Provided by: po4a_0.73-2ubuntu1_all bug

名前

       po4a-updatepo - ドキュメントの (PO フォーマットの) 翻訳を更新

書式

       po4a-updatepo -f fmt (-m master.doc)+ (-p XX.po)+

       (XX.po は出力ファイル。その他すべては入力ファイル)

説明

       po4a (PO for anything) プロジェクトは、gettext ツールが想定していないドキュメントのような領域で翻訳をしや
       すくすること (またより興味深いのは、翻訳文の保守がしやすくなること) を目標にしています。

       po4a-updatepo スクリプトは、PO ファイルの更新を担当し、オリジナルドキュメントのファイルに行われた変更を反
       映します。そのため、ドキュメントファイルを POT ファイルに変換し、msgmerge(1) を呼び出して、この新しい POT
       ファイルを PO ファイルに適用します。

       複数の PO ファイルと (複数の言語を一度に更新する場合)、あるいは複数の文書ファイル (複数のドキュメントの翻
       訳を同じ PO ファイルに格納したい場合) を指定することもできます。

       マスター文書に非ASCII文字がある場合、このスクリプトは(まだ変換されていない場合)POファイルをUTF-8に変換
       し、非標準文字を透過的に扱うようにします。

オプション

       -f, --format
           扱うドキュメントのフォーマットです。有効なフォーマットの一覧を見るには、--help-format  オプションを使
           用してください。

       -m, --master
           翻訳するマスタードキュメントを含むファイルです。

       -M, --master-charset
           翻訳するドキュメントを含むファイルの文字セットです。すべてのファイルが、同じ文字セットを使用していな
           ければならないことに注意してください。

       -p, --po
           更新する PO ファイルです。ファイルが存在しない場合、po4a-updatepo が作成します。

       -o, --option
           書式プラグインに渡す追加オプションです。有効なオプションやその意味の詳細は、各プラグインの説明書を参
           照してください。例えば、AsciiDocパーサーには '-o tablecells' を、テキストパーサーには '-o tabs=split'
           を渡すことができます。

       --no-previous
           このオプションは、msgmerge に渡すオプションから  --previous  を削除します。これにより古いバージョンの
           gettext (バージョン0.16より前)をサポートしやすくなります。

       --previous
           このオプションは、msgmerge  に渡すオプションに --previous を追加します。gettext 0.16 以降が必要で、デ
           フォルトで有効です。

       --msgmerge-opt オプション
           msgmerge(1) 用の追加オプションです。

       -h, --help
           短いヘルプメッセージを表示します。

       --help-format
           po4a が理解できるドキュメントフォーマットの一覧を表示します。

       -V, --version
           スクリプトのバージョンを表示して終了します。

       -v, --verbose
           プログラムの冗長度を上げます。

       -d, --debug
           デバッグ情報を出力します。

       --porefs 種別[,wrap|nowrap]
           参照形式を指定します。引数 type は、いずれの参照も生成しない none、ファイルを指定するのみで行番号を指
           定しない noline、カウンタを増加させることで行番号を置き換える counter、完全な参照を含む full のいずれ
           かを指定できます(既定値:full)。

           引数にはコンマを続けた後に wrap または nowrap  キーワードのどちらかを付けられます。デフォルトでは、リ
           ファレンスは  1 行で書き出されます。wrap オプションは、gettext ツール (xgettextmsgmerge) のように
           リファレンスを複数行に折り返します。こちらのオプションの方がより気が利いているため、将来のリリースで
           デフォルトとなります。元の挙動のままにしておきたいユーザは、nowrap オプションを使用できます。

       --wrap-po no|newlines|number(既定値:76)
           poファイルの行の折り返し方法を指定します。これにより、適切に折り返されているがgitの競合につながる可能
           性のあるファイルか、もしくは自動的に処理しやすいものの人間にとっては読みにくいファイルかのいずれかを
           選択できます。

           歴史的に、gettext  スイートは見た目上の理由で、POファイルを77列目で折り返すよう再フォーマットしてきま
           した。このオプションは  po4a の動作を指定します。数値に設定された場合、po4aはこの列の後と、内容の改行
           の後でpoファイルを折り返します。newlinesに設定すると、po4aはmsgidとmsgstrを内容内の改行の後でのみ分割
           します。noに設定すると、po4aはpoファイルでの行折り返しを一切行いません。参照コメントの折り返し
           は、--porefsオプションで制御されます。

           このオプションは、msgidとmsgstrの行の折り返し方法、すなわちこれらの文字列の内容に改行を追加する方法に
           は影響しないことに注意してください。

       --msgid-bugs-address Eメール@アドレス
           msgid  のバグレポートを送るアドレスをセットします。デフォルトでは、生成した  POT  ファイルに  Report-
           Msgid-Bugs-To フィールドはありません。

       --copyright-holder 文字列
           POT  ヘッダの著作権者  (copyright  holder) を設定します。既定値は "Free Software Foundation, Inc." で
           す。

       --package-name string
           POT ヘッダのパッケージ名をセットします。デフォルト値は "PACKAGE" です。

       --package-version string
           POT ヘッダのパッケージバージョンをセットします。デフォルト値は "VERSION" です。

関連項目

       po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)

著者

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

訳者

        倉澤 望 <nabetaro@debian.or.jp>
        Debian JP Documentation ML <debian-doc@debian.or.jp>

著作権とライセンス

       Copyright 2002-2023 by SPI, inc.

       本プログラムは自由ソフトウェアです。GPL v2.0以降の条項に基づき再頒布と変更を行えます(COPYINGファイルを参
       照)。

perl v5.38.2                                       2024-08-28                                PO4A-UPDATEPO.1P(1)