Provided by: manpages-pl_4.23.1-1_all bug

NAZWA

       lynx - przeglądarka sieci WWW ogólnego zastosowania

SKŁADNIA

       lynx [opcje] [ścieżka lub URL]

       lynx [opcje] [ścieżka lub URL] -get_data
       data
       --

       lynx [opcje] [ścieżka lub URL] -post_data
       data
       --

       Pełną listę aktualnych opcji wyświetla polecenie „lynx -help”.

OPIS

       Lynx  jest  kompletnym  klientem WWW przeznaczonym dla użytkowników pracujących na znakowych urządzeniach
       wyświetlających z adresowalnym  kursorem  (np.  terminalach  vt100,  emulatorach  vt100  działających  na
       platformie Windows lub innej, zgodnej z POSIX lub dowolnych innych wyświetlaczach działających z curses).
       Wyświetla  on  dokumenty hipertekstowe (HTML), zawierające odnośniki zarówno do plików lokalnego systemu,
       jak i do plików znajdujących się na zdalnych systemach z uruchomioną usługą Gopher, HTTP, FTP,  WAIS  lub
       NNTP.

       Lynx  otrzymał  porty  na wiele systemów, w tym wszystkie warianty Uniksa, Windowsa (od Windowsa 95), DOS
       DJGPP i OS/2 oraz VMS i OS/390.

       Lynx może być wykorzystywany do dostępu do informacji z WWW  lub  do  budowania  systemów  informacyjnych
       przeznaczonych  głównie  do  dostępu  lokalnego.  Np.   Lynx został użyty do zbudowania wielu Campus Wide
       Information  Systems  (CWIS).   Prócz  tego,  może  posłużyć  do  budowy  systemów  izolowanych  wewnątrz
       pojedynczej sieci lokalnej (LAN).

OPCJE

       Przy  starcie,  Lynx  wczytuje  dowolny  plik  lokalny  lub  URL  podany  w wierszu poleceń. Tekst pomocy
       opisującej pracę z URL-ami uzyskuje się naciskając „?” or „H” podczas pracy z programem. Następnie należy
       podążać za odnośnikiem zatytułowanym „Help on URLs.”

       Jeśli w wierszu poleceń podano więcej niż jeden lokalny plik lub zdalny URL, Lynx  otworzy  interaktywnie
       jedynie ostatni. Wszystkie nazwy (lokalnych plików i zdalnych URL-i) są dodawane do historii G)oto.

       Lynx  używa  jedynie  długich  nazw  opcji. Nazwy opcji mogą zaczynać się również podwójną kreską „--”, w
       nazwach opcji można zamieniać podkreślniki i kreski (w  poniższym  opisie,  opcje  pokazane  są  z  jedną
       poprzedzającą kreską „-” oraz z podkreślnikami „_”.

       Lynx  udostępnia  wiele  opcji  wiersza  poleceń.  Niektóre opcje wymagają wartości (łańcucha tekstowego,
       liczby lub słowa kluczowego). Są one podane w poniższych opisie. Inne opcje ustawiają wartości logiczne w
       programie. Są trzy typy opcji logicznych:  ustawianie,  usuwanie  i  przełączanie.  Jeśli  nie  poda  się
       wartości  opcji,  mają one oczywiste znaczenie: ustawianie (na prawdę), usuwanie (fałsz) lub przełączanie
       (pomiędzy prawdą i fałszem). Dla tego typu opcji wartości można podać  w  różnej  postaci,  uwzględniając
       ograniczenia systemu operacyjnego np.


           -center:off -center=off -center-
       Lynx rozpoznaje „1”, „+”, „on” i „true” jako wartości prawdy oraz „0”, „-”, „off” i „false” jako wartości
       fałszu. Inne zestawy opcja-wartość są ignorowane.

       Domyślne  logiczne,  liczbowe  i  łańcuchowe  wartości  opcji,  które są wkompilowane w programie Lynx są
       wyświetlane w komunikacie pomocy dostępnym za pomocą lynx -help. Niektóre  z  nich  mogą  się  różnić,  w
       zależności od sposobu zbudowania programu Lynx; zob. sam komunikat pomocy, aby się z nimi zapoznać. Opcja
       -help  jest  przetwarzana  w  trzecim  przebiegu przetwarzania opcji, zatem komunikat uwzględnia wszelkie
       opcje ustawiające wartości, jak również rozruchowe wartości konfiguracyjne.

       -      Jeśli jedynym argumentem jest „-”, to Lynx oczekuje na  podanie  mu  argumentów  ze  standardowego
              wejścia.  Umożliwia  to  wprowadzanie  potencjalnie bardzo długich wierszy poleceń, jakie mogą być
              związane z argumentami -get_data lub -post_data (zob. niżej). Można to też wykorzystać gdy  chcemy
              uniknąć umieszczania informacji traktowanej jako niejawna w wierszu poleceń wywołania programu (co
              na  większości  systemów  byłoby  widoczne  dla  innych  procesów),  szczególnie, gdy równocześnie
              stosowane są opcje -auth lub -pauth.

       -accept_all_cookies
              akceptowanie wszystkich ciasteczek (cookies).

       -anonymous
              stosowanie ograniczeń dla użytkownika anonimowego, zobacz też -restrictions.

       -assume_charset=nazwaMIME
              zestaw znaków przyjmowany dla dokumentów, które go nie określają.

       -assume_local_charset=nazwaMIME
              zestaw znaków przyjmowany domyślnie dla plików lokalnych, czyli plików które tworzy  Lynx,  takich
              jak wewnętrzne strony dla opcji menu.

       -assume_unrec_charset=nazwaMIME
              zestaw znaków stosowany zamiast nierozpoznanych zestawów znaków.

       -auth=ID:HASŁO
              ustalenie  na  starcie  identyfikatora  oraz  hasła autoryzacji dla dokumentów chronionych. Należy
              upewnić się, że chronione są wszelkie pliki skryptów wykorzystujących ten przełącznik.

       -base  przy zrzutach -source uzyskane wyjście tekstowe/html  będzie  poprzedzone  komentarzem  o  żądanym
              URL-u i znacznikiem BASE.

       -bibhost=URL
              określa lokalny serwer bipb (domyślnie: http://bibhost/).

       -blink wymusza  w trybie kolorowym podwyższoną jasności kolorów tła, jeśli jest to dostępne i obsługiwane
              przez terminal. Lynx powinien być skompilowany z biblioteką slang (w  przypadku  kilku  emulatorów
              terminala) lub z ncurses dla OS/2 EMX.

       -book  użycie  strony  z  zakładkami  (bookmark  page)  jako  pliku startowego.  Domyślny plik lub plik z
              wiersza poleceń jest jednak wciąż używany dla komendy Main  screen  i  będzie  wykorzystany  jeśli
              strona z zakładkami jest niedostępna lub pusta.

       -buried_news
              przełącznik   przeglądania   artykułów   grup  dyskusyjnych  (news)  w  poszukiwaniu  zagrzebanych
              odnośników. Odnalezione odnośniki są konwertowane na odnośniki do  artykułów  news.  Nie  jest  to
              zalecane,   gdyż   adresy  pocztowe  zawarte  wewnątrz  nawiasów  kątowych  zostaną  zmienione  na
              nieprawidłowe  odnośniki  news,  a  zakodowane   programem   uuencode   wiadomości   mogą   zostać
              zaprzepaszczone.

       -cache=LICZBA
              ustala liczbę dokumentów buforowanych w pamięci. Domyślnie jest to 10.

       -case  włącza rozróżnianie wielkości liter przy wyszukiwaniu napisów.

       -center
              toggles center alignment in HTML TABLE.  Normally table cells are centered on the table grid.  Set
              this option “on” to disable centering.  The default is “off”.

       -cfg=NAZWAPLIKU
              określa plik konfiguracyjny Lynxa, inny niż domyślny lynx.cfg.

       -child powoduje  zakończenie  pracy  przy  naciśnięciu  strzałki  w  lewo w pliku startowym, równocześnie
              wyłączając zapisywanie na dysk i powiązane opcji wydruku/poczty.

       -child_relaxed
              powoduje zakończenie pracy przy naciśnięciu strzałki w lewo w pliku startowym,  jednak  zezwalając
              na zapisywanie na dysk oraz korzystanie z powiązanych opcji wydruku/poczty.

       -cmd_log=NAZWAPLIKU
              write keystroke commands and related information to the specified file.

       -cmd_script=NAZWAPLIKU
              read  keystroke commands from the specified file.  You can use the data written using the -cmd_log
              option.  Lynx will ignore other information which the command-logging  may  have  written  to  the
              logfile.   Each  line  of  the  command  script contains either a comment beginning with “#”, or a
              keyword:

              exit
                 powoduje zatrzymanie skryptu i wymusza natychmiastowe zakończenia programu Lynx.

              key
                 wartość znaku w formie drukowalnej. Kursor i inne klawisze specjalne otrzymują nazwy np.  „Down
                 Arrow”  (strzałka  w  dół).  Drukowalne,  7-bitowe kody ASCII są podawane bez zmian, a wartości
                 szesnastkowe reprezentują inne kody 8-bitowe.

              set
                 po którym następuje „nazwa=wartość” pozwala na przesłonięcie  wartości  ustawionych  w  plikach
                 lynx.cfg lub .lynxrc. Lynx na początku sprawdza ustawienia z plików konfiguracyjnych.

       -collapse_br_tags
              przełącza łączenie znaczników BR.

       -color forces  color mode on, if available.  Default color control sequences which work for many terminal
              types are assumed if the terminal capability description does not specify  how  to  handle  color.
              Lynx  needs  to  be compiled with the slang library for this flag, it is equivalent to setting the
              COLORTERM environment variable.  (If color support is instead provided by a  color-capable  curses
              library  like  ncurses,  Lynx  relies  completely on the terminal description to determine whether
              color  mode  is  possible,  and  this  flag  is  not  needed  and  thus  unavailable.)   A   saved
              show_color=always  setting  found  in  a  .lynxrc  file  at  startup has the same effect.  A saved
              show_color=never found in .lynxrc on startup is overridden by this flag.

       -connect_timeout=N
              Ustawia czas przeterminowania połączenia, gdzie N jest podane w sekundach.

       -cookie_file=NAZWAPLIKU
              specifies a  file  to  use  to  read  cookies.   If  none  is  specified,  the  default  value  is
              ~/.lynx_cookies for most systems, but ~/cookies for MS-DOS.

       -cookie_save_file=NAZWAPLIKU
              określa plik, w którym mają być przechowywane ciasteczka. Jeśli nie poda się żadnego, używana jest
              wartość z opcji -cookie_file.

       -cookies
              przełącznik obsługi nagłówków Set-Cookie.

       -core  przełącznik  wymuszania  zrzutów  pamięci  przy  błędach krytycznych. Wyłączenie tej opcji żąda od
              programu Lynx zrzucenia pamięci, jeśli wystąpi błąd krytyczny.

       -crawl z -traversal, wypisuje każdą stronę do pliku.  z -dump, formatuje  wyjście  jak  przy  -traversal,
              lecz na standardowe wyjście.

       -curses_pads
              toggles  the  use of curses “pad” feature which supports left/right scrolling of the display.  The
              feature is normally available for curses configurations, but inactive.  To activate  it,  use  the
              “|”  character  or the LINEWRAP_TOGGLE command.  Toggling this option makes the feature altogether
              unavailable.

       -debug_partial
              przyrostowe fazy wyświetlania z MessageSecs opóźnieniem

       -default_colors
              toggles the default-colors feature which is normally set in the lynx.cfg file.

       -delay add DebugSecs delay after each progress-message

       -display=DISPLAY
              ustawia zmienną wyświetlacza dla wywoływanych programów X-owych.

       -display_charset=nazwaMIME
              ustawia zestaw znaków dla wyjścia na terminalu.

       -dont_wrap_pre
              zakazuje zawijania tekstu w <pre> podczas zrzucania (-dump) i łażenia (-crawl), zaznacza zawinięte
              linie w sesji interaktywnej.

       -dump  dumps the formatted output of the default document or those  specified  on  the  command  line  to
              standard  output.   Unlike interactive mode, all documents are processed.  This can be used in the
              following way:

                  lynx -dump http://www.subir.com/lynx.html

              Pliki podane w wierszu poleceń są formatowane jako HTML, jeśli ich  nazwy  kończą  się  jednym  ze
              standardowych  przyrostków,  takim  jak  „.htm”  lub  „.html”.  Opcja  -force_html  powoduje takie
              formatowanie również plików, które nie przestrzegają tej konwencji.

       -editor=EDYTOR
              włącza zewnętrzną edycję, za pomocą podanego EDYTORA. (vi, ed, emacs, itp.)

       -emacskeys
              włącza klawisze przemieszczania w stylu emacsowym.

       -enable_scrollback
              przełącza zgodność z  klawiszami  scrollback  programów  komunikacyjnych  (może  być  niezgodne  z
              niektórymi wersjami curses).

       -error_file=PLIK
              definiuje plik, w którym Lynx będzie zgłaszał kody dostępu HTTP.

       -exec  wyłącza wywoływanie lokalnych programów (zwykle nie jest skonfigurowane)

       -fileversions
              włącza wszystkie wersje plików przy wypisywaniu lokalnych katalogów VMS.

       -find_leaks
              przełącza  sprawdzanie  pod  kątem  wycieków  pamięci. Zwykle nie jest skompilowane w standardowym
              programie, ale jeśli jest, można je wyłączyć dla sesji.

       -force_empty_hrefless_a
              wymusza  opróżnianie  elementów  „A”  nie  zawierających  znacznika  HREF  (domyka  je  zaraz   po
              napotkaniu).

       -force_html
              wymusza interpretację pierwszego dokumentu jako HTML.

              Najbardziej   przydatne,  przy  przetwarzaniu  plików  podanych  w  wierszu  poleceń,  które  mają
              nierozpoznany przyrostek (lub przyrostek powiązane  z  typem  innym  niż  HTML  type,  np.  „.txt”
              powiązane ze zwykłymi plikami tekstowymi).

              Lynx rozpoznane następuje przyrostki jako HTML:

                  „.ht3”, „.htm”, „.html3”, „.html”,
                  „.htmlx”, „.php3”, „.php”, „.phtml”,
                  „.sht” i „.shtml”.

       -force_secure
              przełącza wymuszanie flagi bezpieczeństwa dla ciasteczek SSL.

       -forms_options
              toggles whether the Options Menu is key-based or form-based.

       -from  przełącza przekazywanie nagłówków From.

       -ftp   wyłącza dostęp do ftp.

       -get_data
              properly formatted data for a get form are read in from the standard input and passed to the form.
              Input is terminated by a line that starts with “---”.

              Lynx  issues an HTTP GET, sending the form to the path or URL given on the command-line and prints
              the response of the server.  If no path or URL is given, Lynx sends the form to the start-page.

       -head  wysyła żądanie HEAD dla nagłówków mime.

       -help  wypisuje informację o składni poleceń Lynx i wychodzi.

       -hiddenlinks=[opcja]
              steruje wyświetlaniem ukrytych odnośników.

              merge
                 ukryte odnośniki są pokazywane jako liczby w  nawiasach  kwadratowych,  numerowane  wspólnie  z
                 innymi odnośnikami w kolejności występowania w dokumencie.

              listonly
                 ukryte odnośniki są pokazywane tylko na ekranach L)ist i zestawieniach generowanych przez opcję
                 -dump  lub  z  menu  P)rint,  ale  pojawiają się osobno na końcu tych list.  Jest to zachowanie
                 domyślne.

              ignore
                 ukryte odnośniki na pojawiają się nawet na zestawieniach.

       -historical
              przełącza stosowanie „>” lub „-->” jako zakończeń komentarzy.

       -homepage=URL
              ustawia stronę domową niezależnie od strony startowej.

       -image_links
              przełącza zamieszczanie odnośników dla wszystkich obrazków.

       -index=URL
              ustala domyślny plik index dla podanego URL.

       -ismap przełącza zamieszczanie odnośników ISMAP gdy istnieją MAPy klienckie.

       -justify
              justuje (wyrównuje) tekst.

       -link=LICZBA
              początkowy licznik dla plików lnk#.dat, tworzonych przez -crawl.

       -list_decoded
              for -dump, show URL-encoded links decoded.

       -list_inline
              for -dump, show the links inline with the text.

       -listonly
              for -dump, show only the list of links.

       -localhost
              wyłącza URL-e, które wskazują na zdalne maszyny.

       -locexec
              zezwala na wywoływanie lokalnych programów tylko z plików lokalnych (jeśli Lynx był skompilowany z
              włączonym lokalnym wywoływaniem).

       -lss=NAZWAPLIKU
              specify filename containing color-style information.  The default is lynx.lss.   If  you  give  an
              empty  filename,  Lynx  uses  a  built-in  monochrome  scheme  which  imitates the non-color-style
              configuration.

       -mime_header
              wraz ze źródłem pobranego dokumentu wypisuje jego nagłówek MIME.

       -minimal
              toggles minimal versus valid comment parsing.

       -nested_tables
              przełącza logikę tabel zagnieżdżonych (do celów debugowania).

       -newschunksize=LICZBA
              ilość artykułów w podzielonych na kawałki listingach z grup dyskusyjnych.

       -newsmaxchunk=LICZBA
              maksymalna ilość artykułów w listingach grup dyskusyjnych przed podziałem na części.

       -nobold
              wyłącza wyświetlanie atrybutu pogrubienia.

       -nobrowse
              wyłącza przeglądanie katalogów.

       -nocc  wyłącza prośby o podanie Cc: w celu zyskania kopii listu do własnej  wiadomości.  Zauważ,  że  nie
              wyłącza tych CC, które są zamieszczone w samym URL-u typu mailto czy klauzuli ACTION formularza.

       -nocolor
              wymusza  wyłączenie  koloru,  ignorując  możliwości  terminala,  ewentualną  flagę -color, zmienną
              COLORTERM i zachowane ustawienia .lynxrc.

       -noexec
              wyłącza wywoływanie lokalnych programów. (DOMYŚLNE)

       -nofilereferer
              wyłącza transmisje nagłówków Referer dla URL-i plikowych.

       -nolist
              wyłącza tworzenie listy odnośników w zrzutach.

       -nolog wyłącza wysyłanie pocztą elektroniczną komunikatów o błędach do właścicieli dokumentów.

       -nomargins
              disable left/right margins in the default style sheet.

       -nomore
              disable -more- string in statusline messages.

       -nonrestarting_sigwinch
              This flag is not available on all systems, Lynx needs to be compiled with HAVE_SIGACTION  defined.
              If available, this flag may cause Lynx to react more immediately to window changes when run within
              an xterm.

       -nonumbers
              wyłącza numerowanie odnośników i pól. Przesłania opcje -number_fields i -number_links.

       -nopause
              wyłącza wymuszone przerwy na komunikaty w linii stanu.

       -noprint
              wyłącza większość funkcji wypisywania [drukowania].

       -noredir
              zapobiega automatycznym przekierowaniom i wypisuje komunikat z odnośnikiem do nowego URL-a.

       -noreferer
              wyłącza przekazywanie nagłówków Referer.

       -noreverse
              disable reverse video-attribute.

       -nosocks
              wyłącza używanie proxy SOCKS przez uSOCKSowanego Lynxa.

       -nostatus
              wyłącza komunikaty o stanie pobierania.

       -notitle
              wyłącza tytuł i pusty wiersz z góry strony.

       -nounderline
              wyłącza wyświetlanie atrybutu podkreślenia.

       -number_fields
              wymusza numerowanie odnośników oraz pól wprowadzania formularzy.

       -number_links
              wymusza numerowanie odnośników.

       -partial
              przełącza wyświetlanie częściowe stron podczas pobierania.

       -partial_thres=LICZBA
              liczba wierszy pokazywana przed ponownym utworzeniem obrazu podczas wyświetlania częściowego

       -passive_ftp
              przełącza pasywne połączenia ftp.

       -pauth=ID:HASŁO
              ustalenie  na starcie identyfikatora oraz hasła autoryzacji dla chronionych serwerów proxy. Należy
              upewnić się, że chronione są wszelkie pliki skryptów wykorzystujących ten przełącznik.

       -popup przełącza sposób obsługi opcji pojedynczego wyboru w SELECT: za pośrednictwem  okna  wyskakującego
              albo listy przycisków radiowych.

       -post_data
              properly  formatted  data  for  a  post form are read in from the standard input and passed to the
              form.  Input is terminated by a line that starts with “---”.

              Lynx issues an HTTP POST, sending the form to the path or URL given on the command-line and prints
              the response of the server.  If no path or URL is given, Lynx sends the form to the start-page.

       -preparsed
              pokazuje wstępnie przetworzone i sformatowane źródło HTML, gdy użyto z -source  lub  w  podglądzie
              źródła.

       -prettysrc
              pokazuje podgląd źródła HTML z kolorowymi elementami leksykalnymi i znacznikami.

       -print włącza funkcje wypisujące [drukujące]. (domyślne)

       -pseudo_inlines
              włącza pokazywanie zastępczych pseudoznaczników ALT dla elementów obrazów inline bez tekstu ALT.

       -raw   włącza  domyślne  ustawienie  8-bitowych  translacji  znaków,  lub tryb CJK dla startowego zestawu
              znaków.

       -realm ogranicza dostęp tylko do URL-i w sferze startowej.

       -read_timeout=N
              Ustawia przeterminowanie odczytu, gdzie N podaje się w sekundach.

       -reload
              flushes the cache on a proxy server  (only  the  first  document  given  on  the  command-line  is
              affected).

       -restrictions=[opcja][,opcja][,opcja]...
              allows  a list of services to be disabled selectively.  Dashes and underscores in option names can
              be intermixed.  The following list is printed if no options are specified.

              all
                 zastrzega wszystkie wymienione niżej opcje.

              bookmark
                 zabrania zmieniania położenia pliku zakładek.

              bookmark_exec
                 zabrania uruchamiania programów poprzez odnośniki z pliku zakładek.

              change_exec_perms
                 zabrania zmieniania prawa eXecute plików (lecz wciąż zezwala dla katalogi) kiedy włączone  jest
                 lokalne zarządzanie plikami.

              default
                 same as command line option -anonymous.  Disables default services for anonymous users.  Set to
                 all   restricted,   except   for:   inside_telnet,   outside_telnet,  inside_ftp,  outside_ftp,
                 inside_rlogin, outside_rlogin, inside_news, outside_news, telnet_port, jump, mail, print, exec,
                 and goto.  The settings for these, as well as additional goto  restrictions  for  specific  URL
                 schemes that are also applied, are derived from definitions within userdefs.h.

              dired_support
                 zabrania lokalnego zarządzania plikami.

              disk_save
                 zabrania zachowywania plików na dysk w menu download i print.

              dotfiles
                 zabrania dostępu do plików ukrytych (kropkowych), również ich tworzenia.

              download
                 zabrania  użycia  niektórych  programów do pobierania plików w menu download (nie pociąga to za
                 sobą ograniczenia disk_save).

              editor
                 zabrania zewnętrznej edycji.

              exec
                 wyłącza skrypty uruchamiania.

              exec_frozen
                 zabrania użytkownikowi zmieniania opcji lokalnego wykonywania.

              externals
                 zabrania  niektórych  wierszy  konfiguracyjnych  „EXTERNAL”  jeśli  wkompilowana  jest  obsługa
                 przesyłania URL-i do programów zewnętrznych (poleceniem EXTERN).

              file_url
                 zabrania używania G)oto, obsłużonych odnośników i zakładek w stosunku do URL-i typu file:

              goto
                 wyłącza polecenie „g” (goto).

              inside_ftp
                 zabrania  dostępu FTP dla osób pochodzących z wewnątrz naszej własnej domeny (dla selektywności
                 wymagane jest utmp).

              inside_news
                 j.w., lecz dla wysyłania artykułów do grup dyskusyjnych USENET.

              inside_rlogin
                 disallow rlogins for people coming from inside your domain (utmp required for selectivity).

              inside_telnet
                 disallow telnets for people coming from inside your domain (utmp required for selectivity).

              jump
                 wyłącza polecenie „j” (jump).

              multibook
                 zabrania używania wielu plików z zakładkami.

              mail
                 zabrania używania poczty elektronicznej.

              news_post
                 zabrania wysyłania do grup dyskusyjnych.

              options_save
                 zabrania zachowywania opcji w .lynxrc.

              outside_ftp
                 zabrania operacji FTP dla osób pochodzących spoza naszej własnej domeny (utmp jest wymagane dla
                 selektywności).

              outside_news
                 disallow USENET news reading and posting for people  coming  from  outside  your  domain  (utmp
                 required  for  selectivity).   This  restriction  applies  to  “news”,  “nntp”, “newspost”, and
                 “newsreply” URLs, but not to “snews”, “snewspost”, or “snewsreply” in case they are supported.

              outside_rlogin
                 disallow rlogins for people coming from outside your domain (utmp required for selectivity).

              outside_telnet
                 disallow telnets for people coming from outside your domain (utmp required for selectivity).

              print
                 wyłącza większość opcji drukujących.

              shell
                 zabrania przechodzenia do powłoki i G)oto typu lynxexec lub lynxprog.

              suspend
                 zabrania zawieszenia pracy programu przez Control-Z i przechodzenia do powłoki.

              telnet_port
                 zabrania podawania portu w G)oto dla telnetu.

              useragent
                 zabrania modyfikowania nagłówka User-Agent.

       -resubmit_posts
              włącza wymuszane ponowne dostarczanie (bez bufora) formularzy  z  metodą  POST,  kiedy  dokumenty,
              które one zwracają są można uzyskać poleceniem PREV_DOC lub z History List.

       -rlogin
              wyłącza rozpoznawanie poleceń rlogin.

       -scrollbar
              przełącza wyświetlanie paska przewijania

       -scrollbar_arrow
              przełącza wyświetlanie strzałek na końcach paska przewijania.

       -selective
              wymaga plików .www_browsable do przeglądania katalogów.

       -session=NAZWAPLIKU
              wznawia z podanego pliku przy uruchomieniu i zachowuje sesję do tego pliku przy wyjściu.

       -sessionin=NAZWAPLIKU
              wznawia sesję z podanego pliku.

       -sessionout=NAZWAPLIKU
              zachowuje sesję do podanego pliku.

       -short_url
              powoduje,  że bardzo długie URL-e pokazywane są w wierszu stanu z „...” oznaczającym część, której
              nie da się wyświetlić.   Wyświetlany  jest  początek  i  koniec  URL-a,  zamiast  obcinania  samej
              końcówki.

       -show_cfg
              Print the configuration settings, e.g., as read from “lynx.cfg”, and exit.

       -show_cursor
              Jeśli włączone, kursor nie będzie ukrywany w prawym narożniku, lecz będzie umieszczany na początku
              aktualnie zaznaczonego odnośnika. Jest to domyślna opcja dla systemów bez możliwości FANCY_CURSES,
              a domyślna konfiguracja może być zmieniana w userdefs.h lub lynx.cfg.  Przełącznik wiersza poleceń
              zmienia zachowanie domyślne.

       -show_rate
              If  enabled  the  transfer rate is shown in bytes/second.  If disabled, no transfer rate is shown.
              Use lynx.cfg or the options menu to select KB/second and/or ETA.

       -socks5_proxy=URL
              (Via which) SOCKS5 proxy to connect: any network traffic, including all DNS  resolutions  but  the
              one  for  URL  itself,  will  be  redirected  through  the  SOCKS5  proxy.   URL  may  be given as
              “proxy.example.com”, “proxy.example.com:1080”,  “192.168.0.1”,  or  “192.168.0.1:1080”  (and  IPv6
              notation  if  so  supported).   A  SOCKS5 proxy may also be specified via the environment variable
              SOCKS5_PROXY.  This option controls the builtin SOCKS5 support, which is unrelated to  the  option
              -nosocks.

       -soft_dquotes
              przełącza  emulację  starego  błędu  w  Netscape  i Mosaic, które traktowały „>” jako wspólny znak
              zamknięcia cudzysłowów (zawierających wartość atrybutu) i znacznika.

       -source
              works the same as dump but outputs HTML source instead of formatted text.  For example

                  lynx -source . >foo.html

              tworzy źródło HTML wypisujące pliki w bieżącym katalogu. Każdy plik jest oznaczony za pomocą HREF,
              w odniesieniu do katalogu nadrzędnego. Dodanie końcowego ukośnika  spowoduje,  że  odnośniki  HREF
              będą tworzone w odniesieniu do bieżącego katalogu:

                  lynx -source ./ >foo.html

       -stack_dump
              wyłącza procedurę obsługi porządkowania po otrzymaniu SIGINT

       -startfile_ok
              zezwala na plik startowy niezgodny z http i stronę domową z -validate.

       -stderr
              When  dumping  a  document  using  -dump  or -source, Lynx normally does not display alert (error)
              messages that you see on the screen in the status line.  Use the -stderr option to  tell  Lynx  to
              write these messages to the standard error.

       -stdin odczytuje plik początkowy ze standardowego wejścia (tylko UNIX).

       -syslog=tekst
              informacje dla wywołania syslog.

       -syslog_urls
              log requested URLs with syslog.

       -tagsoup
              initialize parser, using Tag Soup DTD rather than SortaSGML.

       -telnet
              wyłącza rozpoznawanie poleceń telnetu.

       -term=TERM
              mówi  Lynxowi,  jakiego  rodzaju  terminala  ma  on  używać.  (Może  być  przydatne  przy  zdalnym
              wykonywaniu, np. gdy Lynx łączy się ze zdalnym portem TCP/IP,  który  uruchamia  skrypt,  który  z
              kolei rozpoczyna inny proces Lynxa.)

       -timeout=N
              W win32, ustawia czas przeterminowania sieci, gdzie N podaje się w sekundach.

       -tlog  toggles between using a Lynx Trace Log and stderr for trace output from the session.

       -tna   włącza tryb „Textfields Need Activation” („Pola tekstowe wymagają aktywacji”).

       -trace włącza tryb śledzenia. Miejsce, do którego trafiają wyniki zależy od -tlog.

       -trace_mask=wartość
              Włącza  opcjonalne  ślady,  co  może  dać  bardzo  duże  pliki śledzeń. Aby połączyć opcje, należy
              zsumować poniższe wartości:

              1  SGML character parsing states

              2  color-style

              4  TRST (table layout)

              8  configuration (lynx.cfg, .lynxrc, .lynx-keymaps, mime.types and mailcap contents)

              16 binary string copy/append, used in form data construction.

              32 ciasteczka

              64 zestawy znaków

              128
                 przetwarzanie GridText

              256
                 timing

              512
                 detailed URL parsing

       -traversal
              podąża za wszystkimi odnośnikami http wywodzącymi się z pliku startowym.   Gdy  zostanie  użyte  z
              -crawl,  każdy  odnośnik, który zaczyna się tym samym napisem co plik startowy, jest wypisywany do
              pliku przeznaczonego do indeksowania.

              Zobacz CRAWL.announce dla dalszych informacji.

       -trim_blank_lines
              toggles trimming of trailing blank lines as well as the related  trimming  of  blank  lines  while
              collapsing BR tags.

       -trim_input_fields
              przycina pola text/textarea w formularzach.

       -underline_links
              przełącza używanie atrybutu podkreślonego/pogrubionego w odnośnikach.

       -underscore
              włącza używanie formatu _podkreślonego_ w zrzutach.

       -unique_urls
              sprawdza  zduplikowane  numery odnośników na każdej stronie i powiązanych listach i używa ponownie
              pierwotnego numeru odnośnika.

       -update_term_title
              włącza aktualizację tytułu w emulatorach terminala. Należy włączyć tylko, jeśli  używany  emulator
              terminala obsługuje ten kod ucieczki. Opcja nie zadziała w połączeniu z opcją -notitle.

       -use_mouse
              turn  on  mouse  support,  if  available.   Clicking the left mouse button on a link traverses it.
              Clicking the right mouse button pops back.  Click on the top line to  scroll  up.   Click  on  the
              bottom  line  to  scroll  down.   The  first  few  positions in the top and bottom line may invoke
              additional functions.  Lynx must be compiled with ncurses or slang to support  this  feature.   If
              ncurses  is  used,  clicking the middle mouse button pops up a simple menu.  Mouse clicks may only
              work reliably while Lynx is idle waiting for input.

       -useragent=Nazwa
              ustala dla programu alternatywną nazwę nagłówka User-Agent.

       -validate
              przyjmuje  tylko  URL-e  http  (do  sprawdzania  uprawnień).  Zaimplementowane  są   także   pełne
              ograniczenia zabezpieczające.

       -verbose
              toggle [LINK], [IMAGE] and [INLINE] comments with filenames of these images.

       -version
              wyświetla informacje o wersji i kończy działanie.

       -vikeys
              włącza klawisze przemieszczania w stylu vi.

       -wdebug
              enable  Waterloo tcp/ip packet debug (print to watt debugfile).  This applies only to DOS versions
              compiled with WATTCP or WATT-32.

       -width=LICZBA
              liczba kolumn używanych do formatowania zrzutów, domyślnie 80. Ograniczona  przez  liczbę  kolumn,
              które potrafi wyświetlić Lynx, zwykle do 1024 (symbol MAX_LINE).

       -with_backspaces
              emit backspaces in output if -dump'ing or -crawl'ing (like man does)

       -xhtml_parsing
              tells  Lynx  that  it can ignore certain tags which have no content in an XHTML 1.0 document.  For
              example “<p/>” will be discarded.

POLECENIA

       Do danego polecenia można przypisać więcej niż jeden klawisz. Oto kilka najbardziej przydatnych:

       •   Strzałki w górę i strzałki w dół służą do przewijania pomiędzy odnośnikami hipertekstowymi.

       •   Strzałka w prawo lub Return podąży za podświetlonym odnośnikiem hipertekstowym.

       •   Strzałka w lewo lub „u” wycofa się z odnośnika.

       •   Wciskając „H”, „?”, lub F1 można uzyskać wbudowaną pomoc i opisy komend klawiszowych.

       •   Wciskając „k” lub „K” otrzyma się listę bieżących odwzorowań komend klawiszowych.

           Jeśli do danego polecenia przypisany jest  ta  sama  litera,  różniąc  się  tylko  wielkością  znaku,
           pokazywana jest jedynie mała litera.

       •   Klawisz Delete pokaże historię.

ŚRODOWISKO

       Oprócz  różnych  „standardowych” zmiennych środowiskowych, takich jak DISPLAY, HOME, PATH, SHELL, TMPDIR,
       USER itd., Lynx korzysta z wielu typowych dla siebie zmiennych środowiskowych, jeśli istnieją.

       Inne mogą być tworzone lub modyfikowane przez Lynx, aby przekazać dane do zewnętrznego  programu  lub  do
       innych celów. Są one wypisane osobno, poniżej.

       Zob. też rozdziały SYMULACJA OBSŁUGI CGI i OBSŁUGA JĘZYKÓW NARODOWYCH, poniżej.

       Uwaga:  Nie  wszystkie  zmienne  środowiskowe  są stosowane na wszystkich platformach obsługiwanych przez
       Lynx, choć większość jest. Mile widziane będą uwagi o zależnościach od platformy.

       Zmienne środowiskowe wykorzystywane przez Lynx:

       COLORTERM           Jeśli  ustawiona,  to  podczas  uruchamiania  wymuszane  jest  włączenie   możliwości
                           wyświetlania  kolorów  terminala.  Faktyczna  wartość  przypisana  tej  zmiennej jest
                           ignorowana. Zmienna  COLORTERM  ma  znaczenie  tylko  wtedy,  gdy  Lynx  zbudowano  z
                           wykorzystaniem biblioteki obsługi ekranu slang.

       LYNX_CFG            Ta  zmienna,  jeśli  jest ustawiona, przesłania domyślne położenie i nazwę globalnego
                           pliku  konfiguracyjnego  (normalnie,  lynx.cfg),  które  zostały  zdefiniowane  stałą
                           LYNX_CFG_FILE w pliku userdefs.h, podczas instalacji.

                           W pliku userdefs.h można znaleźć więcej informacji na ten temat.

       LYNX_CFG_PATH       If  set,  this  variable overrides the compiled-in search-list of directories used to
                           find the configuration files, e.g., lynx.cfg and lynx.lss.   The  list  is  delimited
                           with ":" (or ";" for Windows) like the PATH environment variable.

       LYNX_HELPFILE       If  set,  this  variable overrides the compiled-in URL and configuration file URL for
                           the Lynx help file.

       LYNX_LOCALEDIR      If set, this variable overrides the compiled-in  location  of  the  locale  directory
                           which contains native language (NLS) message text.

       LYNX_LSS            Ta  zmienna,  jeśli  jest  ustawiona, podaje położenie domyślnego pliku wzorca znaków
                           strony (character style sheet file) Lynx.  [Obecnie ma  znaczenie  tylko  jeśli  Lynx
                           został zbudowany z eksperymentalną obsługą styli kolorów.]

       LYNX_SAVE_SPACE     Ta  zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny przedrostek ścieżki dla plików
                           zachowywanych na dysk. Przedrostek ten jest zdefiniowany  w  lynx.cfg,  w  instrukcji
                           SAVE_SPACE:.

                           W pliku lynx.cfg można znaleźć więcej informacji na ten temat.

       LYNX_TEMP_SPACE     Ta  zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny przedrostek ścieżki dla plików
                           tymczasowych,  zdefiniowany  podczas  instalacji,  jak  również  ewentualną   wartość
                           przypisaną zmiennej TMPDIR variable.

       MAIL                Ta  zmienna  określa  domyślną skrzynkę odbiorczą, w której Lynx będzie szukać nowych
                           listów, jeśli takie sprawdzanie włączono w pliku lynx.cfg.

       NEWS_ORGANIZATION   Ta zmienna, jeśli jest ustawiona,  podaje  napis  używany  w  nagłówku  Organization:
                           artykułów  wysyłanych  do grup USENET-u. Przesłania ustawienie zmiennej środowiskowej
                           ORGANIZATION, jeśli  jest  ona  także  ustawiona  (i,  na  UNIX-ie,  zawartość  pliku
                           /etc/organization, jeśli takowy istnieje).

       NNTPSERVER          Jeśli  jest  ustawiona,  określa domyślny serwer NNTP, który będzie wykorzystywany do
                           czytania i wysyłania za pomocą  Lynx  artykułów  na  grupy  dyskusyjne  USENET-u,  za
                           pośrednictwem URL-i news:.

       ORGANIZATION        Ta  zmienna,  jeśli  jest  ustawiona,  podaje  napis używany w nagłówku Organization:
                           artykułów wysyłanych  do  grup  USENET-u.   Na  UNIX-ie  przesłania  zawartość  pliku
                           /etc/organization, jeśli takowy istnieje.

       PROTOCOL_proxy      Lynx  udostępnia  użycie  serwerów  proxy,  które mogą funkcjonować jako bramki zapór
                           ogniowych i serwerów  buforujących.  Są  one  preferowane  w  stosunku  do  starszych
                           serwerów-bramek (zobacz WWW_access_GATEWAY, poniżej).

                           Każdy  z  protokołów  używanych  przez Lynx (http, ftp, gopher itd.) można odwzorować
                           odrębnie, nadając zmiennym  środowiskowym  postaci  PROTOKÓŁ_proxy  “:”,  mianowicie,
                           “http” in “http://jakiś.serwer.domena:port/” dla HTML.

                           Depending  on  your  system  configuration  and  supported protocols, the environment
                           variables recognized by lynx may include

                               cso_proxy finger_proxy ftp_proxy gopher_proxy http_proxy https_proxy
                               news_proxy newspost_proxy newsreply_proxy nntp_proxy no_proxy rlogin_proxy
                               snews_proxy snewspost_proxy snewsreply_proxy telnet_proxy tn3270_proxy
                               wais_proxy

                           W Lynx Users Guide znajdują się dalsze szczegóły i przykłady.

       RL_CLCOPY_CMD       Pipe the contents of the current link using this command as the target.

       RL_PASTE_CMD        Open a pipe to read from this command, pasting it into the current editable-field  or
                           command-prompt.

       SOCKS5_PROXY        Is inspected if -socks5_proxy has not been used (for the same content).

       SSL_CERT_DIR        Set to the directory containing trusted certificates.

       SSL_CERT_FILE       Set to the full path and filename for your file of trusted certificates.

       WWW_dostęp_GATEWAY  Lynx  nadal  obsługuje  korzystanie z serwerów-bramek, przez serwery podane za pomocą
                           zmiennych “WWW_dostęp_GATEWAY” (gdzie “dostęp” jest napisaną  małymi  literami  nazwą
                           “http”,  “ftp”,  “gopher”  lub “wais”)), jednak większość serwerów-bramek została już
                           wyłączona.  Zauważ, że dla bramek nie podaje się końcówki “/”, jak się  to  robi  dla
                           serwerów proxy określanych zmiennymi środowiskowymi PROTOKÓŁ_proxy.

                           Szczegóły można znaleźć w Lynx Users Guide.

       WWW_HOME            Ta  zmienna,  jeśli  jest  ustawiona,  przesłania  domyślny  startowy  URL  podany  w
                           którymkolwiek z plików konfiguracyjnych programu.

       Zmienne środowiskowe tworzone lub zmieniane przez Lynx:

       LYNX_PRINT_DATE     Tej zmiennej funkcja p(rint) Lynx-a  nadaje  wartość  łańcucha  Date:  pokazanego  na
                           stronie  “Information  about”  (polecenie =) aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.
                           Jest tworzona do wykorzystania  przez  program  zewnętrzny,  określony  w  instrukcji
                           definiującej  PRINTER:  pliku  lynx.cfg.   Jeśli  dla danego dokumentu pole takie nie
                           istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub “No Date” w VMS.

       LYNX_PRINT_LASTMOD  Tej zmiennej funkcja p(rint) Lynx-a nadaje wartość łańcucha Last Mod:  pokazanego  na
                           stronie  “Information  about”  (polecenie =) aktualnego dokumentu, jeśli jest takowa.
                           Jest tworzona do wykorzystania  przez  program  zewnętrzny,  określony  w  instrukcji
                           definiującej  PRINTER:  pliku  lynx.cfg.   Jeśli  dla danego dokumentu pole takie nie
                           istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub  “No  LastMod”  w
                           VMS.

       LYNX_PRINT_TITLE    Tej  zmiennej  funkcja p(rint) Lynx-a nadaje wartość łańcucha Linkname: pokazanego na
                           stronie “Information about” (polecenie =) aktualnego dokumentu,  jeśli  jest  takowa.
                           Jest  tworzona  do  wykorzystania  przez  program  zewnętrzny, określony w instrukcji
                           definiującej PRINTER: pliku lynx.cfg.  Jeśli dla  danego  dokumentu  pole  takie  nie
                           istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub “No Title” w VMS.

       LYNX_PRINT_URL      Tej  zmiennej  funkcja  p(rint)  Lynx-a  nadaje  wartość  łańcucha URL: pokazanego na
                           stronie “Information about” (polecenie =) aktualnego dokumentu,  jeśli  jest  takowa.
                           Jest  tworzona  do  wykorzystania  przez  program  zewnętrzny, określony w instrukcji
                           definiującej PRINTER: pliku lynx.cfg.  Jeśli dla  danego  dokumentu  pole  takie  nie
                           istnieje, to zmiennej przypisywany jest łańcuch pusty w UNIX-ie lub “No URL” w VMS.

       LYNX_TRACE          If set, causes Lynx to write a trace file as if the -trace option were supplied.

       LYNX_TRACE_FILE     If  set, overrides the compiled-in name of the trace file, which is either Lynx.trace
                           or LY-TRACE.LOG (the latter on the DOS/Windows platforms).   The  trace  file  is  in
                           either case relative to the home directory.

       LYNX_VERSION        This  variable  is  always  set  by  Lynx,  and may be used by an external program to
                           determine if it was invoked by Lynx.

                           See also the comments in the distribution's sample mailcap file, for notes  on  usage
                           in such a file.

       TERM                Normalnie  zmienna  ta jest używana przez Lynx do wyznaczenia typu terminala, jakiego
                           użyto do wywołania programu.  Jeśli jednak nie jest ustawiona przy uruchomieniu  (lub
                           ma  wartość  „unknown”)  lub jeśli użyto opcji-term wiersza poleceń, to Lynx nada lub
                           zmieni jej  wartość  na  podany  przez  użytkownika  typ  terminala  (dla  środowiska
                           wykonywania  Lynx).   Uwaga:  jeśli  Lynx  nada/zmieni tę zmienną, wartości zmiennych
                           środowiskowych LINES i COLUMNS mogą również ulec zmianie.

   Symulowana obsługa CGI
       Jeśli zbudowano go z włączoną opcją cgi-links, to Lynx pozwala na dostęp do  skryptów  cgi  bez  potrzeby
       korzystania z demona http.

       Podczas  wykonywania  takich  “skryptów lynxcgi” (jeśli są dostępne), do symulowania środowiska CGI można
       ustawić następujące zmienne:

       CONTENT_LENGTH

       CONTENT_TYPE

       DOCUMENT_ROOT

       HTTP_ACCEPT_CHARSET

       HTTP_ACCEPT_LANGUAGE

       HTTP_USER_AGENT

       PATH_INFO

       PATH_TRANSLATED

       QUERY_STRING

       REMOTE_ADDR

       REMOTE_HOST

       REQUEST_METHOD

       SERVER_SOFTWARE

       Inne zmienne środowiska nie są dziedziczone przez  skrypt,  chyba  że  dostarczono  je  za  pośrednictwem
       instrukcji LYNXCGI_ENVIRONMENT w pliku konfiguracyjnym.  Definicje i sposób użycia tych zmiennych zawiera
       plik           lynx.cfg           oraz           (szkic)           Specyfikacja          CGI          1.1
       <http://Web.Golux.Com/coar/cgi/draft-coar-cgi-v11-00.txt>.

       Po ogólne informacje o programowaniu skryptów CGI należy sięgnąć do Specyfikacji CGI i  innej  powiązanej
       dokumentacji.

   Obsługa języków narodowych
       Jeśli  został skonfigurowany i zainstalowany z obsługą języków narodowych (Native Language Support), Lynx
       będzie  wyświetlał  komunikaty  o  stanie  i  inne  w  naszym  ojczystym  języku.   Więcej  informacji  o
       internacjonalizacji  można  znaleźć  w pliku ABOUT_NLS z dystrybucji źródłowej lub na miejscowej witrynie
       GNU.

       Do zmiany domyślnych ustawień służą poniższe zmienne środowiska:

       LANG                Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny  język  komunikatów.   Jest  to
                           dwuliterowy  kod  ISO  639 identyfikujący język.  Kody języków NIE są takie same, jak
                           kody krajów podane w ISO 3166.

       LANGUAGE            Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, przesłania domyślny  język  komunikatów.   Jest  to
                           rozszerzenie  GNU,  mające  wyższy  priorytet przy ustalaniu katalogu komunikatów niż
                           LANG czy LC_ALL.

       LC_ALL              i

       LC_MESSAGES         Te zmienne, jeśli są ustawione, określają sposób formatowania języka  narodowego.  Są
                           zgodne z POSIX.

       LINGUAS             Ta  zmienna, jeśli jest ustawiona przed konfiguracją, ogranicza instalowane języki do
                           podanych przez jej wartość.  Jest listą rozdzielonych odstępami dwuliterowych  kodów.
                           Obecnie jest niezmienna, stosowna do życzeń.

       NLSPATH             Ta zmienna, jeśli jest ustawiona, służy jako przedrostek ścieżki katalogów, w których
                           znajdują się komunikaty.

UWAGI

   Listy dyskusyjne
       Jeśli  chcesz  przyczynić  się  do przyszłego rozwoju Lynxa, zapisz się na naszą listę dyskusyjną. Wyślij
       email do <lynx-dev-request@nongnu.org> z „subscribe lynx-dev” jako jedyną linijką ciała listu.

       Informacje o błędach, komentarze, sugestie wysyłaj do <lynx-dev@nongnu.org> (po zapisaniu się).

       Wypisać się z listy można wysyłając email na <lynx-dev-request@nongnu.org> z „unsubscribe lynx-dev”  jako
       jedyną linijką ciała listu.  Proszę nie wysyłać wiadomości unsubscribe na listę lynx-dev.

   Podziękowania
       Lynx  zawiera  kod  z  wielu różnych źródeł. Najwcześniejsze wersje Lynxa zawierały kod od Earla Fogela z
       Computing Services z University of  Saskatchewan,  który  zaimplementował  HYPERREZ  w  środowisku  Unix.
       HYPERREZ  był  stworzony przez Niela Larsona z Think.com i służył jako model dla pierwszych wersji Lynxa.
       Te wersje zawierały także biblioteki  z  klientów  Gopher  (Unix-owych),  stworzonych  na  University  of
       Minnesota,  a  późniejsze  wersje  Lynxa  bazują  na kodzie biblioteki klienta WWW, stworzonej przez Tima
       Berners-Lee i wspólnotę WWW. Dodatkowo, szczególne podziękowania dla  Foteos  Macrides,  który  przeniósł
       większość  z  Lynxa  na VMS i zrobił lub zorganizował większość z jego nowych elementów od czasu odejścia
       Lou Montulli i Garretta Blythe z University of Kansas w lecie 1994 do wersji v2.7.2, a  także  każdemu  w
       sieci,  kto włożył swoją pracę w rozwój Lynxa, zarówno bezpośrednio (przez patche, komentarze, zgłaszanie
       błędów), lub pośrednio (przez natchnienie i rozwój innych systemów).

AUTORZY

       Lou Montulli, Garrett Blythe, Craig Lavender, Michael Grobe, Charles Rezac
       Academic Computing Services
       University of Kansas
       Lawrence, Kansas 66047

       Foteos Macrides
       Worcester Foundation for Biomedical Research
       Shrewsbury, Massachusetts 01545

       Thomas E. Dickey
       <dickey@invisible-island.net>

ZOBACZ TAKŻE

       catgets(3),  curses(3),  environ(7),  ftp(1),  gettext(GNU),  localeconv(3),  ncurses(3),   setlocale(3),
       termcap(5), terminfo(5)

TŁUMACZENIE

       Autorami  polskiego  tłumaczenia  niniejszej  strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
       Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje  o  warunkach  licencji  można  uzyskać
       zapoznając   się   z   GNU General Public License w wersji 3   lub  nowszej.  Nie  przyjmuje  się  ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej  manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

Lynx 2.9.1                                     15 kwietnia 2024 r.                                       LYNX(1)