Provided by: manpages-fr_4.27.0-1_all bug

NOM

       msgattrib — correspondance et manipulation d'attributs dans un catalogue de messages

SYNOPSIS

       msgattrib [OPTION] [INPUTFILE]

DESCRIPTION

       Filtrer les messages d'un catalogue de traductions selon leurs attributs et manipuler les attributs.

       Les  paramètres  obligatoires  pour  les  options de forme longue le sont aussi pour les options de forme
       courte.

   Localisation du fichier d'entrée :
       INPUTFILE
              fichier PO d'entrée

       -D, --directory=RÉPERTOIRE
              ajouter RÉPERTOIRE à la liste pour la recherche de fichiers d'entrée.

       Si aucun fichier d'entrée n'est indiqué ou si c'est « - », c'est l'entrée standard qui est lue.

   Localisation du fichier de sortie :
       -o, --output-file=FICHIER
              écrire la sortie dans le fichier spécifié.

       Les résultats seront écrits sur la sortie standard si aucun fichier n'est spécifié ou si c'est -.

   Sélection de messages :
       --translated
              conserver les messages traduits et supprimer les messages qui ne le sont pas.

       --untranslated
              conserver les messages non traduits et supprimer les messages traduits.

       --no-fuzzy
              supprimer les messages marqués « fuzzy ».

       --only-fuzzy
              conserver uniquement les messages marqués « fuzzy ».

       --no-obsolete
              supprimer les messages obsolètes marqués « #~ ».

       --only-obsolete
              conserver uniquement les messages obsolètes marqués « #~ ».

   Manipulation d'attributs :
       --set-fuzzy
              définir tous les messages comme « fuzzy ».

       --clear-fuzzy
              définir tous les messages comme non « fuzzy ».

       --set-obsolete
              définir tous les messages comme obsolètes.

       --clear-obsolete
              définir tous les messages comme non obsolètes.

       --previous
              lors de la définition de messages comme « fuzzy », conserver les msgids  précédents  des  messages
              traduits.

       --clear-previous
              retirer les « msgids précédents » de tous les messages.

       --empty
              lors de la suppression des « fuzzy», définir également comme vide le msgstr.

       --only-file=FICHIER.po
              manipuler uniquement les entrées listées dans FICHIER.po.

       --ignore-file=FICHIER.po
              manipuler uniquement les entrée non listées dans FICHIER.po.

       --fuzzy
              synonyme de --only-fuzzy --clear-fuzzy.

       --obsolete
              synonyme de --only-obsolete --clear-obsolete.

   Syntaxe du fichier d'entrée :
       -P, --properties-input
              le fichier d'entrée a la syntaxe .properties de Java.

       --stringtable-input
              le fichier d'entrée a la syntaxe .strings de NeXTstep/GNUstep.

   Détails de la sortie :
       --color
              utiliser toujours la couleur et d'autres attributs de texte.

       --color=QUAND
              utiliser  la  couleur et d'autres attributs de texte si QUAND. QUAND peut être always, never, auto
              ou html.

       --style=FICHIER_STYLE
              spécifier le fichier de règles de style CSS pour --color.

       -e, --no-escape
              ne pas utiliser de séquence d'échappement C dans la sortie (par défaut).

       -E, --escape
              utiliser les séquences d'échappement C dans la sortie, pas les caractères étendus.

       --force-po
              écrire un fichier PO même s'il est vide.

       -i, --indent
              écrire le fichier .po en utilisant le style indenté.

       --no-location
              ne pas écrire les lignes « #: nom_fichier:ligne ».

       -n, --add-location
              générer les lignes « #: nom_fichier:ligne » (par défaut).

       --strict
              écrire un fichier .po strictement conforme au format Uniforum.

       -p, --properties-output
              écrire un fichier .properties Java.

       --stringtable-output
              écrire un fichier .strings NeXTstep/GNUstep.

       -w, --width=NOMBRE
              régler la largeur de page de la sortie.

       --no-wrap
              ne pas scinder en plusieurs lignes les longues lignes de message, plus longues que la  largeur  de
              la page de sortie.

       -s, --sort-output
              générer une sortie triée.

       -F, --sort-by-file
              trier la sortie par emplacement de fichier.

   Sortie informative :
       -h, --help
              Afficher l'aide-mémoire et quitter.

       -V, --version
              Afficher les informations de version et quitter.

AUTEUR

       Écrit par Bruno Haible.

SIGNALER DES BOGUES

       Signaler     les    bogues    dans    le    système    de    gestion    de    problèmes    à    l'adresse
       <https://savannah.gnu.org/projects/gettext> ou par courriel à <bug-gettext@gnu.org>.

COPYRIGHT

       Copyright © 2001-2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+ : GNU GPL  version  3  ou  ultérieure
       <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Ce  programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE
       dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       La documentation complète de msgattrib est disponible dans un manuel Texinfo. Si les programmes  info  et
       msgattrib sont correctement installés, la commande

              info msgattrib

       devrait vous donner accès au manuel complet.

TRADUCTION

       La   traduction   française  de  cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Jean-Pierre  Giraud  <jean-
       pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous  reporter  à  la  GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

GNU gettext-tools 0.23.1                          Décembre 2024                                     MSGATTRIB(1)