Provided by: dos2unix_7.5.1-1_amd64 bug

NOME

       dos2unix - Conversor de formato de arquivo texto de DOS/Mac para Unix e vice-versa

SINOPSE

           dos2unix [opções] [ARQUIVO ...] [-n ARQENT ARQSAÍDA ...]
           unix2dos [opções] [ARQUIVO ...] [-n ARQENT ARQSAÍDA ...]

DESCRIÇÃO

       O pacote Dos2unix inclui utilitários de "dos2unix" e "unix2dos" para converter arquivos texto nos
       formatos DOS ou Mac para formato Unix e vice-versa.

       Em arquivos texto DOS/Windows uma quebra de linha, também conhecida como nova linha, é uma combinação de
       dois caracteres: um Carriage Return (CR) seguido por um Line Feed (LF). Em arquivos texto do Unix uma
       quebra de linha é um único caractere: o Line Feed (LF). Em arquivos texto do Mac, anteriores ao Mac OS X,
       uma quebra de linha era um único caractere Carriage Return (CR). Hoje em dia, Mac OS usa quebras de linha
       no estilo do Unix (LF).

       Além das quebras de linhas, Dos2unix também pode converter as codificações de arquivos. Algumas poucas
       páginas podem ser convertidos para Latin-1 para Unix. E arquivos Unicode do Windows (UTF-16) podem ser
       convertidos para arquivos Unicode do Unix (UTF-8).

       Arquivos binários são ignorados automaticamente, a menos que a conversão seja forçada.

       Arquivos não regulares, tais como diretórios e FIFOs, são ignorados automaticamente.

       Ligações simbólicas e seus alvos são por padrão mantidas intocáveis. Ligações simbólicas podem
       opcionalmente ser substituídas, ou a saída pode ser escrita para o alvo das ligações simbólicas. Não há
       suporte às ligações simbólicas do Windows.

       Dos2unix foi modelado seguindo dos2unix do SunOS/Solaris. Há uma diferença importante em relação à versão
       original do SunOS/Solaris. Essa versão faz conversão no-lugar (modo de arquivo antigo) por padrão,
       enquanto a versão original do SunOS/Solaris fornecia suporte apenas a conversão pareada (modo de novo
       arquivo). Veja também as opções "-o" e "-n". Uma outra diferença é que a versão SunOS/Solaris usa, por
       padrão, a conversão de modo do iso enquanto esta versão usa o do ascii.

OPÇÕES

       --  Trata  as  opções  seguintes como nomes de arquivos. Use essa opção se você quiser converter arquivos
           cujos nomes iniciam com um traço. Por exemplo, para converter um arquivo  chamado  "foo",  você  pode
           usar este comando:

               dos2unix -- -foo

           Ou em modo de novo arquivo:

               dos2unix -n -- -foo saída.txt

       --allow-chown
           Permite alteração da propriedade de arquivo no modo de arquivo antigo.

           Quando  esta  opção  é  usada,  a conversão não será abortada quando a propriedade do usuário e/ou do
           grupo do arquivo original não puder ser preservada no modo de arquivo antigo. A conversão  continuará
           e  o  arquivo convertido receberá a mesma propriedade nova como se tivesse convertido no modo de novo
           arquivo. Veja também as opções "-o" e "-n". Esta opção só está  disponível  se  o  dos2unix  oferecer
           suporte a preservação da propriedade do usuário e do grupo de arquivos.

       -ascii
           Converte apenas as quebras de linhas. Esse é o modo de conversão padrão.

       -iso
           Conversão entre conjunto de caractere do DOS e ISO-8859-1. Veja também a seção MODOS DE CONVERSÃO.

       -1252
           Usa a página de código 1252 do Windows (Europa ocidental).

       -437
           Usa a página de código 437 do DOS (EUA). Essa é a página de código padrão usada para conversão ISO.

       -850
           Usa a página de código 850 do DOS (Europa ocidental).

       -860
           Usa a página de código 860 do DOS (Português).

       -863
           Usa a página de código 863 do DOS (Francês do Canadá).

       -865
           Usa a página de código 865 do DOS (Nórdico).

       -7  Converte caracteres de 8 bits para espaço de 7 bits.

       -b, --keep-bom
           Mantém  marca  de ordem de bytes (BOM). Quando o arquivo de entrada possuir um BOM, escreve um BOM no
           arquivo de saída. Esse é o comportamento padrão ao converter para  quebras  de  linha  do  DOS.  Veja
           também a opção "-r".

       -c, --convmode MODOCONV
           Define o modo de conversão, sendo MODOCONV um dentre: ascii, 7bit, iso, mac com ascii sendo o padrão.

       -D, --display-enc CODIFICAÇÃO
           Define  a codificação do texto exibido, sendo CODIFICAÇÃO um dentre: ansi, unicode, utf8, utf8bom com
           ansi sendo o padrão.

           Essa opção está disponível apenas no dos2unix para Windows com suporte a nome de arquivo em  Unicode.
           Essa  opção  não  possui  efeito  nos  nomes  de  arquivos  lidos e escritos, apenas em como eles são
           exibidos.

           Há vários métodos para exibir texto em um console Windows baseado na codificação do texto. Todos eles
           possuem suas próprias vantagens e desvantagens.

           ansi
               O método padrão do dos2unix é usar o texto codificado em ANSI. A sua vantagem é a compatibilidade
               reversa. Ele funciona com fontes raster e TrueType. Em algumas regiões você pode precisar alterar
               a página de código OEM do DOS para ANSI do  sistema  Windows  usando  o  comando  "chcp",  porque
               dos2unix usa a página de código do sistema Windows.

               A  desvantagem  do  ansi  é  que nomes de arquivos internacionais com caracteres fora a página de
               código padrão do sistema não são exibidos apropriadamente. Você verá um sinal de interrogação, ou
               um símbolo incorreto. Quando você  não  utiliza  nomes  de  arquivos  estrangeiros,  esse  método
               funciona bem.

           unicode, unicodebom
               A  vantagem  da  codificação  do unicode (o nome Windows para UTF-16) é que o texto é normalmente
               exibido apropriadamente. Não há necessidade para alterar a página  de  código  ativa.  Você  pode
               precisar  definir  a  fonte do console para uma fonte TrueType para que caracteres internacionais
               sejam exibidos apropriadamente.  Quando  um  caractere  não  está  incluído  na  fonte  TrueType,
               geralmente você vê um pequeno quadrado, algumas vezes com um sinal de interrogação nele.

               Quando  você usa o console ConEmu todo texto é exibido apropriadamente, porque o ConEmu seleciona
               automaticamente um fonte boa.

               A desvantagem do unicode é que ele não é compatível com ASCII. A  saída  não  é  fácil  de  lidar
               quando você o redireciona para um outro programa.

               Quando o método <unicodebom> é usado, o texto Unicode será precedido com um BOM (Byte Order Mark,
               ou  marca de ordem de byte). Um BOM é necessário para o redirecionamento, ou "piping", correto no
               PowerShell.

           utf8, utf8bom
               A vantagem do utf8 é que ele é compatível com ASCII. Você precisa definir a fonte do console para
               uma fonte TrueType. Com uma  fonte  TrueType,  o  texto  é  exibido  similar  a  uma  codificação
               "unicode".

               A  desvantagem  é  que quando você usa a fonte "raster" padrão, caracteres não-ASCII são exibidos
               incorretamente. Não apenas nomes de arquivos  unicode,  mas  também  mensagens  traduzidas  ficam
               ilegíveis.  No  Windows configurado para uma região leste da Ásia, você pode ver muitas falhas no
               console quando as mensagens são exibidas.

               Em um console ConEmu, o método de codificação utf8 funciona bem.

               Quando o método <utf8bom> é usado, o texto UTF-8 será precedido com um BOM (Byte Order  Mark,  ou
               marca  de  ordem  de  byte). Um BOM é necessário para o redirecionamento, ou "piping", correto no
               PowerShell.

           A codificação padrão pode ser alterada com a variável de  ambiente  DOS2UNIX_DISPLAY_ENC  definindo-a
           para "unicode", "unicodebom", "utf8" ou "utf8bom".

       -e, --add-eol
           Add a line break to the last line if there isn't one. This works for every conversion.

           A  file  converted  from  DOS  to  Unix format may lack a line break on the last line. There are text
           editors that write text files without a line break on the last line. Some Unix programs have problems
           processing these files, because the POSIX standard defines that every line in a text  file  must  end
           with  a  terminating  newline  character.  For instance concatenating files may not give the expected
           result.

       -f, --force
           Força a conversão de arquivos binários.

       -gb, --gb18030
           No Windows, arquivos UTF-16 são convertidos, por padrão, para UTF-8, independentemente da localização
           definida. Use esta opção para converter arquivos UTF-16 para  GB18030.  Essa  opção  está  disponível
           apenas no Windows. Veja também a seção GB18030.

       -h, --help
           Exibe ajuda e sai.

       -i[OPÇÕES], --info[=OPÇÕES] ARQUIVO ...
           Exibe informação do arquivo. Nenhuma conversão é feita.

           A seguinte informação é exibida, nesta ordem: número de quebras de linha do DOS, número de quebras de
           linha do Unix, número de quebras de linha do Mac, marca de ordem de byte, "text" ou "binary", nome de
           arquivo.

           Exemplo de saída:

                6       0       0  no_bom    text    dos.txt
                0       6       0  no_bom    text    unix.txt
                0       0       6  no_bom    text    mac.txt
                6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
               50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
                0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
               50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
                2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe

           Note  que em algumas vezes um arquivo binário pode ser confundido com um arquivo texto. Veja também a
           opção "-s".

           Opcionalmente, opções extra podem ser definidas para alterar a saída. Uma ou mais  opções  podem  ser
           adicionadas.

           0   Exibe as linhas de informações de arquivo seguido por um caractere nulo em vez de um caractere de
               nova linha. Isso habilita interpretação correta de nomes de arquivo com espaços ou aspas quando a
               opção c é usada. Use essa opção na combinação com opções "-0" ou "--null" do xargs(1).

           d   Exibe o número de quebras de linhas do DOS.

           u   Exibe o número de quebras de linhas do Unix.

           m   Exibe o número de quebras de linhas do Mac.

           b   Exibe a marca de ordem de byte.

           t   Exibe se arquivo é texto ou binário.

           c   Exibe apenas os arquivos que seriam convertidos.

               Com  a  opção  "c",  dos2unix  vai  exibir apenas os arquivos que contêm quebras de linha do DOS,
               unix2dos vai exibir apenas os nomes de arquivos que contêm quebras de linha do Unix.

           h   Exibe um cabeçalho.

           p   Mostra nomes de arquivos sem caminho.

           Exemplos:

           Mostra informação sobre todos os arquivos *.txt:

               dos2unix -i *.txt

           Mostra apenas o número de quebras de linha DOS e Unix:

               dos2unix -idu *.txt

           Mostra apenas a marca de ordem de byte:

               dos2unix --info=b *.txt

           Lista os arquivos que possuem quebras de linha do DOS:

               dos2unix -ic *.txt

           Lista os arquivos que possuem quebras de linha do Unix:

               unix2dos -ic *.txt

           Converte apenas arquivos que possuem quebras de linha do DOS e não altera outros arquivos:

               dos2unix -ic0 *.txt | xargs -0 dos2unix

           Localiza arquivos de texto que possuam quebras de linha do DOS:

               find -name '*.txt' -print0 | xargs -0 dos2unix -ic

       -k, --keepdate
           Mantém a marca da data do arquivo de saída igual ao do arquivo de entrada.

       -L, --license
           Exibe a licença do programa.

       -l, --newline
           Adiciona nova linha adicional.

           dos2unix: Apenas quebras de linha do DOS são alteradas para duas quebras de linha do  Unix.  No  modo
           Mac, apenas quebras de linha do Mac são alterados para duas quebras de linha do Unix.

           unix2dos:  Apenas  quebras  de linha do Unix são alteradas para duas quebras de linha do DOS. No modo
           Mac, quebras de linha do Unix são alteradas para duas quebras de linha do Mac.

       -m, --add-bom
           Escreve uma marca de ordem de byte (BOM) no arquivo de saída. Por padrão, um BOM UTF-8 é escrito.

           Quando o arquivo de entrada é UTF-16, e a opção "-u" é usada, um BOM UTF-16 será escrito.

           Nunca use essa opção quando a codificação de saída é outra além de UTF-8,  UTF-16  ou  GB18030.  Veja
           também a seção UNICODE.

       -n, --newfile ARQENT ARQSAÍDA ...
           Modo  de  novo arquivo. Converte o arquivo ARQENT e escreve a saída para o arquivo ARQSAÍDA. Os nomes
           de arquivos devem ser fornecidos em pares e nome coringa não deveriam ser usados ou você  vai  perder
           seus arquivos.

           A  pessoa que começa a conversão em modo de novo arquivo (pareado) será o dono do arquivo convertido.
           As permissões de leitura/escrita do novo arquivo serão as permissões  do  arquivo  original  menos  a
           umask(1) da pessoa que executa a conversão.

       --no-allow-chown
           Não permite alteração da propriedade do arquivo no modo de arquivo antigo (padrão).

           Aborta  a  conversão  quando a propriedade do usuário e/ou do grupo do arquivo original não puder ser
           preservada no modo de arquivo antigo. Veja  também  as  opções  "-o"  e  "-n".  Esta  opção  só  está
           disponível  se  o  dos2unix  oferecer  suporte  à preservação da propriedade do usuário e do grupo de
           arquivos.

       --no-add-eol
           Do not add a line break to the last line if there isn't one.

       -O, --to-stdout
           Write to standard output, like a Unix filter. Use option "-o" to go back to old file (in-place) mode.

           Combined with option "-e" files can be properly concatenated. No merged last and first lines, and  no
           Unicode byte order marks in the middle of the concatenated file. Example:

               dos2unix -e -O file1.txt file2.txt > output.txt

       -o, --oldfile FILE ...
           Modo  de  arquivo  antigo.  Converte  o  arquivo ARQUIVO e o sobrescreve com a saída. O programa, por
           padrão, executa neste modo. Nomes coringas podem ser usados.

           No modo de arquivo antigo (no-lugar) o arquivo convertido recebe no mesmo dono, grupo e permissões de
           leitura/escrita que o arquivo original. Também, quando o arquivo é convertido por outro  usuário  que
           tenha  permissões de escrita no arquivo (ex.: usuário root). A conversão será abortada quando não for
           possível preservar os valores originais. Alteração do dono pode significar que o dono original não  é
           mais  capaz  de  ler o arquivo. Alteração do grupo pode ser um risco para a segurança, pois o arquivo
           pode ficar legível para pessoas cujo acesso não é desejado. Preservação do dono, grupo  e  permissões
           de leitura/escrita tem suporte apenas no Unix.

           Para  verificar  se  dos2unix  oferece  suporte à preservação da propriedade de usuário e de grupo de
           arquivos, digite "dos2unix -V".

           A conversão sempre é feita através de um arquivo  temporário.  Quando  um  erro  ocorre  no  meio  da
           conversão, o arquivo temporário é excluído e o arquivo original permanece intacto. Quando a conversão
           é  bem sucedida, o arquivo original é substituído pelo arquivo temporário. Você pode ter permissão de
           gravação no arquivo original, mas nenhuma permissão para colocar a mesma propriedade de usuário  e/ou
           de  grupo  no  arquivo  temporário  como  o  arquivo  original.  Isso significa que você não consegue
           preservar a propriedade de usuário e/ou de grupo do arquivo original. Neste caso, você  pode  usar  a
           opção "-allow-chown" para continuar com a conversão:

               dos2unix --allow-chown foo.txt

           Outra opção é usar o novo modo de arquivo:

               dos2unix -n foo.txt foo.txt

           A  vantagem  da  opção  "--allow-chown" é que você pode usar coringas e as informações de propriedade
           serão preservadas quando possível.

       -q, --quiet
           Modo quieto. Suprime todos os avios e mensagens. O valor retornado é zero. Exceto  quando  opções  de
           linha de comando erradas forem usadas.

       -r, --remove-bom
           Remove  marca de ordem de bytes (BOM). Não escreve um BOM no arquivo de saída. Esse é o comportamento
           padrão ao converter para quebras de linha Unix. Veja também a opção "-b".

       -s, --safe
           Ignora arquivo binários (padrão).

           A ação de ignorar arquivos binários é feita para evitar equívocos acidentais. Fique ciente de  que  a
           detecção  de  arquivos  binários  não é 100% à prova de erros. Arquivos de entrada são analisados por
           símbolos binários que, geralmente, não são encontrados em arquivos textos. É possível que um  arquivo
           binário  contenha  apenas  caracteres  de  texto normais. tal arquivo binário pode ser acidentalmente
           visto como um arquivo de texto.

       -u, --keep-utf16
           Mantém a codificação UTF-16 original do arquivo de entrada. O arquivo de saída será escrito na  mesma
           codificação UTF-16, em little ou big endian, como o arquivo de entrada. Isso evita transformação para
           UTF-8.  Como  consequência,  um BOM UTF-16 será escrito. Essa opção pode ser desabilitada com a opção
           "-ascii".

       -ul, --assume-utf16le
           Presume que o formato de arquivo de entrada é UTF-16LE.

           Quando há uma marca de ordem de byte no arquivo de entrada, esta tem prioridade sobre essa opção.

           Quando você fizer uma presunção equivocada (o arquivo de entrada não estava no formato UTF-16LE) e  a
           conversão  funcionar,  você  terá  um  arquivo  de saída UTF-8 com texto errado. Você pode desfazer a
           conversão errada com iconv(1) pela conversão do arquivo de saída UTF-8 de volta para  UTF-16LE.  Isso
           vai trazer de volta o arquivo para o original.

           A  presunção  de  UTF-16LE  funciona  como  um modo de conversão. Ao alternara o modo ascii padrão, a
           presunção de UTF-16LE é desativada.

       -ub, --assume-utf16be
           Presume que o formato de arquivo de entrada é UTF-16BE.

           Essa opção funciona o mesmo que a opção "-ul".

       -v, --verbose
           Exibe mensagens detalhadas. Informação extra é exibida sobre marcas de ordem de byte e  a  quantidade
           de quebras de linha convertidas.

       -F, --follow-symlink
           Segue ligações simbólicas e converte os alvos.

       -R, --replace-symlink
           Substitui   ligações   simbólicas  com  arquivos  convertidos  (arquivos  alvo  originais  permanecem
           inalterados).

       -S, --skip-symlink
           Mentém ligações simbólicas e alvos inalterados (padrão).

       -V, --version
           Exibe informação da versão e sai.

MODO MAC

       No modo normal, as quebras de linhas são convertidas de DOS para Unix e vice-versa. Quebras de  linha  do
       Mac não são convertidas.

       No  modo Mac, quebras de linha são convertidas de Mac para Unix e vice-versa. Quebras de linha do DOS não
       são alteradas.

       Para executar no modo Mac, use a opção de linha de comando "-c mac" ou  use  os  comandos  "mac2unix"  ou
       "unix2mac".

MODOS DE CONVERSÃO

       ascii
           No modo "ascii", apenas as quebras de linha são convertidas. Esse é o modo de conversão padrão.

           Apesar do nome deste modo ser ASCII, o qual é um padrão de 7 bits, o modo é em verdade 8 bits. Sempre
           use este modo quando quiser converter arquivos Unicode UTF-8.

       7bit
           Neste modo todos os caracteres não-ASCII de 8 bits (com valores entre 128 e 255) são convertidos para
           um espaço de 7 bits.

       iso Caracteres  são  convertidos  entre um conjunto de caracteres do DOS (página de código) e conjunto de
           caracteres ISO-8859-1 (Latin-1) no Unix. Caracteres de DOS sem um  equivalente  ISO-8859-1,  para  os
           quais  a  conversão  não  é  possível,  são  convertidos  para um ponto. O mesmo vale para caracteres
           ISO-8859-1 sem a contraparte DOS.

           Quando apenas a opção "-iso" for usada, dos2unix vai tentar determinar  a  página  de  código  ativa.
           Quando  isso  não  for  possível,  dos2unix  vai usar a página de código padrão CP437, a qual é usada
           principalmente nos EUA. Para forçar uma página de código específica,  use  as  opções  "-437"  (EUA),
           "-850"  (Europeu oriental), "-860" (Português), "-863" (Franco-canadense) ou "-865" (Nórdico). Também
           há suporte à página de código do Windows CP1252 (Europeu ocidental) com a opção "-1252". Para  outras
           páginas  de  código,  use  dos2unix  em  combinação cm iconv(1). Iconv pode converter entre uma lista
           grande de codificações de caracteres.

           Nunca use conversão ISO em arquivos textos Unicode. Isso vai corromper  os  arquivos  codificados  em
           UTF-8.

           Alguns exemplos:

           Conversão da página de código padrão do DOS para Latin-1 do Unix:

               dos2unix -iso -n entrada.txt saída.txt

           Conversão da CP850 do DOS para Latin-1 do Unix:

               dos2unix -850 -n entrada.txt saída.txt

           Conversão da CP1252 do Windows para Latin-1 do Unix:

               dos2unix -1252 -n entrada.txt saída.txt

           Conversão da CP1252 do Windows para UTF-8 (Unicode) do Unix:

               iconv -f CP1252 -t UTF-8 entrada.txt | dos2unix > saída.txt

           Conversão de Latin-1 do Unix para página de código padrão do DOS:

               unix2dos -iso -n entrada.txt saída.txt

           Conversão do Latin-1 do Unix para CP850 do DOS:

               unix2dos -850 -n entrada.txt saída.txt

           Conversão do Latin-1 do unix para CP1252 do Windows:

               unix2dos -1252 -n entrada.txt saída.txt

           Conversão do UTF-8 (Unicode) do Unix para CP1252 do Windows:

               unix2dos < entrada.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > saída.txt

           Veja               também               <http://czyborra.com/charsets/codepages.html>               e
           <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE

   Codificações
       Exitem codificações Unicode diferentes. No Unix e no Linux, arquivos Unicode são  geralmente  codificados
       em UTF-8. No Windows, arquivos texto Unicode podem ser codificados em UTF-8, UTF-16 ou UTF-16 big endian,
       mas na maioria das vezes são codificados no formato UTF-16.

   Conversão
       Arquivos texto em Unicode pode ter quebras de linha DOS, Unix ou Mac, como arquivos texto comuns.

       Todas  as  versões  do dos2unix e unix2dos podem converter arquivos codificados em UTF-8 porque UTF-8 foi
       projetado para ter compatibilidade reversa com ASCII.

       Dos2unix e unix2dos com suporte a Unicode UTF-16 podem ler arquivos texto codificados  em  little  e  big
       endian UTF-16. Para ver se dos2unix foi compilado com suporte a UTF-16, digite "dos2unix -V".

       No  Unix/Linux,  arquivos  codificados  em  UTF-16  são  convertidos  para a codificação de caracteres do
       localização. Use o comando locale(1) para descobrir qual é a codificação de  caracteres  da  localização.
       Quando a conversão não for possível, ocorrerá um erro e o arquivo será ignorado.

       No  Windows,  arquivos UTF-16 são convertidos, por padrão, para UTF-8. Arquivos texto formatados em UTF-8
       possuem ótimo suporte em ambos Windows e Unix/Linux.

       Codificações UTF-16 e UTF-8 são completamente  compatíveis,  não  havendo  qualquer  perda  de  texto  na
       conversão.  Quando um erro de conversão UTF-16 para UTF-8 ocorre, por exemplo quando o arquivo de entrada
       UTF-16  contém um erro, o arquivo será ignorado.

       Quando a opção "-u" é usada, o arquivo de saída será escrito na mesma codificação UTF-16 que o arquivo de
       saída. A opção "-u" evita conversão para UTF-8.

       Dos2unix e unix2dos não possuem opção para converter arquivos UTF-8 para UTF-16.

       Modo de conversão ISO e 7 bits não funcionam em arquivos UTF-16.

   Marca de ordem de byte
       No Windows, arquivos Unicode normalmente têm uma Marca de Ordem de Byte (BOM),  porque  muitos  programas
       (incluindo     o     Bloco     de     Notas)     adiciona     BOMs     por     padrão.     Veja    também
       <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

       No Unix, arquivos Unicode normalmente não têm BOM. Presume-se  que  arquivos  texto  são  codificados  na
       codificação de caracteres da localização.

       Dos2unix  pode  detectar  apenas  se  um arquivo está no formato UTF-16 se o arquivo tiver BOM. Quando um
       arquivo UTF-16 não tiver BOM, dos2unix vai ver se o arquivo é um arquivo binário.

       Use a opção "-ul" ou "-ub" para converter um arquivo UTF-16 sem BOM.

       Dos2unix escreve por padrão nenhum BOM no arquivo de saída. Com a opção "-b", o Dos2unix escreve  um  BOM
       quando o arquivo de entrada possuir BOM.

       Unix2dos  escreve  por padrão um BOM no arquivo de saída quando o arquivo de entrada tem BOM. Use a opção
       "-m" para remover BOM.

       Dos2unix e unix2dos sempre escrevem BOM quando a opção "-m" é usada.

   Nomes de arquivos Unicode no Windows
       Dos2unix possui um suporte opcional para leitura e escrita de nomes de  arquivos  Unicode  no  Prompt  de
       Comando  Windows.  Isso significa que dos2unix pode abrir arquivos que possuam caracteres no nome que não
       são parte da página de código ANSI padrão do sistema. Para ver se dos2unix para Windows foi compilado com
       suporte a nomes de arquivos em Unicode, digite "dos2unix -V".

       Há alguns problemas com a exibição de nomes de arquivos Unicode em um console Windows. Veja a opção "-D",
       "--display-enc". Para nomes de arquivos pode ser exibido incorretamente, mas os arquivos  serão  escritos
       com o nome correto.

   Exemplos de Unicode
       Conversão de UTF-16 do Windows (com BOM) para UTF-8 do Unix:

           dos2unix -n entrada.txt saída.txt

       Conversão de UTF-16LE do Windows (sem BOM) para UTF-8 do Unix:

           dos2unix -ul -n entrada.txt saída.txt

       Conversão de UTF-8 Unix para UTF-8 do Windows com BOM:

           unix2dos -m -n entrada.txt saída.txt

       Conversão de UTF-8 do Unix para UTF-16 do Windows:

           unix2dos < entrada.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > saída.txt

GB18030

       GB18030  é  um  padrão  governamental  chinês.  Um  subconjunto  obrigatório  do padrão GB18030 é exigido
       oficialmente   para   todos   os   produtos   de   software    vendidos    na    China.    Veja    também
       <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.

       GB18030  é  completamente  compatível  com  Unicode e pode ser considerado um formato de transformação de
       unicode. Assim como UTF-8, GB18030 é compatível com ASCII. GB18030 também é compatível com  a  página  de
       código 936 do Windows, também conhecida como GBK.

       No  Unix/Linux,  arquivos  UTF-16  são  convertidos  para  GB18030  quando a codificação da localização é
       definida para GB18030. Note que isso vai funcionar apenas se o sistemas oferecer suporte  à  localização.
       Use o comando "locale -a" para obter a lista de localizações às quais há suporte.

       No Windows, você precisa usar a opção "-gb" para converter arquivos UTF-16 para GB18030.

       Arquivos codificados em GB18030 possuem uma marca de ordem de bytes, como arquivos Unicode.

EXEMPLOS

       Lê a entrada da "stdin" e escreve a saída para "stdout":

           dos2unix < a.txt
           cat a.txt | dos2unix

       Converte e substitui a.txt. Converte e substitui b.txt:

           dos2unix a.txt b.txt
           dos2unix -o a.txt b.txt

       Converte e substitui a.txt no modo de conversão ascii:

           dos2unix a.txt

       Converte  e  substitui  a.txt no modo de conversão ascii. Converte e substitui b.txt no modo de conversão
       7bit:

           dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
           dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
           dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

       Converte a.txt do formato do Mac para Unix:

           dos2unix -c mac a.txt
           mac2unix a.txt

       Converte a.txt do formato do Unix para Mac:

           unix2dos -c mac a.txt
           unix2mac a.txt

       Converte e substitui a.txt enquanto mantém a marca de data original:

           dos2unix -k a.txt
           dos2unix -k -o a.txt

       Converte a.txt e escreve para e.txt:

           dos2unix -n a.txt e.txt

       Converte a.txt e escreve para e.txt, mantém a marca de data de e.txt igual a a.txt:

           dos2unix -k -n a.txt e.txt

       Converte e substitui a.txt. Converte b.txt e escreve para e.txt:

           dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
           dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

       Converte c.txt e escreve para e.txt. Converte e substitui a.txt. Converte  e  substitui  b.txt.  Converte
       d.txt e escreve para f.txt:

           dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

CONVERSÃO RECURSIVA

       Em um shell Unix, os comandos find(1) e xargs(1) podem ser usados para executar recursivamente o dos2unix
       em  todos  os  arquivos  texto em uma árvore de diretórios. Por exemplo, para converter todos os arquivos
       .txt na árvore de diretórios sob o diretório atual, digite:

           find . -name '*.txt' -print0 |xargs -0 dos2unix

       A opção do find(1) "-print0" e a opção correspondente do xargs(1)  "-0"  são  necessárias  quando  houver
       arquivos com espaços ou aspas no nome. Do contrário, essas opções podem ser omitidas. Outra alternativa é
       usar find(1) com a opção "-exec":

           find . -name '*.txt' -exec dos2unix {} \;

       Em um Prompt de Comando do Windows o seguinte comando pode ser usado:

           for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"

       Usuários do PowerShell podem usar o seguinte comando no Windows PowerShell:

           get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}

LOCALIZAÇÃO

       LANG
           O  idioma  primário é selecionado com a variável de ambiente LANG. A variável LANG consiste em várias
           partes. A primeira parte está em letras pequenas no código do idioma. A segunda parte é opcional e  é
           o  código  do  país  em  letras  maiúsculo,  precedida de um sublinhado. Há também uma terceira parte
           opcional: codificação de caractere, precedida com um ponto.  Alguns  exemplos  para  shells  do  tipo
           padrão POSIX:

               export LANG=nl               Holandês
               export LANG=nl_NL            Holandês, Holanda
               export LANG=nl_BE            Holandês, Bélgica
               export LANG=es_ES            Espanhol, Espanha
               export LANG=es_MX            Espanhol, México
               export LANG=en_US.iso88591   Inglês, EUA, codificação Latin-1
               export LANG=en_GB.UTF-8      Inglês, Reino Unido, codificação UTF-8

           Para   a   lista   completa   de   códigos   de   idioma   e   país,   veja   o  manual  do  gettext:
           <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language-Codes.html>

           Nos sistemas  Unix,  você  pode  usar  o  comando  locale(1)  para  obter  informação  específica  da
           localização.

       LANGUAGE
           Com  a  variável  de  ambiente  LANGUAGE,  você pode especificar uma lista de prioridades de idiomas,
           separada por vírgulas. Dos2unix fornece preferência à LANGUAGE  sobre  LANG.  Por  exemplo,  primeiro
           holandês  e,  então, alemão: "LANGUAGE=nl:de". Você primeiro tem que habilitar localização, definindo
           LANG (ou LC_ALL) para um valor diferente de "C", antes que você possa usar uma lista de prioridade de
           idioma   por   meio    da    variável    LANGUAGE.    Veja    também    o    manual    do    gettext:
           <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-variable.html>

           Se você selecionou um idioma que não está disponível, você vai terá as mensagens em inglês (padrão).

       DOS2UNIX_LOCALEDIR
           Com  a  variável  de  ambiente DOS2UNIX_LOCALEDIR, o LOCALEDIR definido durante a compilação pode ser
           sobrescrito. LOCALEDIR é usada para localizar os  arquivos  de  idioma.  O  valor  padrão  do  GNU  é
           "/usr/local/share/locale". A opção --version vai exibir o LOCALEDIR que é usado.

           Exemplo (shell POSIX):

               export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

VALOR RETORNADO

       No  sucesso, zero é retornado. Quando um erro de sistema ocorre, o último erro de sistema será retornado.
       Para outros erros, 1 é retornado.

       O valor retornado é sempre zero no modo quieto, exceto quando opções de  linha  de  comando  erradas  são
       usadas.

PADRÕES

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Text_file>

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Carriage_return>

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Newline>

       <http://en.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTORES

       Benjamin  Lin  -  <blin@socs.uts.edu.au>  Bernd  Johannes  Wuebben  (modo  mac2unix) - <wuebben@kde.org>,
       Christian   Wurll   (adiciona   nova   linha   extra)   -   <wurll@ira.uka.de>,   Erwin   Waterlander   -
       <waterlan@xs4all.nl> (mantenedor)

       Página do projeto: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

       Página do SourceForge: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

VEJA TAMBÉM

       file(1)  find(1)  iconv(1)  locale(1)  xargs(1)

dos2unix                                           2023-08-29                                        dos2unix(1)