Provided by: manpages-fr-dev_4.13-4_all bug

NOM

       tcgetpgrp, tcsetpgrp - Lire/écrire le processus de premier plan d'un terminal

SYNOPSIS

       #include <unistd.h>

       pid_t tcgetpgrp(int fd);

       int tcsetpgrp(int fd, pid_t pgrp);

DESCRIPTION

       La  fonction  tcgetpgrp() renvoie l'ID du groupe de processus au premier plan sur le terminal associé fd,
       qui doit être le terminal de contrôle du processus appelant.

       La fonction tcsetpgrp() fait du groupe de processus pgrp le  groupe  au  premier  plan  sur  le  terminal
       associé  à fd, qui doit être le terminal de contrôle du processus appelant, et être toujours associé à sa
       session. En outre, pgrp doit être un groupe (non vide) de processus appartenant à la même session que  le
       processus appelant.

       Si  tcsetpgrp()  est appelé par un membre d'un groupe de processus en arrière-plan dans sa session, et si
       le processus appelant ne bloque ni n'ignore SIGTTOU, un signal SIGTTOU est envoyé à tous les  membres  du
       groupe en arrière-plan.

VALEUR RENVOYÉE

       Quand  fd  identifie le terminal de contrôle du processus appelant, la fonction tcgetpgrp() renverra l'ID
       du groupe de processus au premier plan  sur  ce  terminal  s'il  existe,  sinon  il  renvoie  une  valeur
       supérieure  à  1, différente d'un ID de groupe de processus existant. Si fd ne correspond pas au terminal
       de contrôle du processus, -1 est renvoyé et errno est positionnée en conséquence.

       Lorsqu'elle réussit, la fonction tcsetpgrp() renvoie 0. Sinon, elle renvoie -1, et remplit errno avec  le
       code d'erreur.

ERREURS

       EBADF  fd n'est pas un descripteur de fichier valable.

       EINVAL pgrp a une valeur illégale.

       ENOTTY Le  processus  appelant  n'a  pas  de  terminal de contrôle, ou il en a un mais ce n'est pas celui
              décrit par fd, ou, pour tcsetpgrp(), ce terminal de contrôle n'est plus associé avec la session du
              processus appelant.

       EPERM  pgrp a une valeur légale, mais ce n'est pas l'ID d'un groupe de processus dans la même session que
              le processus appelant.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).
       ┌──────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │ InterfaceAttributValeur  │
       ├──────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │ tcgetpgrp(), tcsetpgrp() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       └──────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

NOTES

       Ces fonctions sont implémentées à l’aide des ioctls TIOCGPGRP et TIOCSPGRP.

   Historique
       Les ioctls sont apparus dans BSD 4.2. Ces fonctions sont des inventions POSIX.

VOIR AUSSI

       setpgid(2), setsid(2), credentials(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page  peuvent  être  trouvées  à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La   traduction   française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,  François  Micaux,  Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,      Thomas      Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,     Nicolas     François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,     Simon     Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier   <barbier@debian.org>   et   David   Prévot
       <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous  reporter  à  la  GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

GNU                                                8 août 2015                                      TCGETPGRP(3)