Provided by: po4a_0.66-1_all bug

НАЗВАНИЕ

       Locale::Po4a::AsciiDoc: преобразование документов AsciiDoc в/из PO-файлы

ОПИСАНИЕ

       Целью проекта po4a (PO for anything, PO везде и для всего) является облегчение процесса перевода (и что
       более важно — поддержки перевода), используя инструменты gettext в тех случаях, когда их применение может
       выглядеть неожиданным, например для документации.

       Locale::Po4a::AsciiDoc — это модуль, предназначенным для помощи в переводе документации в формате
       AsciiDoc.

ПАРАМЕТРЫ ПРИНИМАЕМЫЕ ЭТИМ МОДУЛЕМ

       Ниже приведены специфические для данного модуля параметры:

       definitions
           Имя  файла  с  po4a-определениями  (definitions),  которые  описаны  в  разделе  ВСТРОЕННЫЕ НАСТРОЙКИ
           ПОВЕДЕНИЯ. Вы можете использовать этот параметр, если  добавить  эти  определения  непосредственно  в
           переводимый документ не является возможным.

           В файле с определениями строки должны начинаться не, как комментарии, с двух слешей, а сразу с po4a:.

       entry
           Список  атрибутов,  разделённых пробелом, значения которых должны переводиться. По умолчанию ни какие
           атрибуты не считаются переводимыми.

       macro
           Список определений макросов (macro definitions), разделённых пробелом.

       style
           Список определений стилей (style definitions), разделённых пробелами.

       forcewrap
           Enable automatic line wrapping in non-verbatim blocks, even if the result could be misinterpreted  by
           AsciiDoc formatters.

           By default, po4a will not wrap the produced AsciiDoc files because a manual inspection is mandated to
           ensure  that  the  wrapping  does not change the formatting. Consider for instance the following list
           item:

            * a long sentence that is ending with a number 1. A second sentence.

           If the wrapping leads to the following presentation, the item is split into a numbered  sub-list.  To
           make  things  worse,  only  the  speakers  of  the  language  used in the translation can inspect the
           situation.

            * a long sentence that is ending with a number
              1. A second sentence.

           Note that not wrapping the files produced by po4a should not be a problem since those files are meant
           to be processed automatically.  They should not be regarded as source files anyway.

           With this option, po4a will produce better-looking source files, that may lead to possibly  erroneous
           formatted outputs.

       noimagetargets
           По  умолчанию,  дабы  дать  переводчикам  возможность  вставлять  в  документ  локализованные  версии
           изображений, ссылки на  них  являются  переводимыми  строками.  Это  можно  изменить,  указав  данный
           параметр.

       tablecells
           Этот  параметр  является  флагом,  при  указании  которого таблицы будут разбиты на ячейки. Разбиение
           ограничивается только ячейками без какого-либо разбора их содержимого.

       compat
           Switch parsing rules to compatibility with different  tools.  Available  options  are  "asciidoc"  or
           "asciidoctor".  Asciidoctor  has  stricter  parsing  rules, such as equality of length of opening and
           closing block fences.

       yfm_keys
           Comma-separated list of keys to process for translation in the YAML Front Matter section.  All  other
           keys are skipped. Keys are matched with a case-insensitive match. Array values are always translated,
           unless the yfm_skip_array option is provided.

       nolinting
           Disable  linting messages. When the source code cannot be fixed for clearer document structure, these
           messages are useless.

       yfm_skip_array
           Do not translate array values in the YAML Front Matter section.

ВСТРОЕННЫЕ НАСТРОЙКИ ПОВЕДЕНИЯ

       Поведение модуля AsciiDoc может быть настроено строками в документе начинающимися с //po4a:.  Эти  строки
       рассматриваются, как команды данному парсеру. Возможно задать следующие команды:

       //po4a: macro имя[список атрибутов]
           Этот  параметр  позволяет  описать,  как именно нужно обрабатывать макрос и его параметры. Имя должно
           быть действительным именем макроса. Если цель (target) макроса должна быть  переведена,  то  к  имени
           оного должно быть добавлено подчёркивание.

           список  атрибутов  —  это  список аргументов макроса, разделённых пробелом, которые также должны быть
           переведены. Этот список состоит из либо чисел, которые задают  номера  позиционных  параметров,  либо
           непосредственно самих имёна оных атрибутов.

           Если  в  начало  имени  добавлен  знак плюс (+), то макрос и все его аргументы переводятся как единое
           целое. В этом случае нет необходимости  задавать  список  аргументов,  но  скобки  всё  равно  должны
           присутствовать.

       //po4a: style [список атрибутов]
           Этот параметр позволяет описать, какие именно атрибуты стиля должны переводиться.

           список  атрибутов — это список аргументов, разделённых запятыми, которые должны быть переведены. Этот
           список содержит либо числа, которые задают номера позиционных параметров, либо  непосредственно  сами
           имена  оных.  При  этом  первым  аргументом  считается  имя  стиля,  которое  в любом случае не будет
           переведено.

           Если в начало имени стиля добавлен знак плюс (+), то весь список  атрибутов  переводится  как  единое
           целое. В этом случае нет необходимости задавать список атрибутов.

           Если в начало имени стиля добавлен знак минус (-), то его атрибуты не будут переводиться.

       //po4a: entry имя
           Этот параметр объявляет значение атрибута переводимым. По умолчанию все оные не являются таковыми.

СОСТОЯНИЕ ЭТОГО МОДУЛЯ

       Успешно протестирован на простых файлах AsciiDoc.

АВТОРЫ

        Николя Франсуа (Nicolas François) <nicolas.francois@centraliens.net>
        Денис Барбье (Denis Barbier) <barbier@linuxfr.org>

АВТОРСКИЕ ПРАВА И ЛИЦЕНЗИИ

        Copyright © 2005-2008 Николя Франсуа (Nicolas FRANÇOIS) <nicolas.francois@centraliens.net>.
        Copyright © 2012 Денис Барбье (Denis BARBIER) <barbier@linuxfr.org>.
        Copyright © 2017 Мартин Кенсон (Martin Quinson) <mquinson#debian.org>.

       Данная  программа является свободным программным обеспечением; вы можете распространять и/или изменять её
       на условиях Универсальной общественной лицензии (GPL) GNU (см. файл COPYING).

Инструменты Po4a                                   2022-01-02                        Locale::Po4a::AsciiDoc(3pm)