Provided by: po-debconf_1.0.21+nmu1_all bug

TÊN

       po2debconf — trộn tập tin mẫu chủ với các tập tin PO

TÓM TẮT

       po2debconf [-v] [-h] [--podir=THƯ_MỤC] [-o TẬP_TIN] [-e CHUỖI] chủ

TẢ

       Chương trình này đọc mọi tập tin PO và một tập tin templates riêng lẻ, và tạo một tập tin mẫu Debconf
       chứa mọi bản dịch, tương tự với tập tin được tạo bởi debconf-mergetemplate(1) (từ gói "debconf-utils").
       Mặc định là các tập tin PO được tìm trong thư mục con po bên dưới vị trí của tập tin chủ.

       Để giúp chuyển tiếp mã ngôn ngữ cho tiếng Na Uy Bokmål, mã ngôn ngữ nonb được xử lý đặc biệt. Đã có
       tập tin no.po thì nó nên bị thay tên thành nb.po.  Dùng nb.po sẽ làm cho các bản dịch kiểu cả "-no" lẫn
       "-nb" đều sẵn sàng trong tập tin mẫu.

       Dòng bắt đầu với dấu thăng ("#") thì là ghi chú trong tập tin mẫu. Ghi chú hữu ích để cung cấp chi tiết
       cho người dịch, cũng bị hủy bởi po2debconf. Ghi chú đặc biệt đã được giới thiệu trong "po-debconf" 1.0,
       theo dạng "#flag:chỉ_thị". "#flag:partial" là chỉ thị duy nhất được po2debconf giải thích. Bình thường
       khi một trường chứa vài đoạn văn khác nhau (v.d. "__Choices" và "_Description"), nó được đánh dấu « đã
       dịch » chỉ nếu tất cả các đoạn văn đã được dịch. Khi một trường chứa "#flag:partial", có thể hỗn hợp các
       chuỗi đã dịch và chưa dịch.

TÙY CHỌN

       -h, --help
           Hiển thị bản tóm tắt cách sử dụng, rồi thoát.

       -v, --verbose
           Xử lý ở chế độ chi tiết (xuất nhiều dữ liệu diễn tả tiến trình, hữu ích để gỡ lỗi).

       --podir=THƯ_MỤC
           Đặt  thư mục chứa các tập tin PO. Mặc định là tìm các tập tin PO trong thư mục con po bên dưới vị trí
           của tập tin chủ.

       -o, --output=TẬP_TIN
           Đặt tên tập tin xuất (mặc định là thiết bị xuất chuẩn).

       -e, --encoding=CHUỖI
           Chuyển đổi bảng mã. Đối số có ba giá trị có thể:
            • "utf8"  chuyển đổi sang UTF-8
            • "po"    không thay đổi bảng mã
            • "popular"    chuyển đổi bảng mã của tập tin nhập phụ thuộc vào ngôn ngữ :                     biến
           môi trường "PODEBCONF_ENCODINGS" phải chỉ tới                     một tên tập tin chứa sơ đồ bảng mã.

           Tên tập tin như vậy hình như :

             #
             #   Dấu thăng là ký hiệu ghi chú
             #
             cs       ISO-8859-2
             da       ISO-8859-1
             de       ISO-8859-1
             el       ISO-8859-7

           v.v.

           Bảng mã mặc định từng là "popular": nó đã được chuyển đổi sang "utf8" kể từ po-debconf 0.9.0.

ĐỊNH DẠNG XUẤT

       Kể từ debconf 1.2.0, định dạng của mẫu đã thay đổi: bảng mã thuộc về tên trường, tức  là  tên  trường  là
       "foo-ngôn_ngữ.bảng_mã".  Phiên  bản debconf cũ gặp trường này thì bỏ qua, không xuất thông điệp: chỉ hiển
       thị văn bản gốc.

       Tập tin po/output (nếu có) có quyền cao hơn các giá trị mặc định đại diện bảng mã và định dạng kết  xuất.
       Nó  chứa một dòng riêng lẻ có hai trường: trường thứ nhất là định dạng kết xuất (hiện thời giá trị hợp lệ
       là 1 [trường dạng "foo-ngôn_ngữ"] và 2 [trường dạng "foo-ngôn_ngữ.bảng_mã") và trường thứ hai là bảng mã,
       ví dụ :

          echo '2 utf8' > po/output

       cho phép po2debconf chuyển đổi văn bản sang UTF-8.

       Bảng mã được đặt thành "po" hay "utf8" thì định dạng xuất luôn luôn được đặt thành 2,  để  mà  phiên  bản
       debconf cũ sẽ không thử hiển thị văn bản theo bảng mã sai.

XEM CŨNG

       debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), po-debconf(7).

TÁC GIẢ

         Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>

                                                   2020-12-30                                      PO2DEBCONF(1)