Provided by: po4a_0.73-2ubuntu1_all bug

NAME

       po4a-normalize - normalize a documentation file by parsing it in po4a, and writing it back

SYNOPSIS

       po4a-normalize -f fmt master.doc

DESCRIPTION

       The po4a (PO for anything) project goal is to ease translations (and more interestingly, the maintenance
       of translations) using gettext tools on areas where they were not expected like documentation.

       The po4a-normalize script is a debugging tool used to make sure that po4a don't change the document when
       it's not supposed to. Only use it if you're developing a new module, or if you doubt the sanity of the
       tools.

       The generated document will be written to po4a-normalize.output while the generated POT file will be
       written to po4a-normalize.po by default, but you can use the --localized and --pot options to change
       that.

OPTIONS

       -o, --option
           Extra  option(s)  to  pass  to  the  format  plugin.  See  the  documentation of each plugin for more
           information about the valid options and their meanings. For example, you could pass  '-o  tablecells'
           to the AsciiDoc parser, while the text parser would accept '-o tabs=split'.

       -w, --width
           Column at which we should wrap the resulting file if the format supports it (default: 76).

       -b, --blank
           Create a blank translated document.  The generated translated document will be generated assuming all
           messages are translated by a space or new line.

           This is useful to check what parts of the document cannot be translated.

           Both --blank and --capitalize can't be specified at the same time.

       -C, --capitalize
           Create  a  translated  document  and  corresponding po-file with original strings translated as their
           capitalized versions.

           This is useful to check what parts of the document cannot be translated and generate  test  data  for
           po4a.

           Both --blank and --capitalize can't be specified at the same time.

       -h, --help
           Show a short help message.

       --help-format
           List the documentation formats understood by po4a.

       -f, --format
           Format  of  the  documentation  you  want  to handle. Use the --help-format option to see the list of
           available formats.

       -M, --master-charset
           Charset of the file containing the document to translate.

       -l, --localized
           Name of the normalized file to produce (po4a-normalize.output by default).

       -p, --pot
           Pot file to produce (po4a-normalize.po by default).

       -V, --version
           Display the version of the script and exit.

SEE ALSO

       po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-updatepo(1), po4a(7)

AUTHORS

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

COPYRIGHT AND LICENSE

       Copyright 2002-2023 by SPI, inc.

       This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of  GPL  v2.0  or
       later (see the COPYING file).

perl v5.38.2                                       2024-08-28                               PO4A-NORMALIZE.1P(1)