Provided by: manpages-pl-dev_4.13-4_all bug

NAZWA

       fgetws - odczytuje łańcuch szerokich znaków ze strumienia FILE

SKŁADNIA

       #include <wchar.h>

       wchar_t *fgetws(wchar_t *ws, int n, FILE *stream);

OPIS

       Funkcja  fgetws()  jest  szerokoznakowym odpowiednikiem funkcji fgets(3). Wczytuje łańcuch zawierający co
       najwyżej n-1 szerokich znaków do tablicy szerokich znaków wskazywanej przez ws  oraz  dodaje  znak  końca
       łańcucha  (L'\0').  Kończy czytanie, gdy natrafi na szeroki znak końca linii. Znak ten jest wczytywany do
       tablicy. Kończy również w razie napotkania końca strumienia.

       Programista musi zapewnić w ws miejsce na co najmniej n szerokich znaków.

       Informacje o nieblokujących odpowiednikach znajdują się w unlocked_stdio(3).

WARTOŚĆ ZWRACANA

       Funkcja fgetws() w przypadku pomyślnego zakończenia zwraca ws.  W razie natrafienia na koniec  strumienia
       lub wystąpienia błędu zwraca NULL.

ATRYBUTY

       Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku attributes(7).
       ┌───────────┬────────────────────────┬─────────┐
       │ InterfejsAtrybutWartość │
       ├───────────┼────────────────────────┼─────────┤
       │ fgetws()  │ Bezpieczeństwo wątkowe │ MT-Safe │
       └───────────┴────────────────────────┴─────────┘

ZGODNE Z

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.

UWAGI

       Zachowanie fgetws() zależy od kategorii LC_CTYPE bieżących ustawień regionalnych.

       W  przypadku  nieprzekazania dodatkowych informacji przy wywołaniu fopen(3) rozsądne jest oczekiwanie, że
       fgetws() faktycznie odczyta wielobajtowy łańcuch ze strumienia i przetworzy go na szeroki znak.

       Na funkcji tej nie można polegać, gdyż nie pozwala na prawidłowe traktowanie szerokich znaków null, które
       mogą się pojawić na wejściu.

ZOBACZ TAKŻE

       fgetwc(3), unlocked_stdio(3)

O STRONIE

       Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux man-pages. Opis  projektu,  informacje
       dotyczące   zgłaszania   błędów   oraz   najnowszą   wersję   oryginału   można   znaleźć   pod   adresem
       https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

T◈UMACZENIE

       Autorami   polskiego   tłumaczenia   niniejszej   strony   podręcznika   są:    Andrzej    Krzysztofowicz
       <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze  tłumaczenie  jest  wolną  dokumentacją.  Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
       zapoznając  się  z  GNU General Public License w wersji 3  lub  nowszej.   Nie   przyjmuje   się   ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy  w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

GNU                                              6 marca 2019 r.                                       FGETWS(3)