Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       ungetwc - Remettre un caractère large dans un flux

SYNOPSIS

       #include <wchar.h>

       wint_t ungetwc(wint_t wc, FILE *stream);

DESCRIPTION

       La fonction ungetwc() est l'équivalent de la fonction ungetc(3) pour les caractères larges. Elle remet un
       caractère large dans stream et renvoie sa valeur.

       Si wc est WEOF, WEOF est renvoyé. Si wc est un caractère large non valable, errno est positionné à EILSEQ
       et WEOF est renvoyé.

       Si wc est un caractère large valable, celui-ci est remis dans le flux et devient alors disponible pour de
       nouvelles  opérations  de  lecture  de  caractères  larges.  L’indicateur de position dans le fichier est
       décrémenté de un ou plus. L'indicateur de fin de fichier est réinitialisé. L'image du fichier sur  disque
       n'est pas affectée.

       NB :  wc n'a pas besoin d'être le dernier caractère large lu depuis le flux ; ce peut être n'importe quel
       autre caractère large valable.

       Si l'implémentation prend en charge la remise  d’affilée  dans  le  flux  de  plusieurs  caractères,  les
       caractères  larges  seront  lus  dans  l'ordre inverse. Cependant, seulement un niveau de réinjection est
       garanti.

VALEUR RENVOYÉE

       La fonction ungetwc() renvoie wc en cas de succès ou WEOF en cas d'erreur.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
       ┌───────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │ InterfaceAttributValeur  │
       ├───────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │ ungetwc() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       └───────────┴──────────────────────┴─────────┘

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99.

NOTES

       Le comportement de ungetwc() dépend de la catégorie LC_CTYPE de la locale utilisée.

VOIR AUSSI

       fgetwc(3)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page  peuvent  être  trouvées  à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La   traduction   française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,  François  Micaux,  Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,      Thomas      Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,     Nicolas     François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,     Simon     Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,     Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David    Prévot
       <david@tilapin.org>,   Jean-Baptiste   Holcroft    <jean-baptiste@holcroft.fr>    et    Grégoire    Scano
       <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

GNU                                                8 août 2015                                        UNGETWC(3)