Provided by: manpages-de_4.27.0-1_all bug

BEZEICHNUNG

       msggrep - Übereinstimmungssuche nach Mustern in einem Meldungskatalog

ÜBERSICHT

       msggrep [OPTION] [EINGABEDATEI]

BESCHREIBUNG

       Liest  alle  Meldungen  aus  einem Meldungskatalog aus, die einem angegebenen Muster entsprechen oder aus
       angegebenen Quelldateien stammen.

       Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz- und Langform gleich.

   Orte der Eingabedateien:
       EINGABEDATEI
              PO-Eingabedatei

       -D, --directory=VERZEICHNIS
              fügt das angegebene VERZEICHNIS zur Liste hinzu, in der nach Eingabedateien gesucht wird.

       Wenn keine Eingabedatei oder »-« angegeben ist, wird die Standardeingabe gelesen.

   Orte der Ausgabedateien:
       -o, --output-file=DATEI
              schreibt die Ausgabe in die angegebene DATEI.

       Die Ergebnisse werden in die Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder »-« angegeben ist.

   Auswahl der Meldungen:
              [-N QUELLDATEI] … [-M DOMAIN] …  [-J MSGCTXT-MUSTER]  [-K  MSGID-MUSTER]  [-T  MSGSTR-MUSTER]  [-C
              KOMMENTAR-MUSTER] [-X QUELLTEXTKOMMENTAR-MUSTER]

       Eine  Meldung wird nach folgenden Kriterien ausgewählt: Sie stammt aus einer der angegebenen Quelldateien
       oder gehört zu einer der angegebenen Domains. Falls -J angegeben ist, muss deren Kontext (»msgctxt«)  dem
       MSGCTXT-MUSTER  entsprechen. Falls -K angegeben ist, müssen deren Schlüssel (»msgid« oder »msgid_plural«)
       dem MSGID-MUSTER entsprechen. Falls -T angegeben ist, muss deren Übersetzung (»msgstr«) dem MSGSTR-MUSTER
       entsprechen. Falls -C angegeben ist, muss deren  Übersetzerkommentar  dem  KOMMENTAR-MUSTER  entsprechen.
       Falls -X angegeben ist, muss deren Quelltextkommentar dem QUELLTEXTKOMMENTAR-MUSTER entsprechen.

       Wenn   mehrere   Auswahlkriterien   angegeben  sind,  ist  die  Menge  der  ausgewählten  Meldungen  eine
       Aneinanderreihung der ausgewählten Meldungen für jedes Kriterium.

       Syntax  für  MSGCTXT-MUSTER   oder   MSGID-MUSTER   oder   MSGSTR-MUSTER   oder   KOMMENTAR-MUSTER   oder
       QUELLTEXTKOMMENTAR-MUSTER:

              [-E | -F] [-e MUSTER | -f DATEI] …

       MUSTER  sind  per  Vorgabe  grundlegende  reguläre Ausdrücke, oder erweiterte reguläre Ausdrücke, wenn -E
       angegeben ist, oder feste Ausdrücke, wenn -F angegeben ist.

       -N, --location=QUELLDATEI
              wählt Meldungen aus, die aus der angegebenen QUELLDATEI stammen.

       -M, --domain=DOMAIN
              wählt Meldungen aus, die zur angegebenen DOMAIN gehören.

       -J, --msgctxt
              gibt den Beginn der Muster für »msgctxt« an.

       -K, --msgid
              gibt den Beginn der Muster für »msgid« an.

       -T, --msgstr
              gibt den Beginn der Muster für »msgstr« an.

       -C, --comment
              gibt den Beginn der Muster für den Übersetzerkommentar an.

       -X, --extracted-comment
              gibt den Beginn der Muster für den Quelltextkommentar an.

       -E, --extended-regexp
              gibt an, dass das MUSTER ein erweiterter regulärer Ausdruck ist.

       -F, --fixed-strings
              gibt an, dass das MUSTER eine Liste von durch Zeilenvorschub getrennten Zeichenketten ist.

       -e, --regexp=MUSTER
              verwendet das angegebene MUSTER als regulären Ausdruck.

       -f, --file=DATEI
              bezieht das MUSTER aus der angegebenen DATEI.

       -i, --ignore-case
              ignoriert Groß- und Kleinschreibung.

       -v, --invert-match
              gibt nur die Meldungen aus, die keinem der Suchkriterien entsprechen.

   Syntax der Eingabedatei:
       -P, --properties-input
              Eingabedatei folgt der .properties-Syntax von Java.

       --stringtable-input
              Eingabedatei folgt der .strings-Syntax von NeXTstep/GNUstep.

   Details zur Ausgabe:
       --color
              verwendet immer Farben und andere Text-Attribute.

       --color=WERT
              verwendet Farben und andere Text-Attribute. Der angegebene WERT  kann  »always«,  »never«,  »auto«
              oder »html« sein.

       --style=STILDATEI
              gibt die CSS-Datei mit Stil-Regel für --color an.

       --no-escape
              verwendet keine C-Maskier-Sequenzen in der Ausgabe (Vorgabe).

       --escape
              verwendet C-Maskier-Sequenzen in der Ausgabe, keine erweiterten Zeichen.

       --force-po
              erstellt die PO-Datei auch dann, wenn sie leer ist.

       --indent
              stellt die Ausgabe eingerückt dar.

       --no-location
              schreibt keine Zeilen mit »#: Dateiname:Zeilennummer«.

       -n, --add-location
              schreibt Zeilen mit »#: Dateiname:Zeilennummer« (Vorgabe).

       --strict
              schreibt die Ausgabe strikt im Uniforum-Stil.

       -p, --properties-output
              schreibt eine .properties-Datei für Java.

       --stringtable-output
              schreibt eine .strings-Datei für NeXTstep/GNUstep.

       -w, --width=ANZAHL
              legt die Breite der Ausgabe auf die angegebene ANZAHL Spalten fest.

       --no-wrap
              bricht  Zeilen  in Meldungen, die länger als die Breite der Ausgabe sind, nicht auf mehrere Zeilen
              um.

       --sort-output
              erstellt eine sortierte Ausgabe.

       --sort-by-file
              sortiert die Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien.

   Informative Ausgabe:
       -h, --help
              zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.

       -V, --version
              gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.

AUTOR

       Geschrieben von Bruno Haible.

FEHLER MELDEN

       Melden Sie Fehler im Fehlererfassungssystem auf https://savannah.gnu.org/projects/gettext oder per E-Mail
       an bug-gettext@gnu.org (jeweils auf Englisch).

COPYRIGHT

       Copyright © 2001-2024 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer.
       Dies ist freie Software: Sie können sie  verändern  und  weitergeben.  Es  gibt  KEINE  GARANTIE,  soweit
       gesetzlich zulässig.

SIEHE AUCH

       Die  vollständige  Dokumentation  für  msggrep wird als ein Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme
       info(1) und msggrep auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl

              info msggrep

       auf das vollständige Handbuch zugreifen.

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann  <mario.blaettermann@gmail.com>
       erstellt.

       Diese  Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer
       bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte  eine  E-Mail  an  die
       Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org.

GNU gettext-tools 0.23.1                          Dezember 2024                                       MSGGREP(1)