Provided by: manpages-pl_4.27.0-1_all bug

NAZWA

       id - wyświetla rzeczywiste i efektywne identyfikatory użytkownika i grupy

SKŁADNIA

       id [OPCJA]... [UŻYTKOWNIK]...

OPIS

       Wyświetla  informacje  o  użytkowniku i grupie dla każdego podanego UŻYTKOWNIKA lub (jeśli go nie podano)
       dla bieżącego procesu.

       -a     ignorowane, istnieje w celu zachowania zgodności z innymi wersjami

       -Z, --context
              wyświetla jedynie kontekst bezpieczeństwa procesu

       -g, --group
              wyświetla jedynie efektywny identyfikator grupy

       -G, --groups
              wyświetla wszystkie identyfikatory grup

       -n, --name
              wyświetla nazwę zamiast numeru, do opcji -u,-g,-G

       -r, --real
              wyświetla rzeczywisty identyfikator zamiast efektywnego, do opcji -u,-g,-G

       -u, --user
              wyświetla jedynie efektywny identyfikator użytkownika

       -z, --zero
              oddziela wpisy za pomocą znaku NUL, a nie spacji; niedozwolone w formacie domyślnym

       --help wyświetla ten tekst i kończy pracę

       --version
              wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

       Bez żadnych OPCJI - wyświetla zestaw przydatnych informacji, które udało się pozyskać.

AUTOR

       Napisane przez Arnolda Robbinsa i Davida MacKenzie.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

       Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez <https://translationproject.org/team/pl.html>

ZOBACZ TAKŻE

       Pełna dokumentacja: <https://www.gnu.org/software/coreutils/id>
       lub lokalnie, za pomocą info '(coreutils) id invocation'

       Spakietowane przez Debiana (9.7-2)
       Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
       Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać.
       Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

TŁUMACZENIE

       Tłumaczenie  niniejszej  strony  podręcznika:  Przemek  Borys   <pborys@dione.ids.pl>,   Wojtek   Kotwica
       <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze  tłumaczenie  jest  wolną  dokumentacją.  Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU General Public License w wersji 3  lub  nowszej.   Nie   przyjmuje   się   ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy  w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

GNU coreutils 9.7                                 kwiecień 2025                                            ID(1)