemu  okien obsługującego TIOCGWINSZ lub WIOCGETD, to pojęcie
              rozmiaru ekranu określone przez ten system jest nadrzędne w stosunku do  zmiennych  środowiskowych
              LINES i COLUMNS).

       MORE   Opcje  które  są  przekazywane  less  automatycznie, gdy program działa w trybie kompatybilności z
              more.

       PATH   Ścieżka szukania użytkownika (używana do znalezienia pliku lesskey w systemach MS-DOS,  Windows  i
              OS/2).

       SHELL  Powłoka używana przy wykonywaniu polecenia ! oraz do rozwijania nazw plików.

       TERM   Typ terminala na którym uruchamiany jest less.

       VISUAL Nazwa edytora (używanego dla polecenia v).

       XDG_CONFIG_HOME
              Możliwe położenie pliku lesskey; zob. rozdział PRZYPISANIA KLAWISZY.

       XDG_DATA_HOME
              Możliwe położenie pliku historii; zob. opis zmiennej środowiskowej LESSHISTFILE.

       XDG_STATE_HOME
              Możliwe położenie pliku historii; zob. opis zmiennej środowiskowej LESSHISTFILE.

ZOBACZ TAKŻE

       lesskey(1), lessecho(1)

PRAWA AUTORSKIE

       Copyright (C) 1984-2024 Mark Nudelman

       less  jest  częścią  projektu  GNU  i  stanowi  wolne  oprogramowanie.  Można go rozprowadzać dalej i/lub
       modyfikować na warunkach albo (1) Powszechnej Licencji Publicznej GNU,  wydanej  przez  Fundację  Wolnego
       Oprogramowania,  albo  (2)  Licencji Less. Szczegóły dotyczące rozprowadzania znajdują się w pliku README
       pakietu dystrybucyjnego less. Wraz z less powinieneś otrzymać egzemplarz Powszechnej Licencji  Publicznej
       GNU  (GNU  General Public License) - zobacz plik COPYING. Jeśli nie - napisz do Free Software Foundation,
       59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. Powinieneś także otrzymać kopię Licencji  Less  -
       zobacz plik LICENSE.

       less  rozpowszechniany  jest  z nadzieją, iż będzie użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet
       domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu  uzyskania
       bliższych informacji sięgnij do Powszechnej Licencji Publicznej GNU.

AUTOR

       Mark Nudelman
       Błędy należy zgłaszać pod adresem https://github.com/gwsw/less/issues.
       Więcej informacji można znaleźć na witrynie macierzystej programu less:
       https://greenwoodsoftware.com/less.

TŁUMACZENIE

       Tłumaczenie  niniejszej strony podręcznika: Gwidon S. Naskrent <naskrent@hoth.amu.edu.pl>, Wojtek Kotwica
       <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje  o  warunkach  licencji  można  uzyskać
       zapoznając   się   z   GNU General Public License w wersji 3   lub  nowszej.  Nie  przyjmuje  się  ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej  manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

                                       wersja 668: 6 października 2024 r.                                LESS(1)