Provided by: manpages-fr_4.27.0-1_all bug

NOM

       at,  batch,  atq,  atrm  -  Mettre  en  file  d'attente,  examiner  ou supprimer des commandes à exécuter
       ultérieurement

SYNOPSIS

       at [-V] [-q file] [-f fichier] [-u nom_utilisateur] [-mMlv] spécification_de_temps...
       at [-V] [-q file] [-f fichier] [-u nom_utilisateur] [-mMkv] [-t heure]
       at -c tâche [...]
       at [-V] -l [-o format_heure] [tâche ...]
       atq [-V] [-q file] [-o format_heure] [tâche ...]
       at [-rd] tâche [...]
       atrm [-V] tâche [...]
       batch
       at -b

DESCRIPTION

       at et batch lisent, depuis l'entrée standard ou depuis  un  fichier,  des  commandes  qu'ils  exécuteront
       ultérieurement, en utilisant /bin/sh.

       at      lance les commandes indiquées à une heure précise.

       atq     affiche  la  liste  des  commandes  en attente d'exécution pour l'utilisateur appelant, sauf s'il
               s'agit du superutilisateur ; dans ce cas, toutes les commandes en attente sont listées. Le format
               de sortie est (une ligne par tâche) : numéro de tâche, date, heure, file et nom d'utilisateur.

       atrm    efface les travaux en attente, identifiés par leur numéro de tâche.

       batch   exécute les commandes indiquées lorsque la charge système  le  permet,  c'est-à-dire  lorsque  la
               charge  du  processeur  descend sous 1,5 ou en dessous d'une valeur mentionnée explicitement dans
               l'invocation de atd.

       At permet d'indiquer l'heure de lancement de manière assez complexe, en extension de la norme POSIX.2. Il
       accepte des spécifications de la forme HH:MM pour exécuter un travail à une heure donnée de la journée en
       cours (ou du lendemain si l'heure mentionnée est déjà dépassée). On  peut  aussi  lui  fournir  l'un  des
       arguments  suivants : midnight (minuit), noon (midi), ou teatime (l'heure du thé, soit 16 heures). Il est
       également possible de fournir un suffixe du type AM (matin), ou PM (après-midi). On peut indiquer le jour
       de lancement, en précisant une date du type nom-du-mois (en anglais) jour  et  éventuellement  année,  ou
       encore  une  date du type MMJJ[SS]AA ou MM/JJ/[SS]AA ou JJ.MM.[SS]AA ou [SS]AA-MM-JJ. La date doit suivre
       l'heure. On peut aussi indiquer une heure de la forme now (maintenant) + nombre d'unités, où  les  unités
       peuvent  être  minutes, hours (heures), days (jours), ou weeks (semaines) et on peut également demander à
       at de déclencher le travail le jour même en ajoutant  le  suffixe  today  ou  le  lendemain  en  ajoutant
       tomorrow.

       Par  exemple,  pour lancer une commande à 16 heures, 3 jours plus tard, on peut indiquer at 4pm + 3 days,
       pour lancer le travail à 10 heures du matin le 31 juillet, il faut invoquer at 10am Jul 31 et pour lancer
       une commande à 1 heure du matin le lendemain, exécutez at 1am tomorrow.

       Si une tâche est indiquée avec une heure et une date impérative d'exécution dans le  passé,  la  commande
       sera  exécutée  dès que possible. Par exemple, s'il est 20 heures et que la commande est at 6pm today, la
       tâche sera vraisemblablement exécutée à 20 h 05.

       /usr/share/doc/at/timespec contient les définitions des spécifications horaires.

       Aussi bien at que batch lisent les commandes à mémoriser depuis l'entrée standard,  ou  dans  le  fichier
       indiqué   par   l'option  -f.  Le  répertoire  de  travail,  l'environnement  (sauf  pour  les  variables
       BASH_VERSINFO, DISPLAY, EUID, GROUPS, SHELLOPTS, TERM, UID et _) ainsi que le  umask  sont  mémorisés  au
       moment de l'invocation.

       Comme  la  commande  at  est  actuellement  implémentée  comme  un  programme  setuid, d'autres variables
       d'environnement (par exemple LD_LIBRARY_PATH  ou  LD_PRELOAD)  ne  sont  également  pas  exportées.  Cela
       pourrait  changer  dans  le  futur. Pour remédier à cela, définissez explicitement ces variables dans vos
       tâches at.

       Une commande at - ou batch - invoquée depuis un  shell  obtenu  par  su(1)  mémorisera  l'UID  en  cours.
       L'appelant recevra par courriel les messages écrits sur les flux de sortie standard et d'erreur standard,
       s'il  y  en  a.  Le  courriel  sera envoyé en utilisant la commande /usr/sbin/sendmail. Si at est invoqué
       depuis un shell obtenu par su(1), le courriel sera envoyé à l'utilisateur correspondant au login.

       Le superutilisateur peut toujours employer ces commandes. Pour les autres utilisateurs,  les  permissions
       sont  déterminées  par  les  fichiers  /etc/at.allow  et /etc/at.deny. Consultez at.allow(5) pour plus de
       précisions.

OPTIONS

       -V      Afficher le numéro de version sur la sortie d'erreur standard et quitter avec succès.

       -q file Utiliser la file d'attente mentionnée.  Une  file  est  désignée  par  une  lettre  unique,  dans
               l'intervalle de a jusqu'à z et de A jusqu'à Z. La file a est la file d'attente par défaut pour at
               tandis  que  la file b est celle par défaut pour batch. Plus les files ont une lettre importante,
               plus les travaux seront exécutés avec une valeur de politesse  (voir  nice(1))  élevée.  La  file
               spéciale « = » est réservée pour les tâches en cours d'exécution.

       Si  une  tâche est soumise à une file désignée par une lettre majuscule, celle-ci est traitée par batch à
       l'heure prévue. Une fois l'horaire atteint, les règles de traitement  par  lots  s'appliquent  selon  une
       charge  moyenne.  Si  l'on  invoque atq avec un nom de file spécifique, il ne montrera que les travaux en
       attente dans cette file.

       -m      Envoyer un courriel à l'utilisateur lorsque le travail est terminé, même s'il n'y  a  rien  écrit
               sur ses flux de sortie.

       -M      Ne jamais envoyer de courriel à l'utilisateur.

       -u nom_utilisateur
               Envoyer un courriel à nom_utilisateur plutôt qu'à l'utilisateur actuel.

       -f fichier
               Lire la commande à exécuter depuis le fichier fichier et non depuis l'entrée standard.

       -t heure
               Exécuter la commande à l'heure heure, donnée selon le format [[SS]AA]MMJJhhmm[.ss]

       -l      Est un alias pour atq.

       -r      Est un alias pour atrm.

       -d      Est un alias pour atrm.

       -b      Est un alias pour batch.

       -v      Afficher les heures de lancement programmées avant de lire la tâche.

       Les heures seront affichées avec le format « Thu Feb 20 14:50:00 1997 ».

       -c     Imprimer sur la sortie standard les travaux mentionnés sur la ligne de commande.

       -o format
               Le format d'heure utilisé par la liste des travaux dans le style de strftime.

FICHIERS

       /var/spool/cron/atjobs
       /var/spool/cron/atspool
       /proc/loadavg
       /var/run/utmp
       /etc/at.allow
       /etc/at.deny

VOIR AUSSI

       at.allow(5), at.deny(5), atd(8), cron(1), nice(1), sh(1), umask(2).

BOGUES

       Sous Linux, batch est tributaire d'un système de fichiers de type proc monté sur le répertoire /proc.

       Si  le  fichier  /var/run/utmp  n'est  pas  disponible,  ou  est endommagé, ou si l'utilisateur n'est pas
       connecté lorsque  at  est  invoquée,  le  courriel  est  envoyé  à  l'UID  correspondant  à  la  variable
       d'environnement LOGNAME. Si celle-ci est indéfinie ou vide, l'UID courant est utilisé par défaut.

       At  et  batch, tels qu'ils sont implémentés actuellement, ne sont pas fiables lorsqu'il y a une situation
       de manque de ressources. Si c'est régulièrement le cas sur votre site, vous devriez vous orienter vers un
       autre système de lancements différés, comme nqs.

AUTEUR

       At a été écrit principalement par Thomas Koenig.

TRADUCTION

       La traduction française de cette page de manuel a été créée  par  Julien  Cristau  <jcristau@debian.org>,
       Florentin  Duneau  <fduneau@gmail.com>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>  et Jean-Pierre Giraud <jean-
       pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous  reporter  à  la  GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

                                                14 novembre 2009                                           AT(1)