Provided by: apt_3.0.0_amd64 bug

NOME

       apt-patterns - Sintaxe e semânticas dos padrões do apt search

DESCRIÇÃO

       A partir da versão 2.0, o APT disponibiliza suporte para padrões, o que pode ser usado para pesquisar a
       cache do apt por pacotes.

PADRÕES DE LÓGICA

       Estes padrões fornecem os meios básicos para combinar outros padrões em expressões mais complexas, assim
       como padrões ?true e ?false.

       ?and(PATTERN, PATTERN, ...), PATTERN PATTERN ...
           Seleciona objectos onde coincidem todos os padrões especificados.

       ?false, ~F
           Não seleciona nada.

       ?not(PATTERN), !PATTERN
           Seleciona objectos onde PATTERN não coincide.

       ?or(PATTERN, PATTERN, ...), PATTERN | PATTERN | ...
           Seleciona objectos onde pelo menos um dos padrões especificados coincide.

       ?true, ~T
           Seleciona todos os objectos.

       (PATTERN)
           Seleciona o mesmo que PATTERN, pode ser usado para contornar precedência, por exemplo,
           (~ramd64|~ri386)~nfoo

ESTREITAR PADRÕES

       ?all-versions(PATTERN)
           Seleciona pacotes onde todas as versões coincidem com PATTERN. Quando em vez disso coincide versões,
           o mesmo que PATTERN.

       ?any-version(PATTERN)
           Seleciona qualquer versão onde o padrão coincide com a versão.

           por exemplo, enquanto ?and(?version(1),?version(2)) corresponde a pacote que tem uma versão contendo
           1 e uma versão contendo 2, ?any-version(?and(?version(1),?version(2))) restringe o ?and a actuar na
           mesma versão.

       ?narrow(PATTERN...)
           Seleciona qualquer versão que corresponda a todos os PATTERNs, abreviatura de
           ?any-version(?and(PATTERN...)).

PADRÕES DE PACOTES

       Estes padrões selecionam pacotes específicos.

       ?architecture(WILDCARD), ~rWILDCARD
           Seleciona pacotes que coincidam com a arquitectura especificada, a qual pode conter wildcards usando
           qualquer uma delas.

       ?automatic, ~M
           Seleciona pacotes que foram instalados automaticamente.

       ?broken, ~b
           Seleciona pacotes que têm dependências quebradas.

       ?config-files, ~c
           Seleciona pacotes que não estão totalmente instalados, mas têm somente deixados ficheiros residuais
           de configuração.

       ?essential, ~E
           Seleciona pacotes que têm Essential: yes definido no seu ficheiro de controle.

       ?exact-name(NAME)
           Seleciona pacotes com o nome exacto especificado.

       ?garbage, ~g
           Seleciona pacotes que podem ser removidos automaticamente.

       ?installed, ~i
           Seleciona pacotes que estão actualmente instalados. Desde a versão 2.5.4, estreitar este padrão (veja
           estreitar padrões em cima) faz com que apenas corresponda às versões instaladas (veja padrões de
           versão em baixo).

       ?name(REGEX), ~nREGEX
           Seleciona pacotes onde o nome coincide com a expressão regular fornecida.

       ?obsolete, ~o
           Seleciona todos os pacotes que já não existem nos repositórios.

       ?phasing
           Seleciona pacotes que serão mantidos nas versões anteriores nas actualizações devido a phasing.

       ?upgradable, ~U
           Seleciona pacotes que podem ser actualizados (têm um candidato mais recente).

       ?virtual, ~v
           Seleciona todos os pacotes virtuais; que são pacotes sem versão. Estes existem quando são
           referenciados algures no arquivo, por exemplo porque algo depende desse nome.

PADRÕES DE VERSÃO

       Estes padrões selecionam versões específicas de um pacote.

       ?archive(REGEX), ~AREGEX
           Seleciona versões que vêm do arquivo que correspondem à expressão regular fornecida. Archive, aqui,
           significa os valores após a= em apt-cache policy.

       ?codename(REGEX)
           Seleciona versões que vêm do nome-de-código que correspondem à expressão regular fornecida. O
           nome-de-código aqui, significa os valores após n= em apt-cache policy.

       ?installed, ~i
           Seleciona versões de pacotes que estão actualmente instaladas. As versões anteriores a 2.5.4 apenas
           correspondiam ao nível do pacote, assim ?any-version(?installed?version(2.0)) correspondia mesmo se
           2.0 não estivesse instalado, mas outra versão estava.

       ?origin(REGEX), ~OREGEX
           Seleciona versões que vêm do arquivo que correspondem à expressão regular fornecida. Origin, aqui,
           significa os valores após a= em apt-cache policy.

       ?section(REGEX), ~sREGEX
           Seleciona versões onde a secção coincide com a expressão regular fornecida.

       ?source-package(REGEX), ~eREGEX
           Seleciona versões onde o nome do pacote fonte coincide com a expressão regular fornecida.

       ?source-version(REGEX)
           Seleciona versões onde a versão do pacote fonte coincide com a expressão regular fornecida.

       ?version(REGEX), ~VREGEX
           Seleciona versões onde a string de versão coincide com a expressão regular fornecida.

       ?priority(NAME), ~pNAME
           Seleciona versões onde a string Priority é igual ao nome dado.

       ?security
           Seleciona pacotes que são actualizações de segurança ou sucedem a uma actualização de segurança.

PADRÕES DE RELACIONAMENTO DE PACOTES

       Estes padrões correspondem a versões específicas de um pacote que dependem ou entram em conflito com
       outros pacotes.

       ?depends(PATTERN), ~DPATTERN, ?pre-depends(PATTERN), ~DPre-Depends:PATTERN, ?suggests(PATTERN),
       ~DSuggests:PATTERN, ?recommends(PATTERN), ~DRecommends:PATTERN, ?conflicts(PATTERN), ~DConflicts:PATTERN,
       ?replaces(PATTERN), ~DReplaces:PATTERN, ?obsoletes(PATTERN), ~DObsoletes:PATTERN, ?breaks(PATTERN),
       ~DBreaks:PATTERN, ?enhances(PATTERN), ~DEnhances:PATTERN
           Seleciona versões que dependem/pré-dependem/sugerem/recomendam/entram em conflito/etc de/com pacotes
           que correspondem ao padrão PATTERN.

       ?reverse-depType(PATTERN), ~RDepType:PATTERN
           O oposto de ?depends e amigos - seleciona todos os pacotes têm dependências-reversas (versões) que
           correspondem a PATTERN.

           depType é um dos tipos de dependência tal como depends, para que não tenhamos que repetir aqui a
           lista inteira do primeiro parágrafo.

EXEMPLOS

       apt remove ?garbage
           Remove todos os pacotes que foram instalados automaticamente e já não fazem falta - o mesmo que apt
           autoremove

       apt purge ?config-files
           Purga todos os pacotes que apenas têm ficheiros de configuração deixados

       apt list '~i !~M (~slibs|~sperl|~spython)'
           Lista todos os pacotes instalados manualmente em secções que correspondam a libs, perl, ou python.

MIGRAR DO APTITUDE

       Os padrões no apt são fortemente inspirados pelos padrões no aptitude, mas com alguns ajustes:

       •   A sintaxe é uniforme: Se existir um abre-parênteses após um termo, será sempre assumido ao inicio de
           uma lista de argumentos.

           No aptitude, a forma de sintaxe "?foo(bar)" pode significar "?and(?foo,bar)" se foo não tiver um
           argumento. No APT, isto irá causar um erro.

       •   Nem todos os padrões são suportados.

       •   Estão disponíveis alguns padrões adicionais, por exemplo, para encontrar codecs do gstreamer.

       •   Escapar termos com ~ não é suportado.

       •   Uma vírgula final é permitida em listas de argumentos

       •   ?narrow aceita argumentos infinitos

       •   foo não pode ser usado como abreviatura para ?name(foo), pois isto pode fazer com que erros de
           escrita passem despercebidos: Considere ?and(...,~poptional): isto requer que um pacote tenha
           prioridade required, mas se você não escrever o ~, irá requerer que o nome do pacote contenha
           poptional.

       •   Os tipos de dependência para ~D e operadores relacionados precisam de ser especificados no caso
           canónico.

VEJA TAMBÉM

       apt-get(8), apt(8)

BUGS

       página de bugs do APT[1]. Se deseja reportar um bug no APT, por favor veja
       /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt ou o comando reportbug(1).

AUTOR

       APT foi escrito pela equipa do APT <apt@packages.debian.org>.

TRADUÇÃO

       A tradução Portuguesa foi feita por Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt> de 2009 a 2012. A tradução
       foi revista pela equipa de traduções portuguesas da Debian <traduz@debianpt.org>.

       Note que este documento traduzido pode conter partes não traduzidas. Isto é feito propositadamente, para
       evitar perdas de conteúdo quando a tradução está atrasada relativamente ao conteúdo original.

AUTORES

       Jason Gunthorpe

       Equipa do APT

NOTAS

        1. página de bugs do APT
           https://bugs.debian.org/src:apt

APT 3.0.0                                        22 Outubro 2024                                 APT-PATTERNS(7)