Provided by: manpages-pl_4.21.0-2_all bug

NAZWA

       jed - edytor dla programistów

SKŁADNIA

       jed --version
       jed-script --version
       xjed --version

       jed [--secure] [--batch|--script|--help] [opcje] plik ...
       jed-script [--secure] script file [script options] ...
       xjed [--secure] [X options] [--batch|--script|--help] [opcje] plik ...

OPIS

       Jed - edytor dla programistów

       Możliwości:

       Podświetlanie   składni  kolorami.   Emulacja  edytorów  Emacs,  EDT,  Wordstar  oraz  Brief.  Możliwości
       rozbudowywania w języku przypominającym C. Całkowicie dostosowywalny. Edycja  plików  TeX-u  z  edycją  w
       stylu AUC-TeX (również obsługa BiBTeX). Obsługa składu (folding support) i wiele więcej...

       Pełną   dokumentację   znajdziesz   w  plikach  GNU  info,  niniejszy  podręcznik  jest  jedynie  krótkim
       wprowadzeniem.

OPCJE

   major options
       --version
              prints the version and compiletime variables.
       --help
              prints usage information.
       --secure
              runs  Jed  in  secure  mode,  e.g.  you  can't  run  any  external  commands  with   system()   or
              run_shell_cmd().
       --batch
              uruchamia Jed w trybie wsadowym. Jest to tryb nie-interaktywny.
       --script
              this  is  a  mode  like --batch but jed does not eval the startup files. It behaves like slsh. You
              must give the file that should  be  evaluated  as  second  argument.  It's  the  same  as  calling
              jed-script.

   minor options
       -n
              nie wczytuj pliku .jedrc.
       -a 'plik'
              load file as user configuration file instead of .jedrc.
       -e
              Set emulation mode. The default in Debian is 'emacs'. Other valid options are 'vi', 'cua', 'ide'.
       + 'n'
              goto  line  n in buffer (notice that in order to this option to take effect, if must appear before
              the file name in the command line, like 'jed +3 file')
       -g 'n'
              goto line n in buffer (notice that in order to this option to take effect, if  must  appear  after
              the file name in the command line, like 'jed file -g 3')
       -l 'plik'
              wczytaj plik jako kod S-Lang.
       -f 'funkcja'
              wykonaj funkcję S-Lang o nazwie funkcja.
       -s 'łańcuch'
              Szukaj łańcucha w przód.
       -2
              podziel okno.
       -i 'plik'
              Wstaw plik do bieżącego bufora.

   opcje X
       xjed accepts the common options like -display, -name, -fn and -geometry. Additionally it accepts

       -facesize ROZMIAR, -fs ROZMIAR
              if  build  with  XRENDERFONT  support,  selects  the font size SIZE. Use it with the option -fn to
              select a scalable font.
       -foreground KOLOR, -fg KOLOR
              sets the foreground color.
       -background KOLOR, -bg KOLOR
              sets the background color.
       -fgMouse KOLOR, -mfg KOLOR
              sets the foreground color of the mouse pointer.
       -bgMouse KOLOR, -mbg KOLOR
              sets the background color of the mouse pointer.
       -Iconic, -ic
              start iconified.
       -title NAZWA
              sets the window title to NAME.

       For more options look at xterm.c.

KONFIGURACJA

              Emulacja innych edytorów

       Emulacja innych edytorów możliwa jest dzięki zdolności JEDa  do  tworzenia  nowych  funkcji  przy  użyciu
       języka  programowania  S-Lang  oraz  umożliwieniu  użytkownikowi  zmiany  przypisań klawiszy. Obecnie JED
       zapewnia rozsądną emulację edytorów Emacs, EDT i Wordstar.

              Emulacja Emacsa

       Emulacja Emacsa zapewniana jest dzięki kodowi S-Lang zawartemu w  emacs.sl.   Emulowana  jest  podstawowa
       funkcjonalność  Emacsa;  większość  użytkowników  Emacsa  nie  powinna  mieć kłopotów z JEDem. By włączyć
       emulację Emacsa w JED upewnij się, że twój plik inicjujący jed.rc (.jedrc) zawiera wiersz

              () = evalfile ("emacs");

       JED rozpowszechniany jest z plikiem domyślnym jed.rc zawierającym już ten wiersz.

              Emulacja EDT

       Do emulacji EDT musi być wczytany edt.sl.  Osiągane jest do przez umieszczenie wiersza:

              () = evalfile ("edt");

       w pliku inicjującym jed.rc (.jedrc).

              Emulacja Wordstara

       wordstar.sl zawiera kod S-Lang odpowiedzialny za emulację Wordstara. Dodanie wiersza:

              () = evalfile ("wordstar");

       do twego pliku inicjalizacji jed.rc (.jedrc) włączy emulację Wordstara w JED.

RUN TIME

              Wiersz stanu i okna

       JED potrafi obsługiwać wiele okien. Każde okno może zawierać ten sam bufor lub różne bufory. Bezpośrednio
       pod każdym oknem wyświetlany jest wiersz stanu.  Wiersz stanu zawiera takie informacje jak  numer  wersji
       JEDa, nazwa bufora, tryb, itd. Uważaj, proszę, na poniższe wskaźniki:

       **
              bufor został zmieniony od ostatniego zapisu.
       %%
              bufor jest tylko do odczytu.
       m
              wskaźnik ustawiania znacznika. Oznacza, że właśnie definiowany jest obszar.
       d
              wskaźnik zmiany pliku na dysku. Wskazuje, że plik skojarzony z buforem jest nowszy niż sam bufor.
       s
              wskaźnik zapamiętania pozycji.
       +
              możliwe cofanie akcji (undo) dla bufora.
       [Narrow]
              bufor jest zawężony (narrowed) do obszaru WIERSZY (LINES).
       [Macro]
              w trakcie definiowania makra.

              Mini-Bufor.

       Mini-bufor  składa  się  z  pojedynczego  wiersza usytuowanego na dole ekranu. Większość dialogu pomiędzy
       użytkownikiem a edytorem JED odbywa się w tym właśnie buforze. Na przykład, gdy poszukujesz łańcucha, JED
       wyświetli zapytanie o łańcuch w mini-buforze.

       Mini-bufor zapewnia także bezpośrednie połączenie z interpreterem S-Lang. W  celu  uzyskania  dostępu  do
       interpretera  naciśnij Ctrl-X Esc a w mini-buforze pojawi się zachęta S-Lang>.  Wprowadź dowolne poprawne
       wyrażenie S-Lang, które chcesz by rozwinął interpreter.

       Przez użycie klawiszy strzałek w  górę  i  w  dół  możliwe  jest  ponowne  przywołanie  danych  uprzednio
       wprowadzonych  do  mini-bufora.   Umożliwia  to użycie i zmianę poprzednich wyrażeń w wygodny i efektywny
       sposób.

              Podstawowa edycja

       Edycja przy użycie JEDa jest bardzo łatwa  -  większość  klawiszy  powoduje  wstawienie  przypisanych  im
       znaków.  Przemieszczanie  się  wewnątrz zawartości bufora zwykle odbywa się przy użyciu klawiszy strzałek
       lub klawiszy strony w górę i strony w dół.  Jeżeli wczytany jest edt.sl,  to  działają  również  klawisze
       (keypads)  terminala  VTxxx.  Wówczas zmieniane są tylko podświetlenia (operacje wytnij/wklej [cut/paste]
       nie są uważane za `podświetlenia').  Na klawiaturach pozbawionych klawisza Esc Ctrl-[  najprawdopodobniej
       wygeneruje znak Escape.

       Argument  przedrostkowy  polecenia  może  być  utworzony  przez  naciśnięcie  klawisza  Esc  a  następnie
       wprowadzenie liczby, po której naciskany jest pożądany klawisz.  Zwykle  argument  przedrostkowy  używany
       jest po prostu dla powtórzeń. Na przykład, by przesunąć się w prawo o 40 znaków, powinno się nacisnąć Esc
       4  0  a  bezpośrednio  po  tym  klawisz  strzałki w prawo.  Ilustruje to użycie argumentu powtarzania dla
       powtórzenia akcji.  Argument przedrostkowy może jednakże zostać zastosowany również na inne  sposoby.  Na
       przykład,  w  celu  rozpoczęcia  definiowania  obszaru,  powinno się nacisnąć klawisz Ctrl-@.  Ustawia on
       znacznik  i  rozpoczyna  podświetlanie.   Naciśnięcie  Ctrl-@  z  argumentem   przedrostkowym   spowoduje
       zaniechanie czynności definiowania obszaru i zdjęcie znacznika.

       Poniższa lista przydatnych przypisań klawiszy zakłada, że wczytano emacs.sl.

       Ctrl-L
              Odśwież (ponownie narysuj) ekran.
       Ctrl-_
              Cofnij akcję (Control-podkreślenie, również Ctrl-X u').
       Esc q
              Ponownie  formatuj  akapit  (tryb  zawijania).  Użyte  z argumentem przedrostkowym również justuje
              akapit.
       Esc n
              Zwęź akapit (tryb zawijania). Użyte z argumentem przedrostkowym również justuje akapit.
       Esc ;
              Wstaw komentarz w języku programowania (Fortran i C).
       Esc \
              Obetnij otaczające białe znaki.
       Esc !
              Wykonaj polecenie powłoki.
       Esc $
              Sprawdź pisownię słowa przy pomocy ispell.
       Ctrl-X ?
              Pokaż informację o wierszu/kolumnie.
       `
              quoted_insert --- wstaw następny znak dosłownie (klawisz odwrotnego apostrofu)
       Esc s
              Wypośrodkuj wiersz.
       Esc u
              Zamień słowo na duże litery
       Esc d
              Zamień słowo na małe litery.
       Esc c
              Zamień w słowie pierwszą literę na dużą, resztę na małe.
       Esc x
              Przejdź do zachęty minibufora M-x z uzupełnianiem poleceń.
       Ctrl-X Ctrl-B
              Wyświetl rozwijalną listę buforów.
       Ctrl-X Ctrl-C
              Zakończ pracę JED.
       Ctrl-X 0
              Usuń bieżące okno.
       Ctrl-X 1
              Jedno okno.
       Ctrl-X 2
              Podziel okno.
              Ctrl-X o
              Na inne okno.
       Ctrl-X b
              Przełącz na bufor.
       Ctrl-X k
              Usuń bufor.
       Ctrl-X s
              Zapisz bufory.
       Ctrl-X Esc
              Przejdź do zachęty "S-Lang>" interfejsu interpretera S-Lang.
       Esc .
              Znajdź tag.
       Ctrl-@
              Ustaw znacznik (rozpocznij określanie obszaru). Użyte z argumentem przedrostkowym anuluje czynność
              definiowania i zdejmuje znacznik.

PLIKI

       JED_ROOT/lib/*.sl
              these are the default runtime jed slang files (packages like jed-extra can define additional slang
              library directories)
       JED_ROOT/lib/site.sl
              Domyślny plik inicjujący (startup file).
       /etc/jed.d/*.sl
              The system wide configuration files (this is a special Debian feature).
       ~/.jedrc
              Per user configuration file, or
       ~/.jed/jed.rc
              per user configuration file if the Jed_Home_Directory ~/.jed/ exists.

AUTOR

       John E. Davis <jed@jedsoft.org>
              Autor programu Jed.

       ---  Niniejszy  dokument  został   przetłumaczony   na   format   nroff   przez   "Boris   D.   Beletsky"
       <borik@isracom.co.il>

TŁUMACZENIE

       Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica <wkotwica@post.pl>

       Niniejsze  tłumaczenie  jest  wolną  dokumentacją.  Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU General Public License w wersji 3  lub  nowszej.   Nie   przyjmuje   się   ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy  w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

Debian                                          Październik 1996                                          JED(1)