Provided by: po4a_0.69-1_all bug

НАЗВАНИЕ

       po4a-updatepo - обновляет перевод документации (в PO-формате)

СИНТАКСИС

       po4a-updatepo -f формат (-m мастер_документ.doc)+ (-p XX.po)+

       (XX.po является выходным файлом, всё остальное является входными параметрами)

ОПИСАНИЕ

       Целью проекта po4a (PO for anything, PO везде и для всего) является облегчение процесса перевода (и что
       более важно — поддержки перевода), используя инструменты gettext в тех случаях, когда их применение может
       выглядеть неожиданным, например для документации.

       Скрипт po4a-updatepo отвечает за обновление PO-файлов, чтобы в них отражались изменения, выполненные в
       оригинальном файле документации. Для этого он преобразует файл документации в POT-файл и вызывает
       msgmerge(1) для нового POT-файла и предоставленного PO-файлов.

       Возможно указать более одного PO-файла (если вы хотите обновить несколько языков сразу), и несколько
       файлов документации (если вы хотите хранить переводы нескольких документов в одном PO-файле).

       If the master document has non-ASCII characters, this script will convert the PO files to UTF-8 (if they
       weren't already), for a transparent handling of non-standard characters.

ПАРАМЕТРЫ

       -f, --format
           Формат   документации  которой  вы  хотите  обработать.  Используйте  параметр  --help-format,  чтобы
           просмотреть список доступных форматов.

       -m, --master
           Файл(ы), содержащий мастер-документ для перевода.

       -M, --master-charset
           Кодировка файлов, содержащих документ для перевода. Обратите внимание, что  все  файлы  должны  иметь
           одну и ту же кодировку.

       -p, --po
           PO-файл(ы), которые будут обновлены. Если эти файлы не существуют, po4a-updatepo создаст их.

       -o, --option
           Дополнительные  параметры,  передаваемые  модулю  формата.  См.  описание  возможных  параметров и их
           значений в документации каждого конкретного модуля.  Например,  вы  можете  указать  '-o  tablecells'
           парсеру AsciiDoc, в то время как парсер text принимал бы '-o tabs=split'.

       --no-previous
           This  option  removes  --previous  from  the  options  passed  to msgmerge. This helps supporting old
           versions of gettext (before v0.16).

       --previous
           Данный параметр добавляет --previous к параметрам, передаваемым msgmerge. Для жтого требуется gettext
           версии 0.16 или выше; он активирован по умолчанию.

       --msgmerge-opt параметры
           Дополнительные параметры для msgmerge(1).

       -h, --help
           Отобразить короткую справку.

       --help-format
           Выводит список поддерживаемых po4a форматов.

       -V, --version
           Отобразить версию и завершить работу сценария.

       -v, --verbose
           Увеличить количество выводимой пояснительной информации.

       -d, --debug
           Вывод отладочной информации.

       --porefs тип[,wrap|nowrap]
           Задаёт формат сносок в комментариях PO-файла. Аргумент  l<тип>  может  быть  одним  из:  never  —  не
           выводить  никаких  сносок, noline — не выводить номера строк (точнее, все номера строк будут заменены
           на 1), counter — заменяет номера строк инкрементным счётчиком и full —  включает  полноценные  сноски
           (по умолчанию: full).

           Аргумент  может  быть дополнен запятой и одним из ключевых слов: wrap или nowrap. Сноски по умолчанию
           записываются в одну строку. Опция wrap разбивает их на несколько  строк,  подражая  утилитам  gettext
           (xgettext  и msgmerge). Этот вариант будет поведением по умолчанию в будущих версиях, так как в таком
           виде сноски лучше заметны. Опция nowrap доступна для тех пользователей, которые хотят оставить старое
           поведение.

       --wrap-po no|newlines|число (по умолчанию: 76)
           Задаёт, как должны переносится строки в PO-файле. С помощью этого параметра можно выбрать или чтобы в
           файлах были удобно расставлены переносы строк, хотя это и может привести  к  конфликтам  в  git,  или
           чтобы  файлы  больше  подходили  для автоматической обработки, хотя это и снизит удобство чтения оных
           людьми.

           Исторически сложилось так, что пакет gettext из косметических соображений переформатирует файлы po  в
           77-й  колонке.  Эта  опция  определяет поведение po4a. Если установлено числовое значение, po4a будет
           делать перенос в файле po после этой колонки и после  новых  строк  в  содержимом.  Если  установлено
           значение  newlines,  po4a  будет разделять msgid и msgstr только после новых строк в содержимом. Если
           установлено значение no, po4a не будет делать переносы в  po-файле  вообще.  Перенос  в  комментариях
           ссылок контролируется параметром --porefs.

           Замечание:  этот  параметр  ни как не влияет на то, как будут расставлены переносы строк внутри самих
           msgid и msgstr, т.е. на то, как переносы строк будут добавляться к их содержимому.

       --msgid-bugs-address email@address
           Установить адрес для сообщений об ошибках в msgid. По умолчанию, созданные POT-файлы  не  имеют  поля
           Report-Msgid-Bugs-To.

       --copyright-holder строка
           Указать  владельца  авторских  прав  в  заголовке  POT  файла.  Значение по умолчанию: «Free Software
           Foundation, Inc.»

       --package-name строка
           Указать имя пакета в заголовке POT-файла. Значение по умолчанию: «PACKAGE».

       --package-version строка
           Указать версию пакета в заголовке POT-файла. Значение по умолчанию: «VERSION».

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

       po4a-gettextize(1), po4a-normalize(1), po4a-translate(1), po4a(7)

АВТОРЫ

        Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
        Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
        Martin Quinson (mquinson#debian.org)

АВТОРСКИЕ ПРАВА И ЛИЦЕНЗИИ

       Copyright 2002-2020 by SPI, inc.

       Данная программа является свободным программным обеспечением; вы можете распространять и/или изменять  её
       на условиях Универсальной общественной лицензии (GPL) GNU (см. файл COPYING).

Инструменты Po4a                                   2023-01-03                                  PO4A-UPDATEPO(1p)