Provided by: manpages-es_4.27.0-1_all bug

NOMBRE

       sort - ordena las líneas de un archivo de texto

SINOPSIS

       sort [OPCIÓN]... [ARCHIVO]...
       sort [OPCIÓN]... --files0-from=F

DESCRIPCIÓN

       Muestra todos los ARCHIVO(S) ordenados y concatenados por la salida estándar.

       Si no se define ningún ARCHIVO o bien se indica '-', se lee la entrada estándar.

       Los  argumentos  obligatorios para las opciones largas también los son para las opciones cortas. Opciones
       de ordenado:

       -b, --ignore-leading-blanks
              ignora los espacios en blanco iniciales

       -d, --dictionary-order
              solo tiene en cuenta espacios en blanco y los caracteres alfanuméricos

       -f, --ignore-case
              no distingue entre mayúsculas y minúsculas

       -g, --general-numeric-sort
              realiza la comparación según el valor numérico

       -i, --ignore-nonprinting
              solo tiene en cuenta caracteres imprimibles

       -M, --month-sort
              compara (desconocido) < 'ENE' < ... < 'DIC'

       -h, --human-numeric-sort
              compara números en formato humanamente legible (p.ej: 2K,1G, etc...)

       -n, --numeric-sort
              compare according to string numerical value; see full documentation for supported strings

       -R, --random-sort
              mezcla las líneas, pero agrupará aquellas con un mismo patrón. Consulte shuf(1)

       --random-source=ARCHIVO
              extrae bytes aleatoriamente de ARCHIVO

       -r, --reverse
              invierte el resultado de las comparaciones

       --sort=PALABRA
              ordena según la PALABRA: -g por número en general, -h genérico tal como lo  haría  un  humano,  -n
              numérico, -R aleatorio, -V por número de versión

       -V, --version-sort
              ordena de modo natural los número de versión según el texto

       Otras opciones:

       --batch-size=NFUSIÓN
              fusiona  un  máximo  de  NFUSIÓN  entradas  al  mismo  tiempo. Si fuese un mayor número, emplearía
              archivos temporales

       -c, --check, --check=diagnose-first
              solo comprueba si la entrada ya está ordenada. No ordena nada

       -C, --check=quiet, --check=silent
              igual que -c pero no emite ningún diagnóstico

       --compress-program=PROG
              comprime temporalmente con PROG. Para descomprimir utiliza PROG -d

       --debug
              destaca la parte de la línea empleada por sort e informa  por  la  salida  de  error  estándar  de
              cualquier problema.

       --files0-from=ARCHIVO
              toma  los  datos  de  los archivos definidos mediante nombres terminados con el NUL en ARCHIVO. Si
              ARCHIVO es '-', se toman en la entrada estándar.

       -k, --key=KEYDEF
              ordena según una determinada clave; KEYDEF indica el tipo y localización

       -m, --merge
              fusiona archivos previamente ordenados; no ordena nada

       -o, --output=ARCHIVO
              envía el resultado a ARCHIVO en lugar de hacerlo por la salida estándar

       -s, --stable
              hace que sort sea más estable eliminando la comparación de último recurso

       -S, --buffer-size=TAMAÑO
              utiliza TAMAÑO como buffer principal de memoria

       -t, --field-separator=SEP
              considera SEP en lugar de espacios en blanco como separador

       -T, --temporary-directory=DIR
              utiliza DIR como directorio temporal en lugar  de  $TMPDIR  o  /tmp.  Es  posible  definir  varios
              directorios a empleando múltiples opciones

       --parallel=N
              define a 'N' la cantidad total de ejecuciones en paralelo de sort

       -u, --unique
              output only the first of lines with equal keys; with -c, check for strict ordering

       -z, --zero-terminated
              las líneas se delimitan con NUL en lugar de nueva línea

       --help muestra la ayuda y finaliza

       --version
              muestra la versión del programa y finaliza

       KEYDEF  es  F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] para las posiciones inicial y final, F es un número de campo y C la
       posición de un carácter en dicho campo. En ambos casos empiezan en 1 y, por defecto, terminan al final de
       la línea. Si no se indican ni la opción -t ni la -b, se contabilizan los caracteres de un campo desde  el
       inicio  del  anterior espacio en blanco. OPT consiste en una o más letras que representan las opciones de
       ordenamiento: [bdfgiMhnRrV]. Éstas anulan las opciones de ordenamiento globales para esta clave. Si no se
       aporta ninguna clave, se empleará la totalidad de la línea como tal. Use --debug para detectar error  con
       el uso de la clave.

       TAMAÑO  puede  ir  seguido  de  los  siguientes sufijos mltiplicadores: % 1% de memoria, b 1, K 1024 (por
       defecto) y así succesivamente con M, G, T, P, E, Z, Y, R y Q.

       **** IMPORTANTE **** la localización definida en el sistema afecta al resultado de la ordenación.  Defina
       LC_ALL=C para un funcionamiento predeterminado de sort empleando valores de bytes nativos.

AUTOR

       Escrito por Mike Haertel y Paul Eggert.

INFORMAR DE ERRORES

       Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

VÉASE TAMBIÉN

       shuf(1), uniq(1)

       Documentación completa <https://www.gnu.org/software/coreutils/sort>
       también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) sort invocation'

       Packaged by Debian (9.7-2)
       Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
       Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.
       NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

TRADUCCIÓN

       La traducción al español de esta página del manual fue creada por Marcos Fouces <marcos@debian.org>

       Esta  traducción  es  documentación  libre;  lea  la GNU General Public License Version 3 o posterior con
       respecto a las condiciones de copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta página  del  manual,  envíe  un  correo  electrónico  a
       debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

GNU coreutils 9.7                                 Abril de 2025                                          SORT(1)