Provided by: po-debconf_1.0.21+nmu1_all bug

НАЗВАНИЕ

       po2debconf -- объединяет мастер-файл шаблонов и PO-файлы

СИНТАКСИС

       po2debconf [-v] [-h] [--podir=КАТАЛОГ] [-o ФАЙЛ] [-e СТРОКА] мастер_файл

ОПИСАНИЕ

       Эта программа читает все PO-файлы и один templates файл, и создаёт файл шаблонов Debconf, содержащий все
       переводы, подобно тому, как это делает debconf-mergetemplate(1) (из пакета "debconf-utils"). По
       умолчанию, PO-файлы ищутся в подкаталоге po, который находится ниже местоположения мастер-файла.

       Чтобы помочь норвежскому Bokmål в переходе с одного кода языка на другой, коды no и nb обрабатываются
       специальным образом. Если существует no.po, то он должен быть переименован в nb.po. Использование nb.po
       делает переводы "-no" и "-nb" доступными в файле шаблонов.

       Строки в файлах шаблонов, начинающиеся с символа номера ("#"), являются комментариями. Обычно в них
       записываются подсказки для переводчиков, и они вырезаются программой po2debconf. В "po-debconf" 1.0
       введены специальные комментарии, которые имеют вид "#flag:directive". "#flag:partial" является директивой
       для po2debconf. Обычно, когда поле состоит из нескольких параграфов (например, в "__Choices" и
       "_Description"), оно считается переведённым, только если переведены все параграфы. Если перед полем
       указан "#flag:partial", то переведённые строки могут быть вместе с непереведёнными.

ПАРАМЕТРЫ

       -h, --help
           Показать справку по использованию и завершить работу.

       -v, --verbose
           Выводить подробности работы.

       --podir=КАТ
           Указать каталог для PO-файлов. По умолчанию, PO-файлы ищутся в подкаталоге po, который находится ниже
           местоположения мастер-файла.

       -o, --output=ФАЙЛ
           Файл результата (по умолчанию используется стандартный вывод).

       -e, --encoding=СТРОКА
           Преобразование  кодировки.  Параметр  может  принимать три значения: "utf8" (преобразование в UTF-8),
           "po" (не изменять кодировку) и "popular" (преобразование  кодировки  входных  файлов  зависит  от  их
           языка;  переменная  среды  "PODEBCONF_ENCODINGS"  должна  указывать на имя файла, содержащего таблицу
           перекодировки).

           Такой файл приблизительно выглядит так:

             #
             #   # -- символ комментария
             #
             cs       ISO-8859-2
             da       ISO-8859-1
             de       ISO-8859-1
             el       ISO-8859-7

           и т.д.

           Для кодировки по умолчанию использовалось "popular", было изменено на  "utf8"  начиная  с  po-debconf
           0.9.0.

ВЫХОДНОЙ ФОРМАТ

       Начиная  с  debconf 1.2.0, был изменён формат шаблонов, кодировка стала частью имени поля, то есть теперь
       это выглядит как "foo-язык.кодировка". Если старые версии debconf обнаруживают  такие  поля,  то  они  их
       просто игнорируют и показывают оригинальный текст.

       Можно изменить кодировку по умолчанию и выходной формат, создав файл po/output. Он содержит одну строку с
       двумя  полями,  первое  поле  задаёт выходной формат (в данный момент допустимыми значениями первого поля
       являются 1 для формата "foo-язык" и 2 для "foo-язык.кодировка"), а второе поле задаёт кодировку, например

          echo '2 utf8' > po/output

       тогда po2debconf преобразует текст в UTF-8.

       Если кодировка задана как "po" или "utf8", то выходной формат всегда устанавливается в 2, для того  чтобы
       старые версии debconf не пытались показывать текст с неправильной кодировкой.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

       debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), po-debconf(7).

АВТОР

         Дэнис Барбье (Denis Barbier) <barbier@linuxfr.org>

                                                   2020-12-30                                      PO2DEBCONF(1)