Provided by: manpages-pl-dev_4.13-4_all bug

__SETFPUCW(3)                            Podręcznik programisty Linuksa                            __SETFPUCW(3)

NAZWA

       __setfpucw - zmiana słowa kontrolnego koprocesora w architekturze i386 (przestarzałe)

SKŁADNIA

       #include <i386/fpu_control.h>

       void __setfpucw(unsigned short control_word);

OPIS

       Funkcja   __setfpucw()   wpisuje   control_word   do  rejestrów  FPU  (floating-point  unit  -  jednostki
       zmiennoprzecinkowej)  w   architekturze   i386.   Słowo   to   było   używane   do   zmiany   dokładności
       zmiennoprzecinkowej, zaokrąglania oraz wyjątków zmiennoprzecinkowych.

ZGODNE Z

       Ta funkcja była niestandardowym rozszerzeniem GNU.

UWAGI

       Od glibc 2.1 ta funkcja już nie istnieje. Dostępne są nowe funkcje zgodne z C99 o prototypach w <fenv.h>,
       takie  jak fegetround(3), fesetround(3), służące do ustawiania trybów zaokrąglania koprocesora; takie jak
       fegetenv(3),   feholdexcept(3),   fesetenv(3),   feupdateenv(3),   służące   do   ustawiania   środowiska
       zmiennoprzecinkowego;     takie     jak     feclearexcept(3),    fegetexceptflag(3),    feraiseexcept(3),
       fesetexceptflag(3) orazfetestexcept(3), służące do obsługi wyjątków zmiennoprzecinkowych.

       Jeśli mimo wszystko potrzebny jest bezpośredni dostęp  do  słowa  kontrolnego  FPU,  można  posłużyć  się
       zdefiniowanymi w <fpu_control.h> makrami _FPU_GETCW i _FPU_SETCW.

PRZYKŁADY

       __setfpucw(0x1372)

       Set FPU control word on the i386 architecture to
            - extended precision
            - rounding to nearest
            - exceptions on overflow, zero divide and NaN

ZOBACZ TAKŻE

       feclearexcept(3)

       <fpu_control.h>

O STRONIE

       Angielska  wersja  tej strony pochodzi z wydania 5.10 projektu Linux man-pages. Opis projektu, informacje
       dotyczące   zgłaszania   błędów   oraz   najnowszą   wersję   oryginału   można   znaleźć   pod   adresem
       https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

T◈UMACZENIE

       Autorami  polskiego  tłumaczenia  niniejszej  strony  podręcznika są: Adam Byrtek <alpha@irc.pl>, Andrzej
       Krzysztofowicz <ankry@green.mf.pg.gda.pl> i Robert Luberda <robert@debian.org>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje  o  warunkach  licencji  można  uzyskać
       zapoznając   się   z   GNU General Public License w wersji 3   lub  nowszej.  Nie  przyjmuje  się  ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w  tłumaczeniu  strony  podręcznika  prosimy  zgłaszać  na  adres  listy  dyskusyjnej  manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

Linux                                           9 czerwca 2020 r.                                  __SETFPUCW(3)