Provided by: manpages-fr_4.21.0-2_all bug

NOM

       sort - Trier les lignes de fichiers texte

SYNOPSIS

       sort [OPTION] ... [FICHIER] ...
       sort [OPTION] ... --files0-from=FICHIERS

DESCRIPTION

       Afficher sur la sortie standard la concaténation triée de tous les FICHIERs.

       L'entrée standard est lue quand FICHIER est omis ou quand FICHIER vaut « - ».

       Les  paramètres  obligatoires  pour  les  options de forme longue le sont aussi pour les options de forme
       courte. Options de tri :

       -b, --ignore-leading-blanks
              ignorer les blancs de tête

       -d, --dictionary-order
              ne prendre en compte que les blancs et les caractères alphanumériques

       -f, --ignore-case
              convertir les caractères minuscules en majuscules

       -g, --general-numeric-sort
              comparer selon la valeur numérique des caractères

       -i, --ignore-nonprinting
              ne prendre en compte que les caractères imprimables

       -M, --month-sort
              comparer (inconnu) < « JANV. » < ... < « DÉC. »

       -h, --human-numeric-sort
              comparer des nombres de format lisible par un humain (par exemple, 2K 1G)

       -n, --numeric-sort
              comparer selon la valeur numérique de la chaîne

       -R, --random-sort
              mélanger, mais grouper les clés identiques. Voir shuf(1)

       --random-source=FICHIER
              obtenir les octets aléatoires depuis FICHIER

       -r, --reverse
              inverser le résultat des comparaisons

       --sort=MODE
              trier selon le MODE : general-numeric -g, human-numeric -h,  month  -M,  numeric  -n,  random  -R,
              version -V

       -V, --version-sort
              tri naturel des numéros (de version) dans le texte

       Autres options :

       --batch-size=NFUSION
              fusionner au plus NFUSION entrées à la fois ; sinon, utiliser des fichiers temporaires

       -c, --check, --check=diagnose-first
              vérifier si l'entrée est triée ; ne pas trier

       -C, --check=quiet, --check=silent
              identique à -c mais sans afficher la première mauvaise ligne

       --compress-program=PROGRAMME
              compresser les fichiers temporaires avec PROGRAMME ; les décompresser avec PROGRAMME -d

       --debug
              indiquer  la partie de la ligne utilisée pour le tri et signaler les utilisations douteuses sur la
              sortie d'erreur standard

       --files0-from=FICHIERS\fP
              prendre comme entrée les fichiers listés dans FICHIERS, les noms se terminant par un  octet  NULL.
              Si FICHIERS est « - », alors lire les noms depuis l'entrée standard

       -k, --key=DEFCLÉ
              trier selon une clé ; DEFCLÉ indique sa position et son type

       -m, --merge
              fusionner des fichiers déjà triés ; ne pas trier

       -o, --output=FICHIER
              écrire le résultat dans le FICHIER à la place de la sortie standard

       -s, --stable
              stabiliser le tri en inhibant la comparaison de dernier recours

       -S, --buffer-size=TAILLE
              utiliser la TAILLE pour le tampon mémoire principal

       -t, --field-separator=SÉPARATEUR
              utiliser  le  SÉPARATEUR  à  la  place d'une transition d'un caractère non blanc vers un caractère
              blanc

       -T, --temporary-directory=RÉPERTOIRE
              utiliser le RÉPERTOIRE pour les fichiers temporaires à la place de $TMPDIR ou /tmp ;  des  options
              multiples indiquent des répertoires multiples

       --parallel=N
              changer le nombre de tris effectués en parallèle à N

       -u, --unique
              avec  -c,  vérifier  que  le  classement  est  strict,  sans -c, n'afficher que la première entrée
              identique rencontrée

       -z, --zero-terminated
              le délimiteur de lignes est l’octet NULL, pas le changement de ligne

       --help afficher l'aide-mémoire et quitter.

       --version
              afficher les informations de version et quitter.

       DEFCLÉ est de la forme F[.C][OPTS][,F[.C][OPTS]] indiquant les positions de début et de fin, où F est  le
       numéro  du  champ et C la position du caractère dans le champ ; les deux commencent à partir de 1. Si non
       spécifiée, la fin correspond à la fin de la ligne. Si ni -t ni -b ne sont utilisées, les caractères  d'un
       champ  sont comptés en commençant à l'espace précédent. OPTS se présente sous la forme d'une ou plusieurs
       options de tri composée d'une lettre parmi [bdfgiMhnRrV], lesquelles écrasent le classement  global  pour
       cette  clé.  Si aucune clé n'est indiquée, la ligne entière est utilisée comme clé. Utilisez --debug pour
       repérer les utilisations incorrectes de clés.

       TAILLE peut être suivi d'un des suffixes multiplicatifs suivants : % 1% de mémoire,  b  1,  K  1024  (par
       défaut), et ainsi de suite pour M, G, T, P, E, Z, Y, R et Q.

       *** ATTENTION ***  Les  paramètres  régionaux  utilisés  dans  l'environnement  affectent l'ordre du tri.
       Utiliser LC_ALL=C pour obtenir un tri selon un ordre  traditionnel  qui  utilise  la  valeur  native  des
       octets.

AUTEUR

       Écrit par Mike Haertel et Paul Eggert.

SIGNALER DES BOGUES

       Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Signaler toute erreur de traduction à <https://translationproject.org/team/fr.html>

COPYRIGHT

       Copyright  ©  2023  Free  Software  Foundation,  Inc.  Licence  GPLv3+ :  GNU GPL version 3 ou ultérieure
       <https://gnu.org/licenses/gpl.html>
       Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE  GARANTIE
       dans la mesure autorisée par la loi.

VOIR AUSSI

       shuf(1), uniq(1)

       Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/sort>
       aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) sort invocation'

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été  créée  par Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Nicolas    François    <nicolas.francois@centraliens.net>,    Bastien    Scher
       <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

GNU coreutils 9.4                                 November 2023                                          SORT(1)