Provided by: manpages-es_4.27.0-1_all bug

NOMBRE

       env - ejecuta un programa con un entorno modificado

SINOPSIS

       env [OPCIÓN]... [-] [NOMBRE=VALOR]... [ORDEN [ARGUMENTO]...]

DESCRIPCIÓN

       Asigna a cada NOMBRE el VALOR en el entorno y ejecuta ORDEN.

       Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.

       -l, --argv0=ARGUMENTO
              pass ARGUMENTO como el argumento cero de ORDEN

       -i, --ignore-environment
              comienza con un entorno vacío

       -0, --null
              termina cada línea con NULL, no con nueva línea

       -u, --unset=NOMBRE
              borra la variable del entorno

       -C, --chdir=DIR
              modifica el directorio de trabajo a DIR

       -S, --split-string=S
              procesa  y  trocea  S  en argumentos separados; usado para poner varios argumentos en la línea del
              shebang

       --block-signal[=SIG]
              bloquea la(s) señal(es) SIG a la orden

       --default-signal[=SIG]
              el efecto de la(s) señal(es) SIG será el que tienen por defecto

       --ignore-signal[=SIG]
              no responde a la(s) señal(es) SIG

       --list-signal-handling
              muestra por la salida de error estándar las señales que tienen su interpretación modificada

       -v, --debug
              muestra información prolija para cada paso

       --help muestra la ayuda y finaliza

       --version
              muestra la versión del programa y finaliza

       Un simple - implica -i. Si no hay ORDEN, muestra el entorno resultante.

       SIG puede ser un nombre de señal como 'PIPE', un número de señal como '13'. Sin SIG, se  incluirán  todas
       las  señales conicidas. Para indicar varias, tienen que separarse por comas. Un argumento SIG vacío es un
       no-op.

   Estado de salida:
       125    si falla la propia orden env falla

       126    si se encuentra la ORDEN pero no puede ser invocada

       127    Si no puede encontrarse la ORDEN

       -      el estado de salida de la ORDEN en cualquier otro caso

SCRIPT OPTION HANDLING

       The -S option allows specifying multiple arguments in a script.  Running a script named  1.pl  containing
       the following first line:

              #!/usr/bin/env -S perl -w -T
              ...

       Will execute perl -w -T 1.pl

       Si no si indica el parámetro '-S',el script seguramente dé el siguiente error:

              /usr/bin/env: 'perl -w -T':No existe el fichero o el directorio

       Consulte la documentación completa para más detalles.

NOTAS

       La página POSIX de exec(3p) dice lo siguiente:
              "muchas aplicaciones existentes asumen erróneamente un funcionamiento estándar de las señales (que
              no  se  ignoren  ni  se  bloqueen..).  Por  lo tanto, es mejor no bloquear o ignorar señales entre
              ejecuciones sin una buena razón para hacerlo, y especialmente no bloquear señales a través  de  la
              ejecución de programas arbitrarios (que no cooperen estrechamente entre si)."

AUTOR

       Escrito por Richard Mlynarik, David MacKenzie y Assaf Gordon.

INFORMAR DE ERRORES

       Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

VÉASE TAMBIÉN

       sigaction(2), sigprocmask(2), signal(7)

       Ayuda en línea: <https://www.gnu.org/software/coreutils/env>
       también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) env invocation'

       Packaged by Debian (9.7-2)
       Copyright © 2025 Free Software Foundation, Inc.
       Licencia GPLv3+: GNU GPL versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.
       NO HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de  esta página del manual fue creada por Victor Moral <victor@venexma.es> y
       Marcos Fouces <marcos@debian.org>

       Esta traducción es documentación libre;  lea  la  GNU General Public License Version 3  o  posterior  con
       respecto a las condiciones de copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si  encuentra  algún  error  en  la  traducción  de esta página del manual, envíe un correo electrónico a
       debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

GNU coreutils 9.7                                 Abril de 2025                                           ENV(1)