Provided by: manpages-pl_4.13-4_all bug

NAZWA

       ipcrm - usuwa określone zasoby IPC

SKŁADNIA

       ipcrm [options]

       ipcrm [shm|msg|sem] ID ...

OPIS

       ipcrm usuwa z systemu obiekty komunikacji międzyprocesowej Systemu V (IPC) oraz skojarzone z nimi
       struktury danych. Aby usunąć takie obiekty, należy być superużytkownikiem lub twórcą albo właścicielem
       obiektu.

       Są trzy typy obiektów IPC Systemu V: pamięć dzielona, kolejki komunikatów i semafory. Usuwanie obiektu
       typu kolejka komunikatów lub semafor jest natychmiastowe (niezależnie od tego, czy jakiś proces wciąż
       trzyma identyfikator IPC tego obiektu). Obiekt typu pamięć współdzielona jest usuwany tylko wtedy, gdy
       wszystkie obecnie połączone procesy odłączą (shmdt(2)) ten obiekt z ich wirtualnej przestrzeni adresowej.

       Obsługiwane są dwa style składni. Stara, historyczna składnia linuksowa składa się trzyliterowego słowa
       kluczowego, określającego, jakiej klasy obiekt ma być usunięty, po którym następuje jeden lub więcej
       identyfikatorów IPC obiektów tego typu.

       Składnia zgodna z SUS pozwala na podanie zera lub więcej obiektów wszystkich typów w pojedynczym
       wywołaniu. Obiekty mogą być określone albo przez klucz, albo przez identyfikator (patrz niżej). Zarówno
       klucze, jak i identyfikatory mogą być podane w postaci dziesiętnej, szesnastkowej (zaczynającej się od
       "0x" lub "0X") lub ósemkowej (zaczynającej się od "0").

       Szczegóły usuwania są opisane w msgctl(2), shmctl(2) i semctl(2). Identyfikatory i klucze można znaleźć,
       używając polecenia ipcs(1).

OPCJE

       -a, --all [shm] [msg] [sem]
           Remove all resources. When an option argument is provided, the removal is performed only for the
           specified resource types.

           Warning! Do not use -a if you are unsure how the software using the resources might react to missing
           objects. Some programs create these resources at startup and may not have any code to deal with an
           unexpected disappearance.

       -M, --shmem-key klucz-pam-dziel
           Usuwa segment pamięci dzielonej utworzony z kluczem-pam-dziel, gdy tylko ostatni proces się od niego
           odłączy.

       -m, --shmem-id id-pam-dziel
           Usuwa segment pamięci dzielonej identyfikowany przez id-pam-dziel, gdy tylko ostatni proces się od
           niego odłączy.

       -Q, --queue-key klucz-komunik
           Usuwa kolejkę komunikatów utworzoną z kluczem-komunik.

       -q, --queue-id id-komunik
           Usuwa kolejkę komunikatów identyfikowaną przez id-komunik.

       -S, --semaphore-key klucz-semafora
           Usuwa semafor utworzony z kluczem-semafora.

       -s, --semaphore-id id-semafora
           Usuwa semafor identyfikowany przez id-semafora.

       -V, --version
           Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie.

       -h, --help
           Wyświetla ten tekst i kończy pracę.

UWAGI

       W swojej pierwszej implementacji linuksowej, ipcrm używało przestarzałej składni pokazanej w drugim
       wierszu SKŁADNI. Od tego czasu została dodana funkcjonalność obecna w innych implementacjach *niksowych,
       mianowicie możliwość usuwania zasobów przez podanie klucza (a nie tylko identyfikatora) oraz zgodność
       składni polecenia. Dla zachowania wstecznej zgodności poprzednia składnia jest wciąż obsługiwana.

ZOBACZ TAKŻE

       ipcmk(1), ipcs(1), msgctl(2), msgget(2), semctl(2), semget(2), shmctl(2), shmdt(2), shmget(2), ftok(3),
       sysvipc(7)

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

       Raporty o błędach proszę zgłaszać pod adresem https://github.com/karelzak/util-linux/issues.

DOSTĘPNOŚĆ

       The ipcrm command is part of the util-linux package which can be downloaded from Linux Kernel Archive
       <https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/>.

T◈UMACZENIE

       Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys <pborys@dione.ids.pl>,
       Robert Luberda <robert@debian.org> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>

       Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać
       zapoznając się z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ
       ODPOWIEDZIALNOŚCI.

       Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej manpages-pl-
       list@lists.sourceforge.net.

util-linux 2.37.3                              6 stycznia 2022 r.                                       IPCRM(1)