Provided by: manpages-pl_4.26.0-1_all bug

NAZWA

       mail, mailx, Mail — wysyła i odbiera pocztę

SKŁADNIA

       mail  [-dEIinv]  [-a header] [-b bcc-addr] [-c cc-addr] [-r from-addr] [-s subject] [--] to-addr ... mail
       [-dEIiNnv] -f [file] mail [-dEIiNnv] [-u user]

OPIS

       Mail to inteligentny system przetwarzania poczty, który korzysta ze składni linii poleceń przypominającej
       ed(1), operując jednak na wiadomościach, a nie na liniach tekstu.

       Dostępne są następujące opcje:

       -a      Specify additional header fields on the command line such as "X-Loop: foo@bar" etc.   It  can  be
               also  used  to  override  MIME headers mail adds by default to each outgoing mail, see “Character
               sets and MIME” below.  You have to use quotes if the string contains spaces.  This  argument  may
               be specified more than once, the headers will then be concatenated.

       -b adres-bcc
               Wysyła ukryte kopie na adresy-bcc.

       -c cc-addr
               Wysyła kopie do danych użytkowników.  adresy-cc to adresy oddzielone przecinkami.

       -d      Powoduje, że mail wyświetla wszystkie informacje przydatne przy debugowaniu programu.

       -E      Nie wysyła wiadomości bez treści.

       -f      Use  an alternate mailbox.  Defaults to the user's mbox if no file is specified.  When quit, mail
               writes undeleted messages back to this file.

       -I      Zmusza mail do pracy  w  trybie  interaktywnym,  nawet  jeśli  wejściem  nie  jest  terminal.   W
               szczególności   znak   specjalny   ~  podczas  wysyłania  poczty  jest  aktywny  tylko  w  trybie
               interaktywnym.

       -i      Ignoruje sygnały przerwania od tty. Ta opcja jest bardzo użyteczna  podczas  korzystania  z  mail
               poprzez linie telefoniczne z dużą liczbą zakłóceń.

       -N      Zakazuje  wyświetlania  na  początku  nagłówków  wiadomości  w  czasie czytania poczty czy edycji
               foldera pocztowego.

       -n      Zakazuje czytania /etc/mail.rc po uruchomieniu programu.

       -r from-addr
               Use from-addr as the from address in the message and envelope.  Overrides any from options in the
               startup files.

       -s temat
               Ustala temat z poziomu wiersza poleceń (tylko pierwszy argument po  opcji  -s  jest  uznawany  za
               temat; proszę pamiętać, aby objąć cudzysłowami tematy zawierające spacje).

       -u użytkownik
               Równoważna z:

                     $ mail -f /var/mail/użytkownik

               z wyjątkiem tego, że używane jest tu blokowanie.

       -v      Tryb   szczegółowy.   Szczegółowe  informacje  dotyczące  wysyłki  są  wyświetlane  na  terminalu
               użytkownika.

       --      End of options. Any further argument is treated as a direct receipient address.

               Note: For security reasons the -- separator is strongly recommended for scripts that need to send
               mails to addresses obtained from untrusted sources (such as web forms).

   Akcje uruchomieniowe
       W czasie uruchomienia mail wykona polecenia z systemowego pliku poleceń ( /etc/mail.rc), chyba że  zakaże
       mu się tego opcją -n.  Następnie wykona polecenia z pliku użytkownika ~/.mailrc.  Następnie mail sprawdzi
       podane  opcje  wiersza  poleceń,  aby  określić czy użytkownik nakazał wysłanie nowej wiadomości, czy też
       należy sprawdzić istniejące wiadomości w skrzynce pocztowej.

   Wysyłanie poczty
       Aby wysłać pocztę do jednej lub kilku  osób,  mail  może  zostać  wywołany  z  adresami  docelowymi  jako
       parametrami.   Program  następnie  spodziewa  się,  że  wpisze  się swoją wiadomość, zakończoną (‘^D’) na
       początku nowego wiersza. Sekcja  Odpowiadanie  na  listy  położona  poniżej,  opisuje  pewne  cechy  mail
       ułatwiające tworzenie listu.

   Czytanie poczty
       Standardowe  polecenie  mail bez żadnych parametrów sprawdza pocztę, a następnie wypisuje nagłówek każdej
       znalezionej wiadomości.  Początkowo aktywna jest pierwsza wiadomość (nr 1) i może ona zostać pokazana  za
       pomocą  polecenia  print (które może zostać skrócone do p).  Można poruszać się po wiadomościach tak, jak
       porusza się pomiędzy wierszami w programie ed(1), za pomocą poleceń +  i  -  wybierających  poprzednią  i
       następną wiadomość, oraz numerów wiadomości.

   Kasowanie poczty
       After  examining  a  message, you can delete (d) or reply (r) to it.  Deletion causes the mail program to
       forget about the message.  This is not irreversible; the message can  be  undeleted  (u)  by  giving  its
       number,  or  the  mail session can be aborted by giving the exit (x) command.  Deleted messages, however,
       will usually disappear, never to be seen again.

   Wyszczególnianie wiadomości
       Komendy takie jak print czy delete mogą zawierać jako argument listę numerów wiadomości, których  dotyczy
       dana komenda. Tak więc delete 1 2 kasuje wiadomości 1 i 2, podczas gdy 1-5 kasuje wiadomości od 1 do 5.

       Wiadomości można również wybrać za pomocą jednej z następujących kategorii:

             *       wszystkie wiadomości
             $       ostatnia wiadomość
             :d      usunięte wiadomości (deleted)
             :n      nowe wiadomości
             :o      stare wiadomości (old)
             :r      przeczytane wiadomości (read)
             :u      nieprzeczytane wiadomości (unread)

       W  związku  z  tym komenda top wyświetlająca pierwsze wiersze wiadomości może być zastosowana w top * aby
       wyświetlić pierwsze wiersze wszystkich wiadomości.

   Odpowiadanie na listy
       Można użyć komendy reply aby odpowiedzieć na wiadomość, odsyłając ją z powrotem do nadawcy.  Tekst  który
       się  następnie  wpisze,  aż  do  znaku końca pliku, będzie traktowany jako zawartość wiadomości.  Podczas
       wpisywania wiadomości mail traktuje specjalnie linie zaczynające się znakiem tyldy  (‘~’).   Na  przykład
       wpisanie ~m (samego w wierszu) umieści kopię wiadomości na którą się odpowiada przesuwając ją o tabulator
       w  prawo (patrz zmienna indentprefix poniżej).  Pozostałe opcje ustawiają pole tematu, dodają lub usuwają
       adresatów wiadomości czy pozwalają wywołać edytor lub powłokę, aby wykonać jakieś polecenia (te opcje  są
       podane w podsumowaniu poniżej).

   Kończenie sesji
       Można  zakończyć  pracę  z  programem  mail  za  pomocą  polecenia quit (q).  Przeglądnięte wiadomości są
       umieszczane w pliku mbox chyba że zostały usunięte,  w  takim  razie  zostają  skasowane.  Nieprzeczytane
       wiadomości wracają do skrzynki pocztowej (patrz opcja -f powyżej).

   Osobiste i systemowe listy dystrybucyjne
       Możliwe  jest  także  tworzenie  osobistych list dystrybucyjnych, tak, aby poczta wysłana na przykład pod
       adres "cohorts" trafiła do grupy ludzi. Takie listy definiuje się przez dodanie linii takiej jak

             alias cohorts bill ozalp jkf mark kridle@ucbcory

       do pliku .mailrc w swoim katalogu domowym. Aktualna lista takich aliasów może być wyświetlona  poleceniem
       alias  w programie mail.  Systemowe listy dystrybucyjne tworzy się przez edycję pliku /etc/aliases, patrz
       także aliases(5).  Mają one nieco  odmienną  składnię.  W  wysyłanej  poczcie,  aliasy  osobiste  zostaną
       rozszerzone,  tak,  aby  można  było  odpowiedzieć  nadawcy.  Systemowe aliasy nie są rozszerzane podczas
       wysyłania poczty, ale każda odpowiedz która  powróci  do  tego  komputera  zostanie  rozszerzona  podczas
       przechodzenia przez program MTA

   Recipient address specifications
       Recipient  addresses  (any  of  the  “To”, “Cc” or “Bcc” header fields) are subject to expansion when the
       expandaddr option is set.

       An address may be expanded as follows:

              An address that starts with a pipe (‘|’) character is treated as a command to run.   The  command
               immediately following the ‘|’ is executed with the message as its standard input.

              An address that starts with a ‘+’ character is treated as a folder.

              An  address that contains a ‘/’ character but no ‘!’, ‘%’, or ‘@’ characters is also treated as a
               folder.

              If none of the above apply, the recipient is treated as a local or network mail address.

       If the expandaddr option is not set (the default), no expansion is performed and the recipient is treated
       as a local or network mail address.

   Character sets and MIME
       Generally mail does not handle neither different character sets nor any other MIME  feature.   Especially
       it does not perform any any conversions between character sets while displaying or sending mails.

       Starting  from April 2017, however, as a Debian extension this version of mail adds a few MIME headers to
       every outgoing mail in order to indicate that the mail is  sent  as  8-bit  plain  text  data  that  uses
       character  set  encoding detected from the current locale(7) settings.  The -a command-line option can be
       used to override those headers, for example:
             $ mail -a 'Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"'
       sets header indicating legacy character encoding.

PODSUMOWANIE

       (Zaadaptowane z "Mail Reference Manual")

       Each command is typed on a line by itself, and may  take  arguments  following  the  command  word.   The
       command  need  not  be  typed in its entirety — the first command which matches the typed prefix is used.
       For commands which take message lists as arguments, if no message list is given, then  the  next  message
       forward  which  satisfies  the  command's  requirements is used.  If there are no messages forward of the
       current message, the search proceeds backwards, and if there are no good messages at all, mail types  “No
       applicable messages” and aborts the command.

       -       Wyświetla  poprzednią wiadomość. Jeśli podano liczbowy argument n, to wyświetla wiadomość odległą
               o n do tyłu w stosunku do aktualnej.

       =       Prints the currently selected message number.

       ?       Wyświetla małe podsumowanie komend.

       !       Wywołuje komendę powłoki (patrz także sh(1) i csh(1)) podaną jako argument.

       alias   (a) Jeśli  bez  argumentów,  wyświetla  wszystkie  zdefiniowane  aliasy.  Jeśli  jeden  argument,
               wyświetla tylko ten alias. Jeśli więcej argumentów, tworzy nowy alias lub zmienia stary.

       alternates
               (alt)  Komenda  alternates  jest użyteczna, jeśli posiada siękonta na kilku komputerach. Może być
               ona używana do poinformowania programu mail, że podany adres jest  faktycznie  użytkownika.   Gdy
               odpowiada  się  na  wiadomości,  mail  nie  wyśle  kopii  listu  na  inne  adresy podane w liście
               alternates.  Jeśli komenda alternates została wywołana bez argumentów, wyświetla  aktualną  listę
               adresów alternatywnych.

       chdir   (cd  or ch) Changes the user's working directory to that specified, if given.  If no directory is
               given, then changes to the user's login directory.

       copy    (c) The copy command does the same thing that save  does,  except  that  it  does  not  mark  the
               messages it is used on for deletion when you quit.

       delete  (d)  Zaznacza  wiadomości  podane  w  argumencie  jako  usunięte. Usunięte wiadomości nie zostaną
               zapisane w mbox, ani nie będą dostępne dla większości innych komend.

       dp      (także dt Kasuje aktualną wiadomość i wyświetla kolejną. Jeśli nie ma kolejnej  wiadomości,  mail
               wyświetli komunikat "No more messages".

       edit    (e)  Wywołuje edytor tekstowy po kolei dla każdej wiadomości podanej jako parametr. Po powrocie z
               wiadomość jest ponownie odczytywana.

       exit    (ex or x) Effects an immediate return to the shell without modifying the user's  system  mailbox,
               mbox file, or edit file in -f.

       file    (fi) To samo co folder.

       folder  (fo)  Komenda  folder  przełącza  program  na  nowy plik lub folder pocztowy. Gdy bez argumentów,
               wyświetla nazwę pliku, z którego aktualnie korzystamy. Jeśli poda się argument,  program  zapisze
               wszystkie  zmiany  (takie  jak skasowane wiadomości) których dokonano w aktualnym pliku i odczyta
               nowy plik. Występują pewne specjalne znaki, oznaczające pewne pliki. # oznacza poprzedni plik,  %
               systemową   skrzynkę  pocztową,  %użytkownik  oznacza  systemową  skrzynkę  pocztową  dla  danego
               użytkownika, & oznacza  plik  mbox  użytkownika  a  +folder  oznacza  plik  w  katalogu  folderów
               użytkownika.

       folders
               Wyświetla nazwy folderów pocztowych.

       from    (f) Wypisuje nagłówki podanych wiadomości.

       headers
               (h)  Wypisuje  ekran  bieżących  nagłówków.  Aby zobaczyć następną lub poprzednią grupę nagłówków
               proszę sprawdzić polecenie z.

       help    To samo co ?

       hold    (ho, także preserve) Zaznacza podane wiadomości do pozostawienia w systemowej skrzynce pocztowej,
               zamiast przeniesienia do mbox.  Nie anuluje komendy delete.

       ignore  Dodaje listę pól nagłówka do listy ignorowania.  Pola nagłówka na liście ignorowania nie  zostaną
               pokazane  na  terminalu  gdy  wyświetli  się  wiadomość.  Ta  komenda  jest  bardzo  użyteczna do
               ignorowania pewnych pól nagłówka generowanych przez komputer. Komendy Type oraz Print mogą zostać
               użyte do wyświetlenia wiadomości w całości, włączając w to pola ignorowane. Jeśli ignore zostanie
               wywołany bez parametrów, to wyświetla aktualną listę ignorowanych pól.

       inc     Wprowadza wiadomości, które napłynęły w trakcie czytania listu. Są one dodawane  na  końcu  listy
               wiadomości,  a  bieżąca  wiadomość  jest ustawiana jako pierwszy nowy list. Nie są zmieniane, ani
               zachowywane zmiany w istniejącej liście wiadomości.

       list    (l) Wypisuje prawidłowe polecenia .

       mail    (m) Wysyła list do adresów i list dystrybucyjnych podanych w argumencie.

       mbox    Zaznacza wiadomości, które zostaną przeniesione do mbox gdy zakończy się pracę. Dzieje się tak  z
               wiadomościami, które nie mają ustawionej opcji hold.

       more    (v) Wywołuje przeglądarkę stronicującą na liście wiadomości.

       next    (n)  (like  +  or CR)  Goes to the next message in sequence and types it.  With an argument list,
               types the next matching message.

       preserve
               (pre) To samo, co hold.

       Print   (P) To samo co print, ale dodatkowo wyświetla ignorowane pola nagłówka. Patrz także print, ignore
               i retain.

       print   (p) Wyświetla na terminalu każdą podaną w argumencie wiadomość.

       quit    (q) Terminates the session, saving all undeleted, unsaved messages in the mbox file in the user's
               login directory, preserving all messages marked with hold or preserve or never referenced in  the
               user's  system  mailbox,  and removing all other messages from the user's system mailbox.  If new
               mail has arrived during the session, the message “You have new mail” is given.   If  given  while
               editing  a mailbox file with the -f flag, then the edit file is rewritten.  A return to the shell
               is effected, unless the rewrite of edit file fails, in which case the user can  escape  with  the
               exit command.

       Reply   (R) Wysyła odpowiedź nadawcy. Nie wysyła odpowiedzi pozostałym adresatom.

       reply   (r) Wysyła odpowiedzi do nadawcy i wszystkich adresatów podanych w wiadomości. Wiadomość nie może
               być skasowana.

       respond
               To samo, co reply.

       retain  Dodaje  podane pola nagłówka do listy zatrzymanych.  Podczas wyświetlania wiadomości na terminalu
               zostaną pokazane tylko pola nagłówka znajdujące się na liście zatrzymanych. Wszystkie  inne  pola
               zostają  ukryte.   Komendy Type i Print mogą zostać użyte do wyświetlenia całej wiadomości. Jeśli
               retain zostanie wywołane bez argumentów, to wyświetla aktualną listę zatrzymanych pól.

       save    (s) Dopisuje podane wiadomości na koniec podanego  jako  drugi  argument  pliku.  Nazwa  pliku  w
               cudzysłowie, ilość linii oraz liczba znaków jest wyświetlana na terminalu.

       saveignore
               saveignore  jest dla save tym, czym ignore jest dla print i type.  Pola nagłówka tak oznaczone są
               odfiltrowywane przy zapisywaniu za pomocą save lub przy automatycznym zapisie do mbox.

       saveretain
               saveretain jest dla save tym, czym retain jest dla print i type.  Powoduje, że  w  czasie  zapisu
               podanych wiadomości za pomocą save lub podczas automatycznego zapisu do mbox dołączane są jedynie
               pola  nagłówka  znajdujące  się  na  liście  zatrzymanych pól. Wywołanie Saveretain automatycznie
               anuluje saveignore.

       set     (se) Gdy bez argumentów, wyświetla wartości  wszystkich  zmiennych.  W  innym  przypadku  ustawia
               opcje. Argumenty są w postaci opcja=wartość (bez spacji przed lub za =) lub opcja.  Argument może
               zostać ujęty w cudzysłowy, aby zamaskować spacje, tabulatory, np.  set indentprefix="->"

       shell   (sh) Wywołuje interaktywną wersję powłoki.

       size    Wyświetla ilość znaków dla każdej z podanych wiadomości.

       source  Ładuje komendy z pliku.

       top     Wyświetla  kilka  pierwszych  linii  podanych  wiadomości.   Ilość  wyświetlanych linii zależy od
               zmiennej toplines, wartością domyślną jest pięć.

       Type    (T) To samo co komenda Print.

       type    (t) To samo co print.

       unalias
               Usuwa grupy adresów zdefiniowane przez komendę alias.  Od teraz nazwa grupy nie  ma  już  żadnego
               szczególnego znaczenia.

       undelete
               (u) Zaznacza podane wiadomości jako nie usunięte.

       unread  (U) Zaznacza podane wiadomości jako nie przeczytane.

       unset   Wyłącza podane opcji, przeciwieństwo komendy set.

       visual  (v) Wywołuje pełnoekranowy edytor dla każdej podanej wiadomości.

       write   (w)  Podobne  do  save,  jednak  zapisywana  jest  tylko sama treść wiadomości ( (bez) nagłówka).
               Użyteczne w celach takich, jak na przykład przesyłanie kodów źródłowych poprzez pocztę.

       xit     (x) To samo, co exit.

       z       Mail wyświetla nagłówki wiadomości tak, jak to opisano przy poleceniu headers.   Można  przenieść
               się do następnego ekranu za pomocą polecenia z.  Można także przenieść się do poprzedniego ekranu
               używając z-.

   Komendy z tyldą
       Poniżej  znajduje się podsumowanie komend z tyldą, które używane są podczas pisania wiadomości. Komendy z
       tyldą są rozpoznawane tylko wtedy, gdy znajdują się na początku linii.

       ~badres ...
               Dodaje podane adresy do listy kopii wiadomości, ale nie ujawnia ich w polu Cc:  nagłówka  (ukryta
               kopia).

       ~cadres ...
               Dodaje podane adresy do listy kopii wiadomości.

       ~d      Dołącza zawartość pliku “dead.letter” z katalogu domowego do edytowanej wiadomości.

       ~e      Wywołuje   edytor  tekstowy  z  napisaną  dotychczas  wiadomością.  Po  zakończeniu  sesji  można
               kontynuować dodawanie tekstu do wiadomości.

       ~Fwiadomości
               To samo, co ~f, jednak dołącza wszystkie nagłówki wiadomości.

       ~fwiadomości
               Dodaje podane wiadomości do edytowanej wiadomości. Gdy  nie  podano  argumentu,  dodaje  aktualną
               wiadomość. Pola nagłówka ignorowane (za pomocą komendy ignore lub retain) nie zostają dołączone.

       ~h      Pozwala na edycję nagłówka wiadomości. Wyświetla po kolei zawartość poszczególnych pól nagłówka i
               pozwala na ich modyfikację.

       ~Mwiadomości
               To samo, co ~m, ale dołączane są wszystkie pola nagłówka.

       ~mwiadomości
               Dodaje  podane  wiadomości  do  edytowanej  wiadomości,  przesunięte  o  tabulator,  lub z dodaną
               wartością zmiennej indentprefix.  Gdy nie podano  argumentów,  dodaje  aktualną  wiadomość.  Pola
               nagłówka ignorowane (za pomocą komendy ignore lub retain) nie zostają dołączone.

       ~p      Wyświetla całość edytowanej wiadomości, poprzedzoną zawartością pól nagłówka.

       ~q      Anuluje  edytowaną  wiadomość,  a  następnie, jeśli włączona jest opcja save, kopiuje ją do pliku
               “dead.letter” w katalogu domowym użytkownika.
       ~Rtekst
               Używa tekstu jako pola "odpowiedź do".

       ~rplik
       ~<plik  Dodaje zawartość podanego pliku do edytowanej wiadomości.

       ~stekst
               Zmienia temat wiadomości na podany tekst.

       ~tadres ...
               Dodaje podane adresy do listy adresatów.

       ~v      Wywołuje alternatywny edytor tekstów (określony przez zmienną VISUAL) dla edytowanej  wiadomości.
               Zazwyczaj  alternatywnym  edytorem  jest  edytor ekranowy. Po wyjściu z edytora można kontynuować
               dodawanie tekstu do końca wiadomości.

       ~wplik  Zapisuje wiadomość do podanego pliku.

       ~x      Anuluje wysyłanie wiadomości. Do ~/dead.letter nie jest  nic  kopiowane,  nawet  jeśli  ustawiono
               save.

       ~?      Wyświetla małe podsumowanie komend z tyldą.

       ~!komenda
               Wywołuje podaną komendę powłoki, a następnie wraca do edycji wiadomości.

       ~|komenda
               Wysyła  wiadomość  poprzez  strumień  do  podanego  polecenia.  Jeśli  komenda  nie zwróci nic na
               standardowym wyjściu lub zakończy pracę z błędem, oryginalna wiadomość zostanie zachowana. Często
               używanym poleceniem jest fmt(1) służący do wyjustowania wiadomości.

       ~:komenda-mail
       ~_komenda-mail
               Wykonuje podaną komendę programu mail. Nie wszystkie polecenia są jednak dozwolone.

       ~~tekst
               Dodaje do wiadomości podany tekst, poprzedzony znakiem ~.  Jeśli znak  escape  został  zmieniony,
               należy wpisać go dwukrotnie aby został dodany do wiadomości.

       ~.      Symuluje koniec pliku wejściowego.

   Opcje programu mail
       A number of options can be set in the .mailrc file to alter the behavior of bsd-mailx, controlled via the
       set  and  unset  commands.   Options  may  be  either binary, in which case it is only significant to see
       whether they are set or not; or string, in which case the  actual  value  is  of  interest.   The  binary
       options include the following:

       append  Powoduje,   że  wiadomości  zapisane  w  mbox  zostaną  dopisane  na  końcu,  zamiast  zastępować
               dotychczasową  zawartość  pliku.  Ta  opcja  powinna  być  zawsze  włączona  (najlepiej  w  pliku
               /etc/mail.rc).

       ask, asksub
               Powoduje,  że  mail  zawsze  zapyta  o  temat  wysyłanej wiadomości. Jeśli poda się jedynie pusty
               wiersz, nie będzie pola tematu.

       askbcc  Powoduje, że pod koniec edycji wiadomości jest  się  pytanym  o  dodatkowych  adresatów  ukrytych
               kopii. Podanie pustego wiersza oznacza, że dotychczasowa lista ukrytych kopii jest wystarczająca.

       askcc   Powoduje, że pod koniec edycji wiadomości jest się pytanym o dodatkowych adresatów kopii. Podanie
               pustego wiersza oznacza, że dotychczasowa lista kopii jest wystarczająca.

       autoinc
               Powoduje,  że nowa poczta jest automatycznie wprowadzana zaraz po napłynięciu. Ustawienie to jest
               podobne do każdorazowego wpisywania komendy inc z tym wyjątkiem, że bieżąca  wiadomość  nie  jest
               resetowana po napłynięciu nowej poczty.

       autoprint
               Powoduje,  że  komenda delete zachowuje się tak jak dp.  Oznacza to, że po skasowaniu wiadomości,
               następna zostanie wyświetlona automatycznie.

       debug   Ustawienie opcji debug działa tak samo, jak podanie -d w wierszu  poleceń  i  powoduje,  że  mail
               wyświetla wszystkie informacje przydatne przy debugowaniu programu.

       dot     Opcja  dot powoduje, że mail interpretuje pojedynczą kropkę w pustej linii jako koniec edytowanej
               wiadomości.

       expandaddr
               Causes mail to expand message recipient addresses, as explained in the section “Recipient address
               specifications”.

       from    Causes mail to use the specified sender address in the “From:” field of the  message  header.   A
               stripped down version of the address is also used in the message envelope.  If unset, the message
               will  not  include  an  explicit  sender  address  and  a default value will be added by the MTA,
               typically “user@host”.  This value can be overridden by specifying the -r  flag  on  the  command
               line.

       hold    Ta opcja powoduje, że wiadomości zawsze są zatrzymywane w skrzynce pocztowej.

       ignore  Powoduje, że sygnały przerwania z terminalu zostają ignorowane i wyświetlone jako znak @.

       ignoreeof
               Opcja  ta  jest  powiązana  z dot i powoduje, że mail nie uznaje control-d jako końca wiadomości.
               Ignoreeof dotyczy także wiersza poleceń mail.

       keep    Ustawienie tej opcji  powoduje,  że  bsd-mailx  zmniejsza  systemową  skrzynkę  pocztową  zamiast
               całkowicie ją usuwać gdy opustoszeje.

       keepsave
               Poczta  zachowana  poleceniem  save zwykle nie jest zapisywana przy wychodzeniu z mbox.  Ta opcja
               przechowa je.

       metoo   Zazwyczaj gdy w grupie znajduje się nadawca, jest on usuwany z  pola  adresatów.  Ustawienie  tej
               opcji powoduje dodanie nadawcy do pola adresatów.

       noheader
               Ustawienie opcji noheader powoduje to samo, co wywołanie programu z parametrem -N.

       nosave  Standardowo,  gdy  przerwie  się  edycję  wiadomości dwoma znakami przerwania (zwykle control-C),
               zostanie ona zapisana do pliku “dead.letter” w katalogu  domowym  użytkownika.  Ustawienie  opcji
               nosave zapobiega temu.

       quiet   Zapobiega wyświetlaniu wersji po uruchomieniu programu.

       Replyall
               Zamienia znaczenie komend reply i Reply.

       searchheaders
               Jeśli   opcja   jest   ustawiona,   to  podanie  listy  wiadomości  w  postaci  "/x:y"  spowoduje
               zinterpretowanie jej jako wszystkie wiadomości zawierające ciąg ‘y’ w nagłówku wiadomości ‘x’.  W
               przeszukiwanym łańcuchu nie liczy się wielkość  znaków.  Jeśli  pominie  się  ‘x’,  to  domyślnie
               zostanie  przyjęte  pole  nagłówka "Temat". Postać "/to:y" jest specjalnym przypadkiem, pod uwagę
               zostaną wówczas wzięte wszystkie wiadomości zawierające łańcuch ‘y’ w polach "Do", "Cc" i  "Bcc".
               Sprawdzenie  w  przypadku  "to"  jest wrażliwe na wielkość znaków, więc "/To:y" może być użyte do
               ograniczenia wyszukiwania ‘’ wyłącznie do pola "To:".

       skipempty
               Nie wysyła wiadomości bez treści.

       verbose
               Ustawienie opcji verbose daje takie same efekty, jak użycie opcji -v w linii  poleceń.  Gdy  mail
               pracuje  w  trybie  szczegółowym,  na  terminalu  wyświetlane  są  detale  dotyczące dostarczania
               wiadomości do adresata.

   Opcje tekstowe
       EDITOR        Ścieżka do edytora tekstowego  używanego  po  wydaniu  komendy  edit  lub  ~e.   Jeśli  nie
                     zdefiniowana, używane jest /usr/bin/ex.

       LISTER        Ścieżka  do  programu  wyświetlającego  katalogi  wykorzystywanego  przez  komendę folders.
                     Domyślna wartość to /bin/ls.

       MBOX          Nazwa pliku mbox.  Może to być nazwa foldera. Domyślną nazwą jest “mbox” w katalogu domowym
                     użytkownika.

       PAGER         Ścieżka do programu stronicującego używanego przez komendę  more  lub  gdy  ustawiona  jest
                     opcja  crt.   Jeśli  opcja  nie  została  zdefiniowana,  używana jest domyślna przeglądarka
                     more(1).

       REPLYTO       Jeśli jest ustawiona, będzie używana do inicjowania pola  "Odpowiedź  do"  w  wiadomościach
                     wychodzących.

       SHELL         Ścieżka  do  powłoki  używana  przez komendę ! i ~!.  Jeśli opcja nie została zdefiniowana,
                     używana jest domyślna powłoka.

       VISUAL        Ścieżka do edytora tekstowego używanego po  wydaniu  komendy  visual  lub  ~v.   Jeśli  nie
                     zdefiniowana, używany jest edytor /usr/bin/vi.

       crt           Wartość  tej  opcji  ustala,  jak długa musi być wiadomość, aby program PAGER musiał zostać
                     wykorzystany do jej obejrzenia. Jeśli opcja crt ma pustą wartość, to  używana  jest  liczba
                     wierszy terminala (patrz też stty(1)).

       escape        Jeśli zdefiniowana, pierwszy znak tej opcji ustala znak używany zamiast ~.

       folder        Nazwa  katalogu,  w  którym przechowywane są foldery wiadomości. Jeśli nazwa zaczyna się od
                     "/", mail uznaje ją za ścieżkę absolutną,  w  innym  przypadku  jest  to  ścieżka  względem
                     katalogu domowego użytkownika.

       indentprefix  Tekst  używany  przez  komendę  "~m"  do  oznaczania  wiadomości,  zamiast domyślnego znaku
                     tabulacji (^I). Proszę pamiętać, aby objąć wartość cudzysłowami jeśli  zawiera  spacje  lub
                     tabulatory.

       record        Jeśli  zdefiniowana,  oznacza  nazwę  pliku,  do  którego  zapisywana  jest  każda wysyłana
                     wiadomość. Jeśli niezdefiniowana, to wysyłane wiadomości nie są zapisywane.

       screen        Rozmiar okna nagłówków wiadomości do z.

       sendmail      Ścieżka do alternatywnego programu do wysyłania poczty.

       toplines      Jeśli zdefiniowana, ustala liczbę  wierszy  wyświetlanych  przez  komendę  top.   Domyślnie
                     wyświetlanych jest pierwszych pięć wierszy.

ŚRODOWISKO

       mail  używa  zmiennych  środowiskowych  HOME,  LOGNAME, USER, SHELL, DEAD, PAGER, LISTER, EDITOR, VISUAL,
       REPLYTO, MAIL, MAILRC i MBOX.

       Jeśli ustawiona jest zmienna środowiskowa MAIL, to jej wartość służy  za  ścieżkę  do  kolejki  pocztowej
       użytkownika.

PLIKI

       /var/mail/*                      katalog pocztowy (zwykle przesłaniana przez zmienną środowiskową MAIL)
       ~/mbox                           Przeczytana poczta użytkownika.
       ~/.mailrc                        plik   z   początkowymi  poleceniami  pocztowymi,  można  go  przesłonić
                                        ustawiając zmienną środowiskową .Ev MAILRC.
       /tmp/R*                          Pliki tymczasowe.
       /usr/share/bsd-mailx/mail.*help  Pliki pomocy.
       /etc/mail.rc                     Systemowy plik inicjalizacji.

STATUS ZAKOŃCZENIA

       Narzędzie mail kończy się kodem 0 w przypadku powodzenia i większym od zera w razie błędu.

ZOBACZ TAKŻE

       fmt(1), newaliases(1), vacation(1), aliases(5), mail.local(8), newaliases(8), sendmail(8), smtpd(8)  Kurt
       Shoens, “Mail Reference Manual”, 4.4BSD User's Supplementary Documents (USD).

STANDARDY

       Narzędzie mailx jest zgodne ze specyfikacją IEEE Std 1003.1-2008 (“POSIX.1”).

       Flagi [-iNnu] są oznaczone w IEEE Std 1003.1-2008 (“POSIX.1”) jako opcjonalne.

       Flagi  [-eFH]  są oznaczone w IEEE Std 1003.1-2008 (“POSIX.1”) jako opcjonalne i nie są obsługiwane przez
       tę implementację mailx.

       The flags [-abcdEIrv] are extensions to the specification.

HISTORIA

       A mail command appeared in Version 1 AT&T UNIX.  This man page is derived from the Mail Reference  Manual
       originally written by Kurt Shoens.

USTERKI

       Mail i mailx są dowiązaniami do mail, co może być nieco mylące.

TŁUMACZENIE

       Autorami  polskiego  tłumaczenia  niniejszej  strony  podręcznika są: Adam Byrtek <alpha@irc.pl> i Michał
       Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje  o  warunkach  licencji  można  uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU  General Public License w wersji 3: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html lub
       nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy   w   tłumaczeniu   strony   podręcznika   prosimy   zgłaszać   na    adres    listy    dyskusyjnej
       manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .

Debian                                           March 31, 2022                                          MAIL(1)