Provided by: manpages-fr-dev_4.21.0-2_all bug

NOM

       getresuid, getresgid - Obtenir les UIDs ou les GIDs réels, effectifs et sauvés

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #define _GNU_SOURCE         /* Consultez feature_test_macros(7) */
       #include <unistd.h>

       int getresuid(uid_t *ruid, uid_t *euid, uid_t *suid);
       int getresgid(gid_t *rgid, gid_t *egid, gid_t *sgid);

DESCRIPTION

       getresuid() renvoie l'UID réel, l'UID effectif et le SUID sauvé du processus appelant dans les paramètres
       ruid,  euid  et  suid,  respectivement.  getresgid()  effectue la tâche analogue avec les identifiants de
       groupe du processus.

VALEUR RENVOYÉE

       En cas de succès, zéro est renvoyé. En cas d'erreur, -1 est renvoyé et errno est  définie  pour  préciser
       l'erreur.

ERREURS

       EFAULT L'un des arguments pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible.

VERSIONS

       Cet appel système a été ajouté dans Linux 2.4.44.

       Les prototypes sont fournis depuis la glibc 2.3.2, à condition que la constante _GNU_SOURCE soit définie.

STANDARDS

       Ces appels ne sont pas standards ; ils apparaissent également sur HP-UX et certains BSD.

NOTES

       Les  appels  système  getresuid()  et  getresgid()  originaux  de  Linux ne géraient que des identifiants
       d'utilisateur et de groupe sur 16 bits. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté getresuid32() et getresgid32()
       qui prennent en charge des identifiants 32 bits. Les fonctions getresuid() et getresgid() de la glibc qui
       les encapsulent gèrent de manière transparente ces différences entre noyaux.

VOIR AUSSI

       getuid(2), setresuid(2), setreuid(2), setuid(2), credentials(7)

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org>,    Cédric    Boutillier    <cedric.boutillier@gmail.com>    et   Frédéric   Hantrais
       <fhantrais@gmail.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous  reporter  à  la  GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

Pages du manuel de Linux 6.03                    4 décembre 2022                                    getresuid(2)