Provided by: po-debconf_1.0.21+nmu1_all bug

NOMBRE

       debconf-gettextize - Extrae traducciones desde una plantilla de debconf a ficheros PO

SINOPSIS

       debconf-gettextize [-v] [-h] [--podir=directorio] [--choices] [--merge] original [original ...]

DESCRIPCIÓN

       Los ficheros /var/lib/dpkg/info/*.templates que debconf lee contienen el texto en inglés y su traducción
       en el mismo fichero. Pero en los paquetes fuente, las traducciones se manipulan en ficheros separados
       para ayudar a los traductores. Con la implementación inicial, un fichero original de plantillas,
       templates, sólo contenía texto en inglés, y los ficheros templates.xx contenían las cadenas originales y
       traducidas del idioma xx. El programa debconf-mergetemplate fusionaba los ficheros de plantilla original
       y traducidos.

       La nueva implementación con "po-debconf" está basada en "gettext". Los desarrolladores marcan los campos
       a traducir prefijando estos con un guión bajo, las cadenas en inglés se extraen de forma automática a un
       fichero POT, los traductores trabajan con ficheros PO, y po2debconf genera un fichero de plantillas
       fusionado con la misma estructura.

       Inicialmente, el programa debconf-gettextize se diseñó para asistir en la adaptación a la nueva
       implementación.

       • Lee  una  lista  de  ficheros originales y sus traducciones asociadas, generando un fichero po/*.po por
         cada idioma que contenga cadenas traducidas.

       • Añade el sufijo ".old" a cada fichero en la entrada,  y  el  nuevo  fichero  original  sobreescribe  al
         antiguo. Es idéntico al fichero original anterior a excepción de que las cadenas a traducir se prefijan
         con  un  guión  bajo.  En  este  momento,  los  desarrolladores  pueden  seleccionar los campos que los
         traductores traducirán, y cuáles se omiten porque sus valores no dependen de la localización.

       • También crea un fichero po/POTFILES.in, que contiene  la  lista  de  ficheros  templates  que  debconf-
         updatepo debe procesar.

       Habitualmente,  el  programa  debconf-gettextize  sólo  se  ejecuta  una  vez  al migrar desde la primera
       implementación al formato de "po-debconf", pero también se puede usar después para transformar  un  campo
       "_Choices"  a  "__Choices"  (o  viceversa), sin perder las traducciones cuando se usa la opción "--merge"
       (junto con "--choices" o no). La plantilla deseada que contiene los campos  "_Choices"  o  "__Choices"  a
       modificar  se  debe copiar a un fichero de plantilla temporal, que se introduce como argumento a debconf-
       gettextize. A continuación se realizan los siguientes pasos:

       1. po2debconf se ejecuta sobre  este  fichero  de  plantillas  para  generar  un  fichero  de  plantillas
          traducido.

       2. Este  fichero  de  plantillas traducido se procesa como se ha descrito anteriormente, y se generan los
          ficheros PO.

       3. Los ficheros PO recién generados se fusionan con los ya existentes.

       Al fusionar ficheros PO, los campos "_Choices" se tienen que reemplazar con "__Choices" (o viceversa)  en
       el  fichero  de  plantillas  original antes de ejecutar debconf-updatepo. De no ser así, las traducciones
       nuevas se marcarán como difusas.

OPCIONES

       -h, --help
           Muestra un resumen del uso del programa y cierra.

       -v, --verbose
           Procesa en modo informativo.

       --podir=directorio
           Define el directorio de los ficheros PO. El comportamiento predefinido es buscar ficheros  PO  en  el
           subdirectorio po bajo la ubicación del primer fichero original.

       --choices
           Por  omisión,  debconf-gettextize  reemplaza  campos  "Choices"  con  "_Choices". Con esta opción, se
           escriben campos "__Choices" en su lugar.

       --merge
           Si se define esta opción, las cadenas se fusionan con ficheros PO existentes. No modifica el  fichero
           de plantillas y po/POTFILES.in.

ADVERTENCIAS

       El  campo  "Default"  es especial cuando el tipo de plantilla es "Select" o "Multiselect", ya que se debe
       seleccionar  un  valor  de  la  lista  de  elecciones  en  inglés,  incluso  para  valores   localizados.
       Habitualmente,  no  se  debe modificar este campo, pero en algunas circunstancias los valores localizados
       tiene sentido (por ejemplo, para seleccionar el idioma predefinido  de  una  aplicación).  Para  que  los
       traductores  sepan  que este campo "Default" localizado es especial, debe denominarlo "_DefaultChoice" en
       lugar de "_Default", por convención.

VÉASE TAMBIÉN

       debconf-updatepo(1), po2debconf(1), debconf-devel(7), po-debconf(7).

AUTORES

         Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
         Martin Quinson <martin.quinson@ens-lyon.fr>

TRADUCCIÓN

         Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com>, 2010.

         Esta traducción se ha realizado como parte del equipo de
         traducción al español de Debian, <debian-l10n-spanish.org>.

                                                   2020-12-30                              DEBCONF-GETTEXTIZE(1)