Provided by: manpages-ro_4.26.0-1_all bug

NUME

       mapscrn - încarcă tabelul de corespondență (a caracterelor) a ieșirii ecranului

SINOPSIS

       mapscrn [opțiunis] fișier-hartă

DESCRIERE

       Comanda  mapscrn este învechită - funcția sa este acum încorporată în «setfont». Cu toate acestea, pentru
       compatibilitate retroactivă, ea este încă disponibilă ca o comandă separată.

       Comanda mapscrn încarcă în controlorul de consolă un tabel de  corespondență  a  caracterelor  de  ieșire
       definit  de  utilizator.  Controlorul  de  consolă  poate  fi  pus  ulterior  în modul utilizare tabel de
       corespondență definit de utilizator prin emiterea unei secvențe speciale de control către dispozitivul de
       consolă. Această secvență este <esc>(K pentru setul de caractere G0 și <esc>)K pentru setul de  caractere
       G1. Atunci când se dă opțiunea -o, vechea hartă este salvată în map.orig..

UZ

       Există două tipuri de tabele de corespondență: tabele direct-la-font, care oferă o poziție de font pentru
       fiecare valoare de octet utilizator, și tabele utilizator-la-unicode, care oferă o valoare unicode pentru
       fiecare  octet utilizator. Glifa (simbolul, caracterul) corespunzătoare se găsește acum folosind indicele
       unicode al fontului. Comanda
              mapscrn trivial
       stabilește un tabel direct la font, în care octeții utilizatorului se adresează  direct  fontului.  Acest
       lucru  este  util  pentru fonturile care sunt în aceeași ordine cu setul de caractere utilizat. O comandă
       precum
              mapscrn 8859-2
       stabilește un tabel utilizator-unicode care presupune că utilizatorul folosește ISO 8859-2.

FORMAT DE INTRARE

       Comanda mapscrn poate citi harta în oricare dintre cele două formate:
       1. 256 sau 512 octeți de date binare
       2. fișier text cu două coloane
       Formatul (1) este o imagine directă  a  traducerii  table.  Tabelele  de  256  de  octeți  sunt  tabelele
       direct-font,  tabelele de 512 octeți sunt tabelele utilizator-unicod. Formatul (2) este utilizat pentru a
       umple table după cum urmează: celula cu poziția menționată în prima  coloană  este  umplută  cu  valoarea
       menționată  în  a  doua  coloană.  Atunci  când apar valori mai mari de 255 sau când valorile sunt scrise
       folosind notația U+xxxx, se presupune că tabelul este un tabel  de  la  utilizator  la  unicode,  în  caz
       contrar este un tabel direct la font.

       Valorile din fișier pot fi specificate într-unul din mai multe formate:
       1. Zecimal: Șir de cifre zecimale care nu încep cu „0”.
       2. Octal: Șir de cifre octale care încep cu „0”.
       3. Hexazecimal: Șir de cifre hexazecimale precedate de „0x”.
       4. Unicode: Șir de patru cifre hexazecimale precedate de „U+”.
       5.  Caracter:  Un  singur  caracter  inclus  între  ghilimele simple; (și se utilizează valoarea binară).
       Rețineți că spațiul în alb, virgula, caracterul de tabulare și „#” nu pot fi specificate cu acest format.
       6. Caracter UTF-8: Caracter UTF-8 unic (eventual multi-octet), inclus între ghilimele simple.

       Rețineți un lucru: caracterele de control (cu codurile <  32)  nu  pot  fi  re-asociate  (în  tabelul  de
       corespondențe) cu mapscrn deoarece au o semnificație specială pentru controlor.

OPȚIUNI

       -o, --output=FIȘIER
              salvează harta veche în FIȘIER.

       -C, --console=DEV
              dispozitivul consolă care urmează să fie utilizat.

       -v, --verbose
              oferă mai multe detalii.

       -V, --version
              afișează numărul de versiune.

       -h, --help
              afișează acest mesaj de utilizare.

FIȘIERE

       /usr/share/consoletrans
              Directorul implicit pentru cartografierile de ecran.

CONSULTAȚI ȘI

       setfont(8)

AUTOR

       Drepturi de autor© 1993 Eugene G. Crosser
       <crosser@pccross.msk.su>
       Acest software și documentația pot fi distribuite în mod liber.

TRADUCERE

       Traducerea    în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel   Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această traducere este  documentație  gratuită;  citiți  Licența publică generală GNU Versiunea 3  sau  o
       versiune   ulterioară   cu  privire  la  condiții  privind  drepturile  de  autor.   NU  se  asumă  NICIO
       RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să  trimiteți  un  e-mail  la  translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net.

kbd                                             24 octombrie 2024                                     MAPSCRN(8)