Provided by: perl-doc_5.40.1-2ubuntu0.1_all bug

NAME

       perlunicode - Unicode support in Perl

DESCRIPTION

       If you haven't already, before reading this document, you should become familiar with both perlunitut and
       perluniintro.

       Unicode aims to UNI-fy the en-CODE-ings of all the world's character sets into a single Standard.   For
       quite a few of the various coding standards that existed when Unicode was first created, converting from
       each to Unicode essentially meant adding a constant to each code point in the original standard, and
       converting back meant just subtracting that same constant.  For ASCII and ISO-8859-1, the constant is 0.
       For ISO-8859-5, (Cyrillic) the constant is 864; for Hebrew (ISO-8859-8), it's 1488; Thai (ISO-8859-11),
       3424; and so forth.  This made it easy to do the conversions, and facilitated the adoption of Unicode.

       And it worked; nowadays, those legacy standards are rarely used.  Most everyone uses Unicode.

       Unicode is a comprehensive standard.  It specifies many things outside the scope of Perl, such as how to
       display sequences of characters.  For a full discussion of all aspects of Unicode, see
       <https://www.unicode.org>.

   Important Caveats
       Even though some of this section may not be understandable to you on first reading, we think it's
       important enough to highlight some of the gotchas before delving further, so here goes:

       Unicode support is an extensive requirement. While Perl does not implement the Unicode standard or the
       accompanying technical reports from cover to cover, Perl does support many Unicode features.

       Also, the use of Unicode may present security issues that aren't obvious, see "Security Implications of
       Unicode" below.

       Safest if you "use feature 'unicode_strings'"
           In  order  to  preserve  backward  compatibility, Perl does not turn on full internal Unicode support
           unless the pragma "use feature 'unicode_strings'" is specified.  (This is automatically  selected  if
           you  "use v5.12" or higher.)  Failure to do this can trigger unexpected surprises.  See "The "Unicode
           Bug"" below.

           This pragma doesn't affect I/O.  Nor does it change the  internal  representation  of  strings,  only
           their interpretation.  There are still several places where Unicode isn't fully supported, such as in
           filenames.

       Input and Output Layers
           Use  the  :encoding(...)  layer   to read from and write to filehandles using the specified encoding.
           (See open.)

       You must convert your non-ASCII, non-UTF-8 Perl scripts to be UTF-8.
           The encoding module has been deprecated since perl 5.18 and the perl internals it requires have  been
           removed with perl 5.26.

       "use utf8" still needed to enable UTF-8 in scripts
           If  your Perl script is itself encoded in UTF-8, the "use utf8" pragma must be explicitly included to
           enable recognition of that (in string or regular expression literals, or in identifier names).   This
           is the only time when an explicit "use utf8" is needed.  (See utf8).

           If  a  Perl  script begins with the bytes that form the UTF-8 encoding of the Unicode BYTE ORDER MARK
           ("BOM", see "Unicode Encodings"), those bytes are completely ignored.

       UTF-16 scripts autodetected
           If a Perl script begins with the Unicode "BOM" (UTF-16LE, UTF16-BE), or  if  the  script  looks  like
           non-"BOM"-marked  UTF-16  of  either  endianness,  Perl  will  correctly  read  in  the script as the
           appropriate Unicode encoding.

   Byte and Character Semantics
       Before Unicode, most encodings used 8 bits (a single byte) to encode each character.   Thus  a  character
       was  a byte, and a byte was a character, and there could be only 256 or fewer possible characters.  "Byte
       Semantics" in the title of this section refers to this  behavior.   There  was  no  need  to  distinguish
       between "Byte" and "Character".

       Then  along  comes  Unicode which has room for over a million characters (and Perl allows for even more).
       This means that a character may require more than a single byte to represent it, and so the two terms are
       no longer equivalent.  What matter are the characters as whole entities, and not usually the  bytes  that
       comprise them.  That's what the term "Character Semantics" in the title of this section refers to.

       Perl had to change internally to decouple "bytes" from "characters".  It is important that you too change
       your  ideas, if you haven't already, so that "byte" and "character" no longer mean the same thing in your
       mind.

       The basic building block of Perl strings has always been a "character".  The changes basically come  down
       to that the implementation no longer thinks that a character is always just a single byte.

       There are various things to note:

       •   String  handling functions, for the most part, continue to operate in terms of characters.  length(),
           for example, returns the number of characters in a string, just as before.  But that number no longer
           is necessarily the same as the number  of  bytes  in  the  string  (there  may  be  more  bytes  than
           characters).   The  other such functions include chop(), chomp(), substr(), pos(), index(), rindex(),
           sort(), sprintf(), and write().

           The exceptions are:

           •   the bit-oriented "vec"

           •   the byte-oriented "pack"/"unpack" "C" format

               However, the "W" specifier does operate on whole characters, as does the "U" specifier.

           •   some operators that interact with the platform's operating system

               Operators dealing with filenames are examples.

           •   when the functions are called from within the scope of the "use bytes" pragma

               Likely, you should use this only for debugging anyway.

       •   Strings--including hash keys--and regular  expression  patterns  may  contain  characters  that  have
           ordinal values larger than 255.

           If  you  use  a Unicode editor to edit your program, Unicode characters may occur directly within the
           literal strings in UTF-8 encoding, or UTF-16.  (The former requires a  "use  utf8",  the  latter  may
           require a "BOM".)

           "Creating Unicode" in perluniintro gives other ways to place non-ASCII characters in your strings.

       •   The chr() and ord() functions work on whole characters.

       •   Regular  expressions  match  whole characters.  For example, "." matches a whole character instead of
           only a single byte.

       •   The "tr///" operator translates whole characters.  (Note that the "tr///CU"  functionality  has  been
           removed.  For similar functionality to that, see "pack('U0', ...)" and "pack('C0', ...)").

       •   "scalar reverse()" reverses by character rather than by byte.

       •   The bit string operators, "& | ^ ~" and (starting in v5.22) "&. |. ^.  ~." can operate on bit strings
           encoded  in  UTF-8,  but  this  can give unexpected results if any of the strings contain code points
           above 0xFF.  Starting in v5.28, it is a  fatal  error  to  have  such  an  operand.   Otherwise,  the
           operation  is performed on a non-UTF-8 copy of the operand.  If you're not sure about the encoding of
           a string, downgrade it before using any of these operators; you can use utf8::utf8_downgrade().

       The bottom line is that Perl has always practiced "Character Semantics", but with the advent of  Unicode,
       that is now different than "Byte Semantics".

   ASCII Rules versus Unicode Rules
       Before  Unicode,  when  a  character  was a byte was a character, Perl knew only about the 128 characters
       defined by ASCII, code points 0 through 127 (except for under "use locale").  That left the  code  points
       128  to  255 as unassigned, and available for whatever use a program might want.  The only semantics they
       have is their ordinal numbers, and that they are members of none of the non-negative  character  classes.
       None are considered to match "\w" for example, but all match "\W".

       Unicode,  of  course, assigns each of those code points a particular meaning (along with ones above 255).
       To preserve backward compatibility, Perl only uses the Unicode meanings when  there  is  some  indication
       that  Unicode  is  what  is  intended;  otherwise the non-ASCII code points remain treated as if they are
       unassigned.

       Here are the ways that Perl knows that a string should be treated as Unicode:

       •   Within the scope of "use utf8"

           If the whole program is Unicode (signified by using 8-bit Unicode Transformation  Format),  then  all
           literal strings within it must be Unicode.

       •   Within the scope of "use feature 'unicode_strings'"

           This pragma was created so you can explicitly tell Perl that operations executed within its scope are
           to use Unicode rules.  More operations are affected with newer perls.  See "The "Unicode Bug"".

       •   Within the scope of "use v5.12" or higher

           This implicitly turns on "use feature 'unicode_strings'".

       •   Within  the scope of "use locale 'not_characters'", or "use locale" and the current locale is a UTF-8
           locale.

           The former is defined to imply Unicode handling; and the latter indicates a Unicode locale,  hence  a
           Unicode interpretation of all strings within it.

       •   When the string contains a Unicode-only code point

           Perl  has  never  accepted  code  points  above  255 without them being Unicode, so their use implies
           Unicode for the whole string.

       •   When the string contains a Unicode named code point "\N{...}"

           The "\N{...}" construct explicitly refers to a Unicode code point, even if it is one that is also  in
           ASCII.  Therefore the string containing it must be Unicode.

       •   When the string has come from an external source marked as Unicode

           The  "-C"  command  line  option  can specify that certain inputs to the program are Unicode, and the
           values of this can be read by your Perl code, see "${^UNICODE}" in perlvar.

       •   When the string has been upgraded to UTF-8

           The function utf8::utf8_upgrade()  can  be  explicitly  used  to  permanently  (unless  a  subsequent
           utf8::utf8_downgrade() is called) cause a string to be treated as Unicode.

       •   There are additional methods for regular expression patterns

           A  pattern  that  is compiled with the "/u" or "/a" modifiers is treated as Unicode (though there are
           some restrictions with "/a").  Under the "/d" and "/l" modifiers, there are several other indications
           for Unicode; see "Character set modifiers" in perlre.

       Note that all of the above are overridden within the scope of "use bytes"; but you should be  using  this
       pragma only for debugging.

       Note also that some interactions with the platform's operating system never use Unicode rules.

       When Unicode rules are in effect:

       •   Case translation operators use the Unicode case translation tables.

           Note that uc(), or "\U" in interpolated strings, translates to uppercase, while "ucfirst", or "\u" in
           interpolated  strings,  translates  to  titlecase  in  languages  that make the distinction (which is
           equivalent to uppercase in languages without the distinction).

           There is a CPAN module, "Unicode::Casing", which allows you to define your own mappings to be used in
           lc(), lcfirst(), uc(), ucfirst(), and "fc" (or their double-quoted string inlined  versions  such  as
           "\U").  (Prior to Perl 5.16, this functionality was partially provided in the Perl core, but suffered
           from a number of insurmountable drawbacks, so the CPAN module was written instead.)

       •   Character  classes  in  regular  expressions match based on the character properties specified in the
           Unicode properties database.

           "\w" can be used to match a Japanese ideograph, for instance; and "[[:digit:]]" a Bengali number.

       •   Named Unicode properties, scripts, and block ranges may be used (like bracketed character classes) by
           using the "\p{}" "matches property" construct and the "\P{}" negation, "doesn't match property".

           See "Unicode Character Properties" for more details.

           You can define your own character properties and use them in the regular expression with  the  "\p{}"
           or "\P{}" construct.  See "User-Defined Character Properties" for more details.

   Extended Grapheme Clusters (Logical characters)
       Consider a character, say "H".  It could appear with various marks around it, such as an acute accent, or
       a  circumflex,  or  various  hooks,  circles,  arrows, etc., above, below, to one side or the other, etc.
       There are many possibilities among the world's languages.  The number of  combinations  is  astronomical,
       and  if  there were a character for each combination, it would soon exhaust Unicode's more than a million
       possible characters.  So Unicode took a different approach: there is a character for the base "H", and  a
       character  for  each  of  the  possible marks, and these can be variously combined to get a final logical
       character.  So a logical character--what appears to be a single character--can be a sequence of more than
       one individual characters.  The Unicode standard calls these "extended grapheme clusters"  (which  is  an
       improved  version  of  the  no-longer  much  used  "grapheme  cluster");  Perl furnishes the "\X" regular
       expression construct to match such sequences in their entirety.

       But Unicode's intent is to unify the existing character set standards and  practices,  and  several  pre-
       existing  standards  have  single characters that mean the same thing as some of these combinations, like
       ISO-8859-1, which has quite a few of them. For example, "LATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE"  was  already
       in  this  standard  when Unicode came along.  Unicode therefore added it to its repertoire as that single
       character.  But this character is considered by Unicode to be equivalent to the  sequence  consisting  of
       the character "LATIN CAPITAL LETTER E" followed by the character "COMBINING ACUTE ACCENT".

       "LATIN  CAPITAL  LETTER  E WITH ACUTE" is called a "pre-composed" character, and its equivalence with the
       "E" and the "COMBINING ACCENT" sequence is called canonical equivalence.  All pre-composed characters are
       said to have a decomposition (into the equivalent sequence), and the decomposition type  is  also  called
       canonical.   A  string  may  consist  as much as possible of precomposed characters, or it may consist of
       entirely decomposed characters.  Unicode calls these respectively, "Normalization  Form  Composed"  (NFC)
       and  "Normalization  Form  Decomposed".   The "Unicode::Normalize" module contains functions that convert
       between the two.  A string may also have both composed characters and decomposed characters; this  module
       can be used to make it all one or the other.

       You may be presented with strings in any of these equivalent forms.  There is currently nothing in Perl 5
       that  ignores  the  differences.   So you'll have to specially handle it.  The usual advice is to convert
       your inputs to "NFD" before processing further.

       For more detailed information, see <http://unicode.org/reports/tr15/>.

   Unicode Character Properties
       (The only time that Perl considers a sequence of individual code points as a single logical character  is
       in the "\X" construct, already mentioned above.   Therefore "character" in this discussion means a single
       Unicode code point.)

       Very  nearly  all  Unicode  character  properties are accessible through regular expressions by using the
       "\p{}" "matches property" construct and the "\P{}" "doesn't match property" for its negation.

       For instance, "\p{Uppercase}" matches any single character with the Unicode "Uppercase"  property,  while
       "\p{L}"  matches any character with a "General_Category" of "L" (letter) property (see "General_Category"
       below).  Brackets are not required for single letter property names, so "\p{L}" is equivalent to "\pL".

       More formally, "\p{Uppercase}" matches any single character whose Unicode "Uppercase" property  value  is
       "True",  and  "\P{Uppercase}" matches any character whose "Uppercase" property value is "False", and they
       could have been written as "\p{Uppercase=True}" and "\p{Uppercase=False}", respectively.

       This formality is needed when properties are not binary; that is, if they can take on  more  values  than
       just  "True"  and  "False".   For example, the "Bidi_Class" property (see "Bidirectional Character Types"
       below), can take on several different values, such as "Left",  "Right",  "Whitespace",  and  others.   To
       match  these,  one  needs  to  specify both the property name ("Bidi_Class"), AND the value being matched
       against ("Left", "Right", etc.).  This is done, as in the examples above, by having  the  two  components
       separated by an equal sign (or interchangeably, a colon), like "\p{Bidi_Class: Left}".

       All  Unicode-defined  character properties may be written in these compound forms of "\p{property=value}"
       or "\p{property:value}", but Perl provides some additional properties that are written only in the single
       form, as well as single-form short-cuts for all binary properties and certain others described below,  in
       which you may omit the property name and the equals or colon separator.

       Most Unicode character properties have at least two synonyms (or aliases if you prefer): a short one that
       is easier to type and a longer one that is more descriptive and hence easier to understand.  Thus the "L"
       and  "Letter"  properties  above  are equivalent and can be used interchangeably.  Likewise, "Upper" is a
       synonym for "Uppercase", and we could have written "\p{Uppercase}" equivalently  as  "\p{Upper}".   Also,
       there  are typically various synonyms for the values the property can be.   For binary properties, "True"
       has 3 synonyms: "T", "Yes", and "Y"; and "False" has correspondingly "F", "No", and "N".  But be careful.
       A short form of a value for one property may not mean the same thing as the short form spelled  the  same
       for  another.   Thus,  for  the "General_Category" property, "L" means "Letter", but for the "Bidi_Class"
       property, "L" means "Left".  A complete list of properties and synonyms is in perluniprops.

       Upper/lower case differences in property names and values are irrelevant; thus "\p{Upper}" means the same
       thing as "\p{upper}" or even "\p{UpPeR}".  Similarly, you can add or subtract underscores anywhere in the
       middle of a word, so that these are also equivalent to "\p{U_p_p_e_r}".  And  white  space  is  generally
       irrelevant  adjacent  to  non-word  characters, such as the braces and the equals or colon separators, so
       "\p{   Upper  }" and "\p{ Upper_case : Y }" are equivalent to these as well.  In fact,  white  space  and
       even  hyphens  can usually be added or deleted anywhere.  So even "\p{ Up-per case = Yes}" is equivalent.
       All this is called "loose-matching" by Unicode.  The "name" property has some restrictions on this due to
       a        few        outlier        names.         Full        details        are         given         in
       <https://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-24.html#UAX44-LM2>.

       The  few  places where stricter matching is used is in the middle of numbers, the "name" property, and in
       the Perl extension properties that begin or end with an underscore.  Stricter matching cares about  white
       space (except adjacent to non-word characters), hyphens, and non-interior underscores.

       You  can also use negation in both "\p{}" and "\P{}" by introducing a caret ("^") between the first brace
       and the property name: "\p{^Tamil}" is equal to "\P{Tamil}".

       Almost all properties are immune to case-insensitive matching.  That is, adding a "/i" regular expression
       modifier does not change what they match.  There are two sets  that  are  affected.   The  first  set  is
       "Uppercase_Letter",  "Lowercase_Letter",  and "Titlecase_Letter", all of which match "Cased_Letter" under
       "/i" matching.  And the second set is "Uppercase", "Lowercase",  and  "Titlecase",  all  of  which  match
       "Cased"  under  "/i"  matching.  This set also includes its subsets "PosixUpper" and "PosixLower" both of
       which under "/i" match "PosixAlpha".  (The difference between these sets is that  some  things,  such  as
       Roman  numerals, come in both upper and lower case so they are "Cased", but aren't considered letters, so
       they aren't "Cased_Letter"'s.)

       See "Beyond Unicode code points" for special considerations when matching Unicode properties against non-
       Unicode code points.

       General_Category

       Every Unicode character is assigned a general category, which is the  "most  usual  categorization  of  a
       character" (from <https://www.unicode.org/reports/tr44>).

       The  compound  way  of writing these is like "\p{General_Category=Number}" (short: "\p{gc:n}").  But Perl
       furnishes shortcuts in which everything up through the equal or colon separator is omitted.  So  you  can
       instead just write "\pN".

       Here are the short and long forms of the values the "General Category" property can have:

           Short       Long

           L           Letter
           LC, L&      Cased_Letter (that is: [\p{Ll}\p{Lu}\p{Lt}])
           Lu          Uppercase_Letter
           Ll          Lowercase_Letter
           Lt          Titlecase_Letter
           Lm          Modifier_Letter
           Lo          Other_Letter

           M           Mark
           Mn          Nonspacing_Mark
           Mc          Spacing_Mark
           Me          Enclosing_Mark

           N           Number
           Nd          Decimal_Number (also Digit)
           Nl          Letter_Number
           No          Other_Number

           P           Punctuation (also Punct)
           Pc          Connector_Punctuation
           Pd          Dash_Punctuation
           Ps          Open_Punctuation
           Pe          Close_Punctuation
           Pi          Initial_Punctuation
                       (may behave like Ps or Pe depending on usage)
           Pf          Final_Punctuation
                       (may behave like Ps or Pe depending on usage)
           Po          Other_Punctuation

           S           Symbol
           Sm          Math_Symbol
           Sc          Currency_Symbol
           Sk          Modifier_Symbol
           So          Other_Symbol

           Z           Separator
           Zs          Space_Separator
           Zl          Line_Separator
           Zp          Paragraph_Separator

           C           Other
           Cc          Control (also Cntrl)
           Cf          Format
           Cs          Surrogate
           Co          Private_Use
           Cn          Unassigned

       Single-letter  properties  match all characters in any of the two-letter sub-properties starting with the
       same letter.  "LC" and "L&" are special: both are aliases for the set consisting of everything matched by
       "Ll", "Lu", and "Lt".

       Bidirectional Character Types

       Because scripts differ in their directionality (Hebrew and Arabic are written right to left, for example)
       Unicode supplies a "Bidi_Class" property.  Some of the values this property can have are:

           Value       Meaning

           L           Left-to-Right
           LRE         Left-to-Right Embedding
           LRO         Left-to-Right Override
           R           Right-to-Left
           AL          Arabic Letter
           RLE         Right-to-Left Embedding
           RLO         Right-to-Left Override
           PDF         Pop Directional Format
           EN          European Number
           ES          European Separator
           ET          European Terminator
           AN          Arabic Number
           CS          Common Separator
           NSM         Non-Spacing Mark
           BN          Boundary Neutral
           B           Paragraph Separator
           S           Segment Separator
           WS          Whitespace
           ON          Other Neutrals

       This property is always written in the compound form.  For example, "\p{Bidi_Class:R}" matches characters
       that are normally written right to left.  Unlike the "General_Category" property, this property can  have
       more  values  added  in a future Unicode release.  Those listed above comprised the complete set for many
       Unicode releases, but others were added in Unicode 6.3; you can always find what the current ones are  in
       perluniprops.  And <https://www.unicode.org/reports/tr9/> describes how to use them.

       Scripts

       The  world's languages are written in many different scripts.  This sentence (unless you're reading it in
       translation) is written in Latin, while Russian is written in Cyrillic, and Greek is  written  in,  well,
       Greek; Japanese mainly in Hiragana or Katakana.  There are many more.

       The  Unicode  "Script"  and "Script_Extensions" properties give what script a given character is in.  The
       "Script_Extensions" property is an improved version of "Script", as demonstrated below.  Either  property
       can   be   specified   with  the  compound  form  like  "\p{Script=Hebrew}"  (short:  "\p{sc=hebr}"),  or
       "\p{Script_Extensions=Javanese}" (short: "\p{scx=java}").  In addition, Perl furnishes shortcuts for  all
       "Script_Extensions" property names.  You can omit everything up through the equals (or colon), and simply
       write  "\p{Latin}" or "\P{Cyrillic}".  (This is not true for "Script", which is required to be written in
       the compound form.  Prior to Perl v5.26, the single form returned the plain old "Script" version, but was
       changed because "Script_Extensions" gives better results.)

       The difference between these two properties involves characters that are used in multiple  scripts.   For
       example  the  digits  '0'  through '9' are used in many parts of the world.  These are placed in a script
       named "Common".  Other characters are used in just a few scripts.  For  example,  the  "KATAKANA-HIRAGANA
       DOUBLE  HYPHEN"  is used in both Japanese scripts, Katakana and Hiragana, but nowhere else.  The "Script"
       property places all characters that are used in multiple  scripts  in  the  "Common"  script,  while  the
       "Script_Extensions" property places those that are used in only a few scripts into each of those scripts;
       while still using "Common" for those used in many scripts.  Thus both these match:

        "0" =~ /\p{sc=Common}/     # Matches
        "0" =~ /\p{scx=Common}/    # Matches

       and only the first of these match:

        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{sc=Common}  # Matches
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{scx=Common} # No match

       And only the last two of these match:

        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{sc=Hiragana}  # No match
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{sc=Katakana}  # No match
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{scx=Hiragana} # Matches
        "\N{KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN}" =~ /\p{scx=Katakana} # Matches

       "Script_Extensions"  is  thus  an  improved "Script", in which there are fewer characters in the "Common"
       script, and correspondingly more in other scripts.  It is new in Unicode version 6.0, and  its  data  are
       likely  to change significantly in later releases, as things get sorted out.  New code should probably be
       using "Script_Extensions" and not plain "Script".  If you  compile  perl  with  a  Unicode  release  that
       doesn't  have  "Script_Extensions",  the  single  form  Perl  extensions  will instead refer to the plain
       "Script" property.  If you compile with a version of Unicode that doesn't  have  the  "Script"  property,
       these extensions will not be defined at all.

       (Actually,  besides  "Common",  the  "Inherited"  script,  contains  characters that are used in multiple
       scripts.  These are modifier characters which inherit the script  value  of  the  controlling  character.
       Some   of   these  are  used  in  many  scripts,  and  so  go  into  "Inherited"  in  both  "Script"  and
       "Script_Extensions".  Others are used in just a few scripts, so are in "Inherited" in "Script",  but  not
       in "Script_Extensions".)

       It  is  worth stressing that there are several different sets of digits in Unicode that are equivalent to
       0-9 and are matchable by "\d" in a regular expression.  If they are used in a single language only,  they
       are  in that language's "Script" and "Script_Extensions".  If they are used in more than one script, they
       will be in "sc=Common", but only if they are used in many scripts should they be in "scx=Common".

       The  explanation  above  has  omitted  some  detail;  refer  to   UAX#24   "Unicode   Script   Property":
       <https://www.unicode.org/reports/tr24>.

       A complete list of scripts and their shortcuts is in perluniprops.

       Use of the "Is" Prefix

       For  backward  compatibility  (with ancient Perl 5.6), all properties writable without using the compound
       form mentioned so far may have "Is" or "Is_" prepended to their name, so  "\P{Is_Lu}",  for  example,  is
       equal to "\P{Lu}", and "\p{IsScript:Arabic}" is equal to "\p{Arabic}".

       Blocks

       In  addition  to  scripts, Unicode also defines blocks of characters.  The difference between scripts and
       blocks is that the concept of scripts is closer to natural languages, while the concept of blocks is more
       of an artificial grouping based on groups of Unicode characters  with  consecutive  ordinal  values.  For
       example,  the  "Basic Latin" block is all the characters whose ordinals are between 0 and 127, inclusive;
       in other words, the ASCII characters.  The "Latin" script contains some letters  from  this  as  well  as
       several  other  blocks,  like "Latin-1 Supplement", "Latin Extended-A", etc., but it does not contain all
       the characters from those blocks. It does not, for example, contain the digits 0-9, because those  digits
       are shared across many scripts, and hence are in the "Common" script.

       For    more    about    scripts    versus    blocks,    see    UAX#24    "Unicode    Script    Property":
       <https://www.unicode.org/reports/tr24>

       The "Script_Extensions" or "Script" properties are likely to be the ones you want to use when  processing
       natural  language;  the "Block" property may occasionally be useful in working with the nuts and bolts of
       Unicode.

       Block names are matched in the compound form, like "\p{Block: Arrows}" or "\p{Blk=Hebrew}".  Unlike  most
       other properties, only a few block names have a Unicode-defined short name.

       Perl  also  defines single form synonyms for the block property in cases where these do not conflict with
       something else.  But don't use any of these, because they are unstable.  Since these are Perl extensions,
       they are subordinate to official Unicode property names; Unicode  doesn't  know  nor  care  about  Perl's
       extensions.   It  may  happen  that  a name that currently means the Perl extension will later be changed
       without warning to mean a different Unicode property in a future version of  the  perl  interpreter  that
       uses  a later Unicode release, and your code would no longer work.  The extensions are mentioned here for
       completeness:  Take the block name and prefix it with one of:  "In"  (for  example  "\p{Blk=Arrows}"  can
       currently  be  written  as  "\p{In_Arrows}");  or  sometimes "Is" (like "\p{Is_Arrows}"); or sometimes no
       prefix at all ("\p{Arrows}").  As of this writing (Unicode 9.0) there are no  conflicts  with  using  the
       "In_"  prefix,  but  there  are  plenty  with  the  other  two  forms.   For example, "\p{Is_Hebrew}" and
       "\p{Hebrew}" mean "\p{Script_Extensions=Hebrew}" which is NOT the same thing  as  "\p{Blk=Hebrew}".   Our
       advice  used  to  be to use the "In_" prefix as a single form way of specifying a block.  But Unicode 8.0
       added properties whose names begin with "In", and it's now clear  that  it's  only  luck  that's  so  far
       prevented a conflict.  Using "In" is only marginally less typing than "Blk:", and the latter's meaning is
       clearer  anyway,  and  guaranteed  to  never conflict.  So don't take chances.  Use "\p{Blk=foo}" for new
       code.  And be sure that block is what you really really want to do.  In most cases scripts are  what  you
       want instead.

       A complete list of blocks is in perluniprops.

       Other Properties

       There  are  many  more  properties  than  the  very  basic  ones  described  here.  A complete list is in
       perluniprops.

       Unicode defines all its properties  in  the  compound  form,  so  all  single-form  properties  are  Perl
       extensions.   Most  of  these  are  just  synonyms for the Unicode ones, but some are genuine extensions,
       including several that are in the compound form.  And quite a few of these are  actually  recommended  by
       Unicode (in <https://www.unicode.org/reports/tr18>).

       This  section  gives  some  details on all extensions that aren't just synonyms for compound-form Unicode
       properties   (for   those   properties,   you'll   have   to    refer    to    the    Unicode    Standard
       <https://www.unicode.org/reports/tr44>.

       "\p{All}"
           This  matches  every  possible  code point.  It is equivalent to "qr/./s".  Unlike all the other non-
           user-defined "\p{}" property matches, no warning is ever generated if this  is  property  is  matched
           against a non-Unicode code point (see "Beyond Unicode code points" below).

       "\p{Alnum}"
           This matches any "\p{Alphabetic}" or "\p{Decimal_Number}" character.

       "\p{Any}"
           This matches any of the 1_114_112 Unicode code points.  It is a synonym for "\p{Unicode}".

       "\p{ASCII}"
           This matches any of the 128 characters in the US-ASCII character set, which is a subset of Unicode.

       "\p{Assigned}"
           This  matches  any  assigned  code  point;  that  is,  any  code  point whose general category is not
           "Unassigned" (or equivalently, not "Cn").

       "\p{Blank}"
           This is the same as "\h" and "\p{HorizSpace}":  A character that changes the spacing horizontally.

       "\p{Decomposition_Type: Non_Canonical}"    (Short: "\p{Dt=NonCanon}")
           Matches a character that has any of the non-canonical decomposition types.  Canonical  decompositions
           are introduced in the "Extended Grapheme Clusters (Logical characters)" section above.  However, many
           more   characters   have   a   different  type  of  decomposition,  generically  called  "compatible"
           decompositions, or "non-canonical".  The sequences that form these decompositions are not  considered
           canonically  equivalent  to  the pre-composed character.  An example is the "SUPERSCRIPT ONE".  It is
           somewhat like a regular digit 1, but not exactly; its decomposition into the  digit  1  is  called  a
           "compatible"  decomposition,  specifically  a  "super"  (for "superscript") decomposition.  There are
           several   such    compatibility    decompositions    (see    <https://www.unicode.org/reports/tr44>).
           "\p{Dt: Non_Canon}" is a Perl extension that uses just one name to refer to the union of all of them.

           Most  Unicode  characters  don't have a decomposition, so their decomposition type is "None".  Hence,
           "Non_Canonical" is equivalent to

            qr/(?[ \P{DT=Canonical} - \p{DT=None} ])/

           (Note that one of the non-canonical decompositions is named "compat", which could perhaps  have  been
           better  named "miscellaneous".  It includes just the things that Unicode couldn't figure out a better
           generic name for.)

       "\p{Graph}"
           Matches any character that is graphic.  Theoretically, this means a character that on a printer would
           cause ink to be used.

       "\p{HorizSpace}"
           This is the same as "\h" and "\p{Blank}":  a character that changes the spacing horizontally.

       "\p{In=*}"
           This is a synonym for "\p{Present_In=*}"

       "\p{PerlSpace}"
           This is the same as "\s", restricted to ASCII, namely "[ \f\n\r\t]" and starting  in  Perl  v5.18,  a
           vertical tab.

           Mnemonic: Perl's (original) space

       "\p{PerlWord}"
           This is the same as "\w", restricted to ASCII, namely "[A-Za-z0-9_]"

           Mnemonic: Perl's (original) word.

       "\p{Posix...}"
           There  are  several of these, which are equivalents, using the "\p{}" notation, for Posix classes and
           are described in "POSIX Character Classes" in perlrecharclass.

       "\p{Present_In: *}"    (Short: "\p{In=*}")
           This property is used when you need to know in what Unicode version(s) a character is.

           The "*" above stands for some Unicode version number, such as 1.1 or 12.0; or the  "*"  can  also  be
           "Unassigned".   This  property will match the code points whose final disposition has been settled as
           of the Unicode release given by the version number; "\p{Present_In:  Unassigned}"  will  match  those
           code points whose meaning has yet to be assigned.

           For  example,  "U+0041"  "LATIN  CAPITAL  LETTER  A"  was  present  in the very first Unicode release
           available, which is 1.1, so this property is true for all valid "*" versions.   On  the  other  hand,
           "U+1EFF"  was  not assigned until version 5.1 when it became "LATIN SMALL LETTER Y WITH LOOP", so the
           only "*" that would match it are 5.1, 5.2, and later.

           Unicode furnishes the "Age" property from which this is derived.  The problem  with  Age  is  that  a
           strict  interpretation  of  it  (which Perl takes) has it matching the precise release a code point's
           meaning is introduced in.  Thus "U+0041" would match only 1.1; and "U+1EFF" only 5.1.   This  is  not
           usually what you want.

           Some  non-Perl  implementations of the Age property may change its meaning to be the same as the Perl
           "Present_In" property; just be aware of that.

           Another confusion with both these properties is that the definition is not that the  code  point  has
           been  assigned,  but that the meaning of the code point has been determined.  This is because 66 code
           points will always be unassigned, and so the "Age" for them is  the  Unicode  version  in  which  the
           decision  to  make  them  so  was  made.   For example, "U+FDD0" is to be permanently unassigned to a
           character, and the decision to do that was  made  in  version  3.1,  so  "\p{Age=3.1}"  matches  this
           character, as also does "\p{Present_In: 3.1}" and up.

       "\p{Print}"
           This matches any character that is graphical or blank, except controls.

       "\p{SpacePerl}"
           This is the same as "\s", including beyond ASCII.

           Mnemonic:  Space,  as modified by Perl.  (It doesn't include the vertical tab until v5.18, which both
           the Posix standard and Unicode consider white space.)

       "\p{Title}" and  "\p{Titlecase}"
           Under  case-sensitive  matching,  these  both   match   the   same   code   points   as   "\p{General
           Category=Titlecase_Letter}"  ("\p{gc=lt}").   The  difference  is  that under "/i" caseless matching,
           these match the same as "\p{Cased}", whereas "\p{gc=lt}" matches "\p{Cased_Letter").

       "\p{Unicode}"
           This matches any of the 1_114_112 Unicode code points.  "\p{Any}".

       "\p{VertSpace}"
           This is the same as "\v":  A character that changes the spacing vertically.

       "\p{Word}"
           This is the same as "\w", including over 100_000 characters beyond ASCII.

       "\p{XPosix...}"
           There are several of these, which are the standard Posix classes extended to the full Unicode  range.
           They are described in "POSIX Character Classes" in perlrecharclass.

   Comparison of "\N{...}" and "\p{name=...}"
       Starting  in  Perl  5.32,  you  can  specify a character by its name in regular expression patterns using
       "\p{name=...}".  This is in addition to the  longstanding  method  of  using  "\N{...}".   The  following
       summarizes the differences between these two:

                              \N{...}       \p{Name=...}
        can interpolate    only with eval       yes            [1]
        custom names            yes             no             [2]
        name aliases            yes             yes            [3]
        named sequences         yes             yes            [4]
        name value parsing     exact       Unicode loose       [5]

       [1] The ability to interpolate means you can do something like

            qr/\p{na=latin capital letter $which}/

           and specify $which elsewhere.

       [2] You  can  create your own names for characters, and override official ones when using "\N{...}".  See
           "CUSTOM ALIASES" in charnames.

       [3] Some characters have multiple names (synonyms).

       [4] Some particular sequences of characters are given a single name,  in  addition  to  their  individual
           ones.

       [5] Exact  name value matching means you have to specify case, hyphens, underscores, and spaces precisely
           in    the    name     you     want.      Loose     matching     follows     the     Unicode     rules
           <https://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-24.html#UAX44-LM2>,  where  these  are  mostly irrelevant.
           Except for a few outlier character names, these are the same rules as are already used for any  other
           "\p{...}" property.

   Wildcards in Property Values
       Starting in Perl 5.30, it is possible to do something like this:

        qr!\p{numeric_value=/\A[0-5]\z/}!

       or, by abbreviating and adding "/x",

        qr! \p{nv= /(?x) \A [0-5] \z / }!

       This  matches all code points whose numeric value is one of 0, 1, 2, 3, 4, or 5.  This particular example
       could instead have been written as

        qr! \A [ \p{nv=0}\p{nv=1}\p{nv=2}\p{nv=3}\p{nv=4}\p{nv=5} ] \z !xx

       in earlier perls, so in this case this feature just makes things easier and  shorter  to  write.   If  we
       hadn't  included  the "\A" and "\z", these would have matched things like "1/2" because that contains a 1
       (as well as a 2).  As written, it matches things like subscripts that have these numeric values.   If  we
       only wanted the decimal digits with those numeric values, we could say,

        qr! (?[ \d & \p{nv=/[0-5]/ ]) }!x

       The "\d" gets rid of needing to anchor the pattern, since it forces the result to only match "[0-9]", and
       the "[0-5]" further restricts it.

       The  text  in  the  above  examples  enclosed  between  the  "/" characters can be just about any regular
       expression.  It is independent of the main pattern, so doesn't share  any  capturing  groups,  etc.   The
       delimiters  for  it  must be ASCII punctuation, but it may NOT be delimited by "{", nor "}" nor contain a
       literal "}", as that delimits the  end  of  the  enclosing  "\p{}".   Like  any  pattern,  certain  other
       delimiters  are  terminated  by their mirror images.  These are "(", ""["", and "<".  If the delimiter is
       any of "-", "_", "+", or "\", or is the same delimiter as is used for the enclosing pattern, it  must  be
       preceded by a backslash escape, both fore and aft.

       Beware  of  using  "$"  to  indicate to match the end of the string.  It can too easily be interpreted as
       being a punctuation variable, like $/.

       No modifiers may follow the  final  delimiter.   Instead,  use  "(?adlupimnsx-imnsx)"  in  perlre  and/or
       "(?adluimnsx-imnsx:pattern)"  in  perlre to specify modifiers.  However, certain modifiers are illegal in
       your wildcard subpattern.  The only character set modifier specifiable is "/aa"; any other character set,
       and "-m", and "p", and "s" are all illegal.  Specifying modifiers like "qr/.../gc" that aren't  legal  in
       the  "(?...)"  notation  normally  raise a warning, but with wildcard subpatterns, their use is an error.
       The "m" modifier is ineffective; everything that matches will be a single line.

       By default, your pattern is matched case-insensitively, as if "/i" had been specified.   You  can  change
       this by saying "(?-i)" in your pattern.

       There  are also certain operations that are illegal.  You can't nest "\p{...}" and "\P{...}" calls within
       a wildcard subpattern, and "\G" doesn't make sense, so is also prohibited.

       And the "*" quantifier (or its equivalent "(0,}") is illegal.

       This feature is not available when the left-hand side is prefixed by "Is_", nor  for  any  form  that  is
       marked as "Discouraged" in "Discouraged" in perluniprops.

       This      experimental      feature      has      been      added      to      begin     to     implement
       <https://www.unicode.org/reports/tr18/#Wildcard_Properties>.  Using it will raise a (default-on)  warning
       in  the  "experimental::uniprop_wildcards"  category.  We reserve the right to change its operation as we
       gain experience.

       Your subpattern can be just about anything, but for it to have some utility, it should match when  called
       with  either  or  both  of  a) the full name of the property value with underscores (and/or spaces in the
       Block property) and some things uppercase; or b) the property value in  all  lowercase  with  spaces  and
       underscores squeezed out.  For example,

        qr!\p{Blk=/Old I.*/}!
        qr!\p{Blk=/oldi.*/}!

       would match the same things.

       Another example that shows that within "\p{...}", "/x" isn't needed to have spaces:

        qr!\p{scx= /Hebrew|Greek/ }!

       To  be  safe,  we  should  have  anchored  the  above  example,  to  prevent  matches  for something like
       "Hebrew_Braille", but there aren't any script names like that, so far.  A warning is issued  if  none  of
       the  legal  values  for  a  property are matched by your pattern.  It's likely that a future release will
       raise a warning if your pattern ends up causing every possible code point to match.

       Starting in 5.32, the Name, Name Aliases, and Named Sequences properties are allowed to be matched.  They
       are considered to be a single combination property, just as has long been the  case  for  "\N{}".   Loose
       matching  doesn't  work  in exactly the same way for these as it does for the values of other properties.
       The rules are given in <https://www.unicode.org/reports/tr44/tr44-24.html#UAX44-LM2>.  As a result,  Perl
       doesn't  try  loose  matching  for  you,  like  it  does  in  other properties.  All letters in names are
       uppercase, but you can add "(?i)" to your subpattern to ignore case.  If you're uncertain where  a  blank
       is,  you  can  use  "  ?"  in your subpattern.  No character name contains an underscore, so don't bother
       trying to match one.  The use of hyphens is particularly problematic; refer to the above link.  But  note
       that,  as  of  Unicode 13.0, the only script in modern usage which has weirdnesses with these is Tibetan;
       also the two Korean characters U+116C HANGUL JUNGSEONG OE and U+1180 HANGUL JUNGSEONG O-E.  Unicode makes
       no promises to not add hyphen-problematic names in the future.

       Using wildcards on these is resource intensive, given the hundreds of thousands of legal names that  must
       be checked against.

       An example of using Name property wildcards is

        qr!\p{name=/(SMILING|GRINNING) FACE/}!

       Another is

        qr/(?[ \p{name=\/CJK\/} - \p{ideographic} ])/

       which is the 200-ish (as of Unicode 13.0) CJK characters that aren't ideographs.

       There are certain properties that wildcard subpatterns don't currently work with.  These are:

        Bidi Mirroring Glyph
        Bidi Paired Bracket
        Case Folding
        Decomposition Mapping
        Equivalent Unified Ideograph
        Lowercase Mapping
        NFKC Case Fold
        Titlecase Mapping
        Uppercase Mapping

       Nor is the "@unicode_property@" form implemented.

       Here's a complete example of matching IPV4 internet protocol addresses in any (single) script

        no warnings 'experimental::uniprop_wildcards';

        # Can match a substring, so this intermediate regex needs to have
        # context or anchoring in its final use.  Using nt=de yields decimal
        # digits.  When specifying a subset of these, we must include \d to
        # prevent things like U+00B2 SUPERSCRIPT TWO from matching
        my $zero_through_255 =
         qr/ \b (*sr:                                  # All from same sript
                   (?[ \p{nv=0} & \d ])*               # Optional leading zeros
               (                                       # Then one of:
                                         \d{1,2}       #   0 - 99
                   | (?[ \p{nv=1} & \d ])  \d{2}       #   100 - 199
                   | (?[ \p{nv=2} & \d ])
                      (  (?[ \p{nv=:[0-4]:} & \d ]) \d #   200 - 249
                       | (?[ \p{nv=5}     & \d ])
                         (?[ \p{nv=:[0-5]:} & \d ])    #   250 - 255
                      )
               )
             )
           \b
         /x;

        my $ipv4 = qr/ \A (*sr:         $zero_through_255
                                (?: [.] $zero_through_255 ) {3}
                          )
                       \z
                   /x;

   User-Defined Character Properties
       You  can  define your own binary character properties by defining subroutines whose names begin with "In"
       or "Is".  (The regex sets feature "(?[ ])" in perlre provides an alternative which  allows  more  complex
       definitions.)   The  subroutines  can  be  defined  in any package.  They override any Unicode properties
       expressed as the same names.  The user-defined properties can be used in the  regular  expression  "\p{}"
       and "\P{}" constructs; if you are using a user-defined property from a package other than the one you are
       in, you must specify its package in the "\p{}" or "\P{}" construct.

           # assuming property IsForeign defined in Lang::
           package main;  # property package name required
           if ($txt =~ /\p{Lang::IsForeign}+/) { ... }

           package Lang;  # property package name not required
           if ($txt =~ /\p{IsForeign}+/) { ... }

       The  subroutines  are  passed  a single parameter, which is 0 if case-sensitive matching is in effect and
       non-zero if caseless matching is in effect.  The subroutine may return different values depending on  the
       value  of  the flag.  But the subroutine is never called more than once for each flag value (zero vs non-
       zero).  The return value is saved and used instead of calling the sub ever again.  If the sub is  defined
       at the time the pattern is compiled, it will be called then; if not, it will be called the first time its
       value (for that flag) is needed during execution.

       Note  that  if  the  regular expression is tainted, then Perl will die rather than calling the subroutine
       when the name of the subroutine is determined by the tainted data.

       The subroutines must return a specially-formatted string, with one or more newline-separated lines.  Each
       line must be one of the following:

       •   A single hexadecimal number denoting a code point to include.

       •   Two hexadecimal numbers separated by horizontal whitespace (space or tabular characters)  denoting  a
           range of code points to include.  The second number must not be smaller than the first.

       •   Something  to  include,  prefixed  by  "+": a built-in character property (prefixed by "utf8::") or a
           fully qualified (including package name)  user-defined  character  property,  to  represent  all  the
           characters  in  that  property; two hexadecimal code points for a range; or a single hexadecimal code
           point.

       •   Something to exclude, prefixed by "-": an existing character property (prefixed  by  "utf8::")  or  a
           fully  qualified  (including  package  name)  user-defined  character  property, to represent all the
           characters in that property; two hexadecimal code points for a range; or a  single  hexadecimal  code
           point.

       •   Something  to  negate, prefixed "!": an existing character property (prefixed by "utf8::") or a fully
           qualified (including package name) user-defined character property, to represent all  the  characters
           in that property; two hexadecimal code points for a range; or a single hexadecimal code point.

       •   Something  to  intersect with, prefixed by "&": an existing character property (prefixed by "utf8::")
           or a fully qualified (including package name) user-defined character property, for all the characters
           except the characters in the property;  two  hexadecimal  code  points  for  a  range;  or  a  single
           hexadecimal code point.

       For  example, to define a property that covers both the Japanese syllabaries (hiragana and katakana), you
       can define

           sub InKana {
               return <<END;
           3040\t309F
           30A0\t30FF
           END
           }

       Imagine that the here-doc end marker is at the beginning of the line.  Now you can use  "\p{InKana}"  and
       "\P{InKana}".

       You could also have used the existing block property names:

           sub InKana {
               return <<'END';
           +utf8::InHiragana
           +utf8::InKatakana
           END
           }

       Suppose  you wanted to match only the allocated characters, not the raw block ranges: in other words, you
       want to remove the unassigned characters:

           sub InKana {
               return <<'END';
           +utf8::InHiragana
           +utf8::InKatakana
           -utf8::IsCn
           END
           }

       The negation is useful for defining (surprise!) negated classes.

           sub InNotKana {
               return <<'END';
           !utf8::InHiragana
           -utf8::InKatakana
           +utf8::IsCn
           END
           }

       This will match all non-Unicode code points, since every one of  them  is  not  in  Kana.   You  can  use
       intersection to exclude these, if desired, as this modified example shows:

           sub InNotKana {
               return <<'END';
           !utf8::InHiragana
           -utf8::InKatakana
           +utf8::IsCn
           &utf8::Any
           END
           }

       &utf8::Any must be the last line in the definition.

       Intersection  is used generally for getting the common characters matched by two (or more) classes.  It's
       important to remember not to use "&" for  the  first  set;  that  would  be  intersecting  with  nothing,
       resulting in an empty set.  (Similarly using "-" for the first set does nothing).

       Unlike  non-user-defined  "\p{}"  property  matches, no warning is ever generated if these properties are
       matched against a non-Unicode code point (see "Beyond Unicode code points" below).

   User-Defined Case Mappings (for serious hackers only)
       This feature has been removed as of  Perl  5.16.   The  CPAN  module  "Unicode::Casing"  provides  better
       functionality  without  the  drawbacks that this feature had.  If you are using a Perl earlier than 5.16,
       this   feature   was    most    fully    documented    in    the    5.14    version    of    this    pod:
       <http://perldoc.perl.org/5.14.0/perlunicode.html#User-Defined-Case-Mappings-%28for-serious-hackers-only%29>

   Character Encodings for Input and Output
       See Encode.

   Unicode Regular Expression Support Level
       The following list of Unicode supported features for regular expressions describes all features currently
       directly  supported  by  core  Perl.  The references to "Level N" and the section numbers refer to UTS#18
       "Unicode Regular Expressions" <https://www.unicode.org/reports/tr18>, version 18, October 2016.

       Level 1 - Basic Unicode Support

        RL1.1   Hex Notation                     - Done          [1]
        RL1.2   Properties                       - Done          [2]
        RL1.2a  Compatibility Properties         - Done          [3]
        RL1.3   Subtraction and Intersection     - Done          [4]
        RL1.4   Simple Word Boundaries           - Done          [5]
        RL1.5   Simple Loose Matches             - Done          [6]
        RL1.6   Line Boundaries                  - Partial       [7]
        RL1.7   Supplementary Code Points        - Done          [8]

       [1] "\N{U+...}" and "\x{...}"
       [2] "\p{...}" "\P{...}".  This requirement is for a minimal list of properties.  Perl supports these.
       See R2.7 for other properties.
       [3] Perl has "\d" "\D" "\s" "\S" "\w" "\W" "\X" "[:prop:]" "[:^prop:]", plus all the properties specified
           by <https://www.unicode.org/reports/tr18/#Compatibility_Properties>.  These are  described  above  in
           "Other Properties"

       [4] The regex sets feature "(?[...])" starting in v5.18 accomplishes this.  See "(?[ ])" in perlre.

       [5] "\b" "\B" meet most, but not all, the details of this requirement, but "\b{wb}" and "\B{wb}" do, as
       well as the stricter R2.3.
       [6] Note that Perl does Full case-folding in matching, not Simple:

           For  example  "U+1F88"  is  equivalent to "U+1F00 U+03B9", instead of just "U+1F80".  This difference
           matters mainly for certain Greek capital  letters  with  certain  modifiers:  the  Full  case-folding
           decomposes the letter, while the Simple case-folding would map it to a single character.

       [7] The  reason  this  is  considered  to be only partially implemented is that Perl has "qr/\b{lb}/" and
           "Unicode::LineBreak"  that  are  conformant   with   UAX#14   "Unicode   Line   Breaking   Algorithm"
           <https://www.unicode.org/reports/tr14>.   The regular expression construct provides default behavior,
           while the heavier-weight module provides customizable line breaking.

           But Perl treats "\n" as the start- and end-line delimiter, whereas Unicode specifies more  characters
           that should be so-interpreted.

           These are:

            VT   U+000B  (\v in C)
            FF   U+000C  (\f)
            CR   U+000D  (\r)
            NEL  U+0085
            LS   U+2028
            PS   U+2029

           "^"  and  "$"  in  regular  expression  patterns  are  supposed to match all these, but don't.  These
           characters also don't, but should, affect "<>" $., and script line numbers.

           Also, lines should not be split within "CRLF" (i.e. there is no empty line between  "\r"  and  "\n").
           For "CRLF", try the ":crlf" layer (see PerlIO).

       [8] UTF-8/UTF-EBDDIC used in Perl allows not only "U+10000" to "U+10FFFF" but also beyond "U+10FFFF"

       Level 2 - Extended Unicode Support

        RL2.1   Canonical Equivalents           - Retracted     [9]
                                                  by Unicode
        RL2.2   Extended Grapheme Clusters and  - Partial       [10]
                Character Classes with Strings
        RL2.3   Default Word Boundaries         - Done          [11]
        RL2.4   Default Case Conversion         - Done
        RL2.5   Name Properties                 - Done
        RL2.6   Wildcards in Property Values    - Partial       [12]
        RL2.7   Full Properties                 - Partial       [13]
        RL2.8   Optional Properties             - Partial       [14]

       [9] Unicode has rewritten this portion of UTS#18 to say that getting canonical equivalence (see UAX#15
       "Unicode Normalization Forms" <https://www.unicode.org/reports/tr15>) is basically to be done at the
       programmer level.  Use NFD to write both your regular expressions and text to match them against (you can
       use Unicode::Normalize).
       [10] Perl has "\X" and "\b{gcb}".  Unicode has retracted their "Grapheme Cluster Mode", and recently
       added string properties, which Perl does not yet support.
       [11] see UAX#29 "Unicode Text Segmentation" <https://www.unicode.org/reports/tr29>,
       [12] see "Wildcards in Property Values" above.
       [13] Perl supports all the properties in the Unicode Character Database (UCD).  It does not yet support
       the listed properties that come from other Unicode sources.
       [14] The only optional property that Perl supports is Named Sequence.  None of these properties are in
       the UCD.

       Level 3 - Tailored Support

       This has been retracted by Unicode.

   Unicode Encodings
       Unicode  characters  are  assigned  to  code  points,  which are abstract numbers.  To use these numbers,
       various encodings are needed.

       •   UTF-8

           UTF-8 is a variable-length (1 to 4 bytes),  byte-order  independent  encoding.   In  most  of  Perl's
           documentation,  including  elsewhere in this document, the term "UTF-8" means also "UTF-EBCDIC".  But
           in this section, "UTF-8" refers only to the encoding used on ASCII platforms.  It is  a  superset  of
           7-bit US-ASCII, so anything encoded in ASCII has the identical representation when encoded in UTF-8.

           The following table is from Unicode 3.2.

            Code Points            1st Byte  2nd Byte  3rd Byte 4th Byte

              U+0000..U+007F       00..7F
              U+0080..U+07FF     * C2..DF    80..BF
              U+0800..U+0FFF       E0      * A0..BF    80..BF
              U+1000..U+CFFF       E1..EC    80..BF    80..BF
              U+D000..U+D7FF       ED        80..9F    80..BF
              U+D800..U+DFFF       +++++ utf16 surrogates, not legal utf8 +++++
              U+E000..U+FFFF       EE..EF    80..BF    80..BF
             U+10000..U+3FFFF      F0      * 90..BF    80..BF    80..BF
             U+40000..U+FFFFF      F1..F3    80..BF    80..BF    80..BF
            U+100000..U+10FFFF     F4        80..8F    80..BF    80..BF

           Note  the  gaps  marked  by  "*" before several of the byte entries above.  These are caused by legal
           UTF-8 avoiding non-shortest encodings: it is technically possible to UTF-8-encode a single code point
           in different ways, but that is explicitly forbidden, and the shortest possible encoding should always
           be used (and that is what Perl does).

           Another way to look at it is via bits:

                           Code Points  1st Byte  2nd Byte  3rd Byte  4th Byte

                              0aaaaaaa  0aaaaaaa
                      00000bbbbbaaaaaa  110bbbbb  10aaaaaa
                      ccccbbbbbbaaaaaa  1110cccc  10bbbbbb  10aaaaaa
            00000dddccccccbbbbbbaaaaaa  11110ddd  10cccccc  10bbbbbb  10aaaaaa

           As you can see, the continuation bytes all begin with "10", and the leading bits of  the  start  byte
           tell how many bytes there are in the encoded character.

           The  original  UTF-8  specification  allowed  up  to  6  bytes,  to  allow  encoding of numbers up to
           "0x7FFF_FFFF".  Perl continues to allow those, and has extended that up to 13 bytes  to  encode  code
           points  up  to  what can fit in a 64-bit word.  However, Perl will warn if you output any of these as
           being non-portable; and under strict UTF-8 input protocols, they are forbidden.  In addition,  it  is
           now  illegal  to use a code point larger than what a signed integer variable on your system can hold.
           On 32-bit ASCII systems, this means "0x7FFF_FFFF"  is  the  legal  maximum  (much  higher  on  64-bit
           systems).

       •   UTF-EBCDIC

           Like  UTF-8,  but  EBCDIC-safe,  in  the way that UTF-8 is ASCII-safe.  This means that all the basic
           characters (which includes all those that have ASCII equivalents (like "A", "0", "%", etc.)  are  the
           same in both EBCDIC and UTF-EBCDIC.)

           UTF-EBCDIC  is  used on EBCDIC platforms.  It generally requires more bytes to represent a given code
           point than UTF-8 does; the largest Unicode code points take 5 bytes to represent  (instead  of  4  in
           UTF-8), and, extended for 64-bit words, it uses 14 bytes instead of 13 bytes in UTF-8.

       •   UTF-16, UTF-16BE, UTF-16LE, Surrogates, and "BOM"'s (Byte Order Marks)

           The  followings  items are mostly for reference and general Unicode knowledge, Perl doesn't use these
           constructs internally.

           Like UTF-8, UTF-16 is a variable-width encoding, but where UTF-8 uses 8-bit code units,  UTF-16  uses
           16-bit   code  units.   All  code  points  occupy  either  2  or  4  bytes  in  UTF-16:  code  points
           "U+0000..U+FFFF" are stored in a single 16-bit unit,  and  code  points  "U+10000..U+10FFFF"  in  two
           16-bit  units.   The latter case is using surrogates, the first 16-bit unit being the high surrogate,
           and the second being the low surrogate.

           Surrogates are code points set aside to encode the "U+10000..U+10FFFF" range of Unicode  code  points
           in  pairs of 16-bit units.  The high surrogates are the range "U+D800..U+DBFF" and the low surrogates
           are the range "U+DC00..U+DFFF".  The surrogate encoding is

               $hi = ($uni - 0x10000) / 0x400 + 0xD800;
               $lo = ($uni - 0x10000) % 0x400 + 0xDC00;

           and the decoding is

               $uni = 0x10000 + ($hi - 0xD800) * 0x400 + ($lo - 0xDC00);

           Because of the 16-bitness, UTF-16 is byte-order dependent.  UTF-16 itself can be used  for  in-memory
           computations,  but  if  storage  or  transfer  is  required  either UTF-16BE (big-endian) or UTF-16LE
           (little-endian) encodings must be chosen.

           This introduces another problem: what if you just know that your data is UTF-16, but you  don't  know
           which  endianness?   Byte  Order  Marks, or "BOM"'s, are a solution to this.  A special character has
           been reserved in Unicode to function as a byte order  marker:  the  character  with  the  code  point
           "U+FEFF" is the "BOM".

           The  trick  is  that  if you read a "BOM", you will know the byte order, since if it was written on a
           big-endian platform, you will read the bytes "0xFE 0xFF", but if it was written  on  a  little-endian
           platform, you will read the bytes "0xFF 0xFE".  (And if the originating platform was writing in ASCII
           platform UTF-8, you will read the bytes "0xEF 0xBB 0xBF".)

           The  way this trick works is that the character with the code point "U+FFFE" is not supposed to be in
           input streams, so the sequence of bytes "0xFF 0xFE" is unambiguously ""BOM", represented  in  little-
           endian format" and cannot be "U+FFFE", represented in big-endian format".

           Surrogates  have  no  meaning  in  Unicode outside their use in pairs to represent other code points.
           However, Perl  allows  them  to  be  represented  individually  internally,  for  example  by  saying
           chr(0xD801),  so  that all code points, not just those valid for open interchange, are representable.
           Unicode does define semantics for them, such as their "General_Category" is "Cs".  But because  their
           use  is  somewhat  dangerous, Perl will warn (using the warning category "surrogate", which is a sub-
           category of "utf8") if an attempt is made to do things like take the lower  case  of  one,  or  match
           case-insensitively, or to output them.  (But don't try this on Perls before 5.14.)

       •   UTF-32, UTF-32BE, UTF-32LE

           The  UTF-32  family  is  pretty  much  like  the UTF-16 family, except that the units are 32-bit, and
           therefore the surrogate scheme  is  not  needed.   UTF-32  is  a  fixed-width  encoding.   The  "BOM"
           signatures are "0x00 0x00 0xFE 0xFF" for BE and "0xFF 0xFE 0x00 0x00" for LE.

       •   UCS-2, UCS-4

           Legacy, fixed-width encodings defined by the ISO 10646 standard.  UCS-2 is a 16-bit encoding.  Unlike
           UTF-16,  UCS-2  is  not  extensible  beyond "U+FFFF", because it does not use surrogates.  UCS-4 is a
           32-bit encoding, functionally identical to UTF-32 (the difference being that  UCS-4  forbids  neither
           surrogates nor code points larger than "0x10_FFFF").

       •   UTF-7

           A  seven-bit safe (non-eight-bit) encoding, which is useful if the transport or storage is not eight-
           bit safe.  Defined by RFC 2152.

   Noncharacter code points
       66 code points are set aside in Unicode as "noncharacter code points".  These all have  the  "Unassigned"
       ("Cn")  "General_Category",  and no character will ever be assigned to any of them.  They are the 32 code
       points between "U+FDD0" and "U+FDEF" inclusive, and the 34 code points:

        U+FFFE   U+FFFF
        U+1FFFE  U+1FFFF
        U+2FFFE  U+2FFFF
        ...
        U+EFFFE  U+EFFFF
        U+FFFFE  U+FFFFF
        U+10FFFE U+10FFFF

       Until Unicode 7.0, the noncharacters were "forbidden for use in open interchange of Unicode  text  data",
       so that code that processed those streams could use these code points as sentinels that could be mixed in
       with character data, and would always be distinguishable from that data.  (Emphasis above and in the next
       paragraph are added in this document.)

       Unicode  7.0 changed the wording so that they are "not recommended for use in open interchange of Unicode
       text data".  The 7.0 Standard goes on to say:

           "If a noncharacter is received in open interchange, an application is not required to interpret it in
           any way.  It is good practice, however, to recognize it as a noncharacter  and  to  take  appropriate
           action,  such  as  replacing  it  with "U+FFFD" replacement character, to indicate the problem in the
           text.  It is not recommended to simply delete noncharacter code points from such text, because of the
           potential security issues caused by deleting uninterpreted characters.  (See conformance clause C7 in
           Section  3.2,  Conformance  Requirements,  and  Unicode  Technical  Report  #36,  "Unicode   Security
           Considerations" <https://www.unicode.org/reports/tr36/#Substituting_for_Ill_Formed_Subsequences>)."

       This  change was made because it was found that various commercial tools like editors, or for things like
       source code control, had been written so that they would not handle program files that  used  these  code
       points, effectively precluding their use almost entirely!  And that was never the intent.  They've always
       been meant to be usable within an application, or cooperating set of applications, at will.

       If  you're  writing code, such as an editor, that is supposed to be able to handle any Unicode text data,
       then you shouldn't be using these code points yourself, and instead allow them in the input.  If you need
       sentinels, they should instead be something that isn't legal Unicode.  For UTF-8 data, you  can  use  the
       bytes  0xC0 and 0xC1 as sentinels, as they never appear in well-formed UTF-8.  (There are equivalents for
       UTF-EBCDIC).  You can also store your Unicode code points in integer variables and use negative values as
       sentinels.

       If you're not writing such a tool, then whether you accept noncharacters as input is up  to  you  (though
       the  Standard  recommends  that  you  not).  If you do strict input stream checking with Perl, these code
       points continue to be forbidden.   This  is  to  maintain  backward  compatibility  (otherwise  potential
       security  holes could open up, as an unsuspecting application that was written assuming the noncharacters
       would be filtered out before getting to it, could now, without  warning,  start  getting  them).   To  do
       strict checking, you can use the layer :encoding('UTF-8').

       Perl  continues  to  warn (using the warning category "nonchar", which is a sub-category of "utf8") if an
       attempt is made to output noncharacters.

   Beyond Unicode code points
       The maximum Unicode code point is "U+10FFFF", and Unicode only  defines  operations  on  code  points  up
       through that.  But Perl works on code points up to the maximum permissible signed number available on the
       platform.   However,  Perl  will not accept these from input streams unless lax rules are being used, and
       will warn (using the warning category "non_unicode", which is  a  sub-category  of  "utf8")  if  any  are
       output.

       Since Unicode rules are not defined on these code points, if a Unicode-defined operation is done on them,
       Perl  uses what we believe are sensible rules, while generally warning, using the "non_unicode" category.
       For example, uc("\x{11_0000}") will generate such a warning, returning the input parameter as its result,
       since Perl defines the uppercase of every non-Unicode code point to be the code point itself.   (All  the
       case changing operations, not just uppercasing, work this way.)

       The  situation with matching Unicode properties in regular expressions, the "\p{}" and "\P{}" constructs,
       against these code points is not as clear cut, and how these are handled  has  changed  as  we've  gained
       experience.

       One  possibility  is  to  treat any match against these code points as undefined.  But since Perl doesn't
       have the concept of a match being undefined, it converts this to failing or "FALSE".  This is almost, but
       not quite, what Perl did from v5.14 (when use of these code points  became  generally  reliable)  through
       v5.18.   The  difference  is  that  Perl treated all "\p{}" matches as failing, but all "\P{}" matches as
       succeeding.

       One problem with this is that it leads to unexpected, and confusing results in some cases:

        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=True}      # Failed on <= v5.18
        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=False}     # Failed! on <= v5.18

       That is, it treated both matches as undefined, and converted that to false (raising a warning  on  each).
       The  first  case  is  the  expected result, but the second is likely counterintuitive: "How could both be
       false when they are complements?"  Another problem was that the  implementation  optimized  many  Unicode
       property  matches down to already existing simpler, faster operations, which don't raise the warning.  We
       chose to not forgo those optimizations, which help the vast majority  of  matches,  just  to  generate  a
       warning for the unlikely event that an above-Unicode code point is being matched against.

       As  a  result of these problems, starting in v5.20, what Perl does is to treat non-Unicode code points as
       just typical unassigned Unicode  characters,  and  matches  accordingly.   (Note:  Unicode  has  atypical
       unassigned  code  points.   For example, it has noncharacter code points, and ones that, when they do get
       assigned, are destined to be written Right-to-left, as Arabic and Hebrew are.  Perl assumes that no  non-
       Unicode code point has any atypical properties.)

       Perl,  in  most  cases,  will raise a warning when matching an above-Unicode code point against a Unicode
       property when the result is "TRUE" for "\p{}", and "FALSE" for "\P{}".  For example:

        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=True}      # Fails, no warning
        chr(0x110000) =~ \p{ASCII_Hex_Digit=False}     # Succeeds, with warning

       In both these examples, the character being matched is non-Unicode, so  Unicode  doesn't  define  how  it
       should  match.   It clearly isn't an ASCII hex digit, so the first example clearly should fail, and so it
       does, with no warning.  But it is arguable that the  second  example  should  have  an  undefined,  hence
       "FALSE", result.  So a warning is raised for it.

       Thus  the  warning is raised for many fewer cases than in earlier Perls, and only when what the result is
       could be arguable.  It turns out that none of the optimizations made by Perl (or are ever  likely  to  be
       made)  cause  the warning to be skipped, so it solves both problems of Perl's earlier approach.  The most
       commonly used property that is affected by this change is "\p{Unassigned}" which  is  a  short  form  for
       "\p{General_Category=Unassigned}".   Starting  in  v5.20,  all  non-Unicode  code  points  are considered
       "Unassigned".  In earlier releases the matches failed because the result was considered undefined.

       The only place where the warning is not raised when it might ought to have been is if optimizations cause
       the whole pattern match to not even be attempted.  For example, Perl may figure out that for a string  to
       match  a  certain  regular  expression pattern, the string has to contain the substring "foobar".  Before
       attempting the match, Perl may look for that substring, and if not  found,  immediately  fail  the  match
       without  actually  trying  it;  so no warning gets generated even if the string contains an above-Unicode
       code point.

       This behavior is more "Do what I mean" than in earlier Perls for most applications.  But it catches fewer
       issues for code that needs to be strictly Unicode compliant.  Therefore there is an  additional  mode  of
       operation  available  to  accommodate such code.  This mode is enabled if a regular expression pattern is
       compiled within the lexical scope where the "non_unicode" warning class has been made fatal, say by:

        use warnings FATAL => "non_unicode"

       (see warnings).  In this mode of operation, Perl will raise the warning for all matches  against  a  non-
       Unicode  code  point  (not  just  the arguable ones), and it skips the optimizations that might cause the
       warning to not be output.  (It currently still won't warn if the match isn't even attempted, like in  the
       "foobar" example above.)

       In  summary,  Perl  now normally treats non-Unicode code points as typical Unicode unassigned code points
       for regular expression matches, raising a warning only when it is arguable what  the  result  should  be.
       However, if this warning has been made fatal, it isn't skipped.

       There  is one exception to all this.  "\p{All}" looks like a Unicode property, but it is a Perl extension
       that is defined to be true for all possible code points, Unicode or not, so no warning is ever  generated
       when  matching  this  against  a  non-Unicode  code  point.  (Prior to v5.20, it was an exact synonym for
       "\p{Any}", matching code points 0 through 0x10FFFF.)

   Security Implications of Unicode
       First, read Unicode Security Considerations <https://www.unicode.org/reports/tr36>.

       Also, note the following:

       •   Malformed UTF-8

           UTF-8 is very structured, so many combinations of bytes are invalid.  In  the  past,  Perl  tried  to
           soldier  on and make some sense of invalid combinations, but this can lead to security holes, so now,
           if the Perl core needs to process an invalid combination, it will either raise a fatal error, or will
           replace those bytes by the sequence that forms the Unicode REPLACEMENT CHARACTER, for  which  purpose
           Unicode created it.

           Every  code  point  can  be represented by more than one possible syntactically valid UTF-8 sequence.
           Early on, both Unicode and Perl considered any of these to be valid, but now,  all  sequences  longer
           than the shortest possible one are considered to be malformed.

           Unicode  considers  many  code  points to be illegal, or to be avoided.  Perl generally accepts them,
           once they have passed through any input filters that may  try  to  exclude  them.   These  have  been
           discussed  above  (see  "Surrogates" under UTF-16 in "Unicode Encodings", "Noncharacter code points",
           and "Beyond Unicode code points").

       •   Regular expression pattern matching may surprise you if you're not accustomed to  Unicode.   Starting
           in  Perl  5.14,  several  pattern  modifiers  are available to control this, called the character set
           modifiers.  Details are given in "Character set modifiers" in perlre.

       As discussed elsewhere, Perl has one foot (two hooves?) planted in each of two worlds: the old  world  of
       ASCII  and  single-byte  locales, and the new world of Unicode, upgrading when necessary.  If your legacy
       code does not explicitly use Unicode, no automatic switch-over to Unicode should happen.

   Unicode in Perl on EBCDIC
       Unicode is supported on EBCDIC platforms.  See perlebcdic.

       Unless ASCII vs. EBCDIC issues are specifically being discussed, references to  UTF-8  encoding  in  this
       document  and  elsewhere should be read as meaning UTF-EBCDIC on EBCDIC platforms.  See "Unicode and UTF"
       in perlebcdic.

       Because UTF-EBCDIC is so similar to UTF-8, the differences are mostly hidden from  you;  "use utf8"  (and
       NOT  something  like "use utfebcdic") declares the script is in the platform's "native" 8-bit encoding of
       Unicode.  (Similarly for the ":utf8" layer.)

   Locales
       See "Unicode and UTF-8" in perllocale

   When Unicode Does Not Happen
       There are still many places where Unicode (in some encoding or another) could be given  as  arguments  or
       received  as results, or both in Perl, but it is not, in spite of Perl having extensive ways to input and
       output in Unicode, and a few  other  "entry  points"  like  the  @ARGV  array  (which  can  sometimes  be
       interpreted as UTF-8).

       The  following  are  such  interfaces.   Also, see "The "Unicode Bug"".  For all of these interfaces Perl
       currently (as of v5.16.0) simply assumes byte strings both as arguments and results, or UTF-8 strings  if
       the (deprecated) "encoding" pragma has been used.

       One  reason  that  Perl  does  not attempt to resolve the role of Unicode in these situations is that the
       answers are highly dependent on the operating system  and  the  file  system(s).   For  example,  whether
       filenames  can  be  in  Unicode  and in exactly what kind of encoding, is not exactly a portable concept.
       Similarly for "qx" and "system": how well will the "command-line interface" (and which of  them?)  handle
       Unicode?

       •   "chdir",  "chmod",  "chown",  "chroot",  "exec", "link", "lstat", "mkdir", "rename", "rmdir", "stat",
           "symlink", "truncate", "unlink", "utime", "-X"

       •   %ENV

       •   "glob" (aka the "<*>")

       •   "open", "opendir", "sysopen"

       •   "qx" (aka the backtick operator), "system"

       •   "readdir", "readlink"

   The "Unicode Bug"
       The term, "Unicode bug" has been applied to an  inconsistency  with  the  code  points  in  the  "Latin-1
       Supplement" block, that is, between 128 and 255.  Without a locale specified, unlike all other characters
       or  code  points,  these  characters  can have very different semantics depending on the rules in effect.
       (Characters whose code points are above 255 force Unicode rules; whereas the rules for  ASCII  characters
       are the same under both ASCII and Unicode rules.)

       Under  Unicode  rules,  these upper-Latin1 characters are interpreted as Unicode code points, which means
       they have the same semantics as Latin-1 (ISO-8859-1) and C1 controls.

       As explained in "ASCII Rules versus Unicode  Rules",  under  ASCII  rules,  they  are  considered  to  be
       unassigned characters.

       This  can  lead  to  unexpected results.  For example, a string's semantics can suddenly change if a code
       point above 255 is appended to it, which changes the  rules  from  ASCII  to  Unicode.   As  an  example,
       consider the following program and its output:

        $ perl -le'
            no feature "unicode_strings";
            $s1 = "\xC2";
            $s2 = "\x{2660}";
            for ($s1, $s2, $s1.$s2) {
                print /\w/ || 0;
            }
        '
        0
        0
        1

       If there's no "\w" in "s1" nor in "s2", why does their concatenation have one?

       This  anomaly stems from Perl's attempt to not disturb older programs that didn't use Unicode, along with
       Perl's desire to add Unicode support seamlessly.  But the result turned out to not be seamless.  (By  the
       way, you can choose to be warned when things like this happen.  See "encoding::warnings".)

       "use feature 'unicode_strings'"  was  added, starting in Perl v5.12, to address this problem.  It affects
       these things:

       •   Changing the case of a scalar, that is, using uc(), ucfirst(), lc(), and lcfirst(),  or  "\L",  "\U",
           "\u" and "\l" in double-quotish contexts, such as regular expression substitutions.

           Under  "unicode_strings"  starting  in  Perl  5.12.0,  Unicode rules are generally used.  See "lc" in
           perlfunc for details on how this works in combination with various other pragmas.

       •   Using caseless ("/i") regular expression matching.

           Starting in Perl 5.14.0, regular expressions compiled  within  the  scope  of  "unicode_strings"  use
           Unicode rules even when executed or compiled into larger regular expressions outside the scope.

       •   Matching any of several properties in regular expressions.

           These  properties  are  "\b" (without braces), "\B" (without braces), "\s", "\S", "\w", "\W", and all
           the Posix character classes except "[[:ascii:]]".

           Starting in Perl 5.14.0, regular expressions compiled  within  the  scope  of  "unicode_strings"  use
           Unicode rules even when executed or compiled into larger regular expressions outside the scope.

       •   In "quotemeta" or its inline equivalent "\Q".

           Starting  in Perl 5.16.0, consistent quoting rules are used within the scope of "unicode_strings", as
           described in "quotemeta" in perlfunc.  Prior to that, or outside its scope, no code points above  127
           are  quoted  in  UTF-8  encoded strings, but in byte encoded strings, code points between 128-255 are
           always quoted.

       •   In the ".." or range operator.

           Starting in Perl 5.26.0, the range operator on strings treats their lengths consistently  within  the
           scope  of  "unicode_strings".  Prior  to  that,  or outside its scope, it could produce strings whose
           length in characters exceeded that of the right-hand side, where the right-hand  side  took  up  more
           bytes than the correct range endpoint.

       •   In "split"'s special-case whitespace splitting.

           Starting  in  Perl  5.28.0,  the  "split"  function with a pattern specified as a string containing a
           single space handles whitespace characters consistently within the scope of "unicode_strings".  Prior
           to  that,  or  outside  its  scope, characters that are whitespace according to Unicode rules but not
           according to ASCII rules were treated as field contents rather than field separators when they appear
           in byte-encoded strings.

       You can see from the above that the effect of "unicode_strings" increased  over  several  Perl  releases.
       (And  Perl's  support  for Unicode continues to improve; it's best to use the latest available release in
       order to get  the  most  complete  and  accurate  results  possible.)   Note  that  "unicode_strings"  is
       automatically chosen if you "use v5.12" or higher.

       For  Perls earlier than those described above, or when a string is passed to a function outside the scope
       of "unicode_strings", see the next section.

   Forcing Unicode in Perl (Or Unforcing Unicode in Perl)
       Sometimes (see "When Unicode Does Not Happen" or "The "Unicode Bug"")  there  are  situations  where  you
       simply need to force a byte string into UTF-8, or vice versa.  The standard module Encode can be used for
       this, or the low-level calls utf8::upgrade($bytestring) and "utf8::downgrade($utf8string[, FAIL_OK])".

       Note that utf8::downgrade() can fail if the string contains characters that don't fit into a byte.

       Calling either function on a string that already is in the desired state is a no-op.

       "ASCII Rules versus Unicode Rules" gives all the ways that a string is made to use Unicode rules.

   Using Unicode in XS
       See  "Unicode  Support" in perlguts for an introduction to Unicode at the XS level, and "Unicode Support"
       in perlapi for the API details.

   Hacking Perl to work on earlier Unicode versions (for very serious hackers only)
       Perl by default comes with the latest supported Unicode version built-in, but the goal is to allow you to
       change to use any earlier one.  In Perls v5.20 and v5.22, however, the earliest usable version is Unicode
       5.1.  Perl v5.18 and v5.24 are able to handle all earlier versions.

       Download   the   files   in   the   desired   version   of   Unicode   from   the   Unicode   web    site
       <https://www.unicode.org>).   These  should  replace the existing files in lib/unicore in the Perl source
       tree.  Follow the instructions in README.perl in that directory to change some of their names,  and  then
       build perl (see INSTALL).

   Porting code from perl-5.6.X
       Perls  starting in 5.8 have a different Unicode model from 5.6. In 5.6 the programmer was required to use
       the "utf8" pragma to declare that a given scope expected to deal with Unicode data and had to  make  sure
       that only Unicode data were reaching that scope. If you have code that is working with 5.6, you will need
       some of the following adjustments to your code. The examples are written such that the code will continue
       to work under 5.6, so you should be safe to try them out.

       •  A filehandle that should read or write UTF-8

            if ($] > 5.008) {
              binmode $fh, ":encoding(UTF-8)";
            }

       •  A scalar that is going to be passed to some extension

          Be  it  "Compress::Zlib",  "Apache::Request"  or  any  extension that has no mention of Unicode in the
          manpage, you need to make sure that the UTF8 flag is stripped off. Note  that  at  the  time  of  this
          writing  (January  2012)  the mentioned modules are not UTF-8-aware. Please check the documentation to
          verify if this is still true.

            if ($] > 5.008) {
              require Encode;
              $val = Encode::encode("UTF-8", $val); # make octets
            }

       •  A scalar we got back from an extension

          If you believe the scalar comes back as UTF-8, you will most likely want the UTF8 flag restored:

            if ($] > 5.008) {
              require Encode;
              $val = Encode::decode("UTF-8", $val);
            }

       •  Same thing, if you are really sure it is UTF-8

            if ($] > 5.008) {
              require Encode;
              Encode::_utf8_on($val);
            }

       •  A wrapper for DBI "fetchrow_array" and "fetchrow_hashref"

          When the database contains only UTF-8, a wrapper function or method is a convenient way to replace all
          your "fetchrow_array" and "fetchrow_hashref" calls. A wrapper function will also  make  it  easier  to
          adapt  to  future enhancements in your database driver. Note that at the time of this writing (January
          2012), the DBI has no standardized way to deal with UTF-8 data. Please check the DBI documentation  to
          verify if that is still true.

            sub fetchrow {
              # $what is one of fetchrow_{array,hashref}
              my($self, $sth, $what) = @_;
              if ($] < 5.008) {
                return $sth->$what;
              } else {
                require Encode;
                if (wantarray) {
                  my @arr = $sth->$what;
                  for (@arr) {
                    defined && /[^\000-\177]/ && Encode::_utf8_on($_);
                  }
                  return @arr;
                } else {
                  my $ret = $sth->$what;
                  if (ref $ret) {
                    for my $k (keys %$ret) {
                      defined
                      && /[^\000-\177]/
                      && Encode::_utf8_on($_) for $ret->{$k};
                    }
                    return $ret;
                  } else {
                    defined && /[^\000-\177]/ && Encode::_utf8_on($_) for $ret;
                    return $ret;
                  }
                }
              }
            }

       •  A large scalar that you know can only contain ASCII

          Scalars  that  contain only ASCII and are marked as UTF-8 are sometimes a drag to your program. If you
          recognize such a situation, just remove the UTF8 flag:

            utf8::downgrade($val) if $] > 5.008;

BUGS

       See also "The "Unicode Bug"" above.

   Interaction with Extensions
       When Perl exchanges data with an extension, the extension should be able to understand the UTF8 flag  and
       act accordingly. If the extension doesn't recognize that flag, it's likely that the extension will return
       incorrectly-flagged data.

       So  if  you're working with Unicode data, consult the documentation of every module you're using if there
       are any issues with Unicode data exchange. If the documentation does  not  talk  about  Unicode  at  all,
       suspect the worst and probably look at the source to learn how the module is implemented. Modules written
       completely  in  Perl shouldn't cause problems. Modules that directly or indirectly access code written in
       other programming languages are at risk.

       For affected functions, the simple strategy to avoid data corruption is to always make  the  encoding  of
       the exchanged data explicit. Choose an encoding that you know the extension can handle. Convert arguments
       passed  to  the  extensions  to  that encoding and convert results back from that encoding. Write wrapper
       functions that do the conversions for you, so you can later  change  the  functions  when  the  extension
       catches up.

       To  provide  an example, let's say the popular "Foo::Bar::escape_html" function doesn't deal with Unicode
       data yet. The wrapper function would convert the argument to raw UTF-8 and convert  the  result  back  to
       Perl's internal representation like so:

           sub my_escape_html ($) {
               my($what) = shift;
               return unless defined $what;
               Encode::decode("UTF-8", Foo::Bar::escape_html(
                                            Encode::encode("UTF-8", $what)));
           }

       Sometimes, when the extension does not convert data but just stores and retrieves it, you will be able to
       use  the  otherwise  dangerous  Encode::_utf8_on()  function. Let's say the popular "Foo::Bar" extension,
       written in C, provides a "param" method that  lets  you  store  and  retrieve  data  according  to  these
       prototypes:

           $self->param($name, $value);            # set a scalar
           $value = $self->param($name);           # retrieve a scalar

       If  it does not yet provide support for any encoding, one could write a derived class with such a "param"
       method:

           sub param {
             my($self,$name,$value) = @_;
             utf8::upgrade($name);     # make sure it is UTF-8 encoded
             if (defined $value) {
               utf8::upgrade($value);  # make sure it is UTF-8 encoded
               return $self->SUPER::param($name,$value);
             } else {
               my $ret = $self->SUPER::param($name);
               Encode::_utf8_on($ret); # we know, it is UTF-8 encoded
               return $ret;
             }
           }

       Some extensions provide filters on  data  entry/exit  points,  such  as  "DB_File::filter_store_key"  and
       family.  Look  out for such filters in the documentation of your extensions; they can make the transition
       to Unicode data much easier.

   Speed
       Some functions are slower when working on UTF-8 encoded  strings  than  on  byte  encoded  strings.   All
       functions  that  need  to  hop over characters such as length(), substr() or index(), or matching regular
       expressions can work much faster when the underlying data are byte-encoded.

       In Perl 5.8.0 the slowness was often quite spectacular; in Perl 5.8.1 a  caching  scheme  was  introduced
       which  improved the situation.  In general, operations with UTF-8 encoded strings are still slower. As an
       example, the Unicode properties (character classes) like "\p{Nd}" are known to  be  quite  a  bit  slower
       (5-20  times)  than  their  simpler  counterparts like "[0-9]" (then again, there are hundreds of Unicode
       characters matching "Nd" compared with the 10 ASCII characters matching "[0-9]").

SEE ALSO

       perlunitut, perluniintro, perluniprops, Encode, open, utf8, bytes, perlretut, "${^UNICODE}"  in  perlvar,
       <https://www.unicode.org/reports/tr44>).

perl v5.40.1                                       2025-04-14                                     PERLUNICODE(1)