Provided by: manpages-fr_4.13-4_all bug

NOM

       nano - NAno un NOuvel éditeur, inspiré de Pico

SYNOPSIS

       nano [options] [[+ligne[,colonne]] fichier]...

       nano [options] [[+[crCR](/|?)chaîne] fichier]...

DESCRIPTION

       nano est un éditeur léger et facile. Il imite l'aspect et la convivialité de Pico, mais c'est un logiciel
       libre  qui  implémente  plusieurs fonctionnalités qui manquent à Pico telles que l'ouverture de plusieurs
       fichiers, le défilement ligne par ligne, la fonction annuler et refaire,  la  coloration  syntaxique,  la
       numérotation des lignes et le pliage des lignes trop longues.

       When  giving  a filename on the command line, the cursor can be put on a specific line by adding the line
       number with a plus sign (+) before the filename, and even in a specific column by adding it with a comma.
       (Negative numbers count from the end of the file or line.) The cursor can be put on  the  first  or  last
       occurrence  of a specific string by specifying that string after +/ or +? before the filename. The string
       can be made case sensitive and/or caused to be interpreted as a regular expression by inserting c  and/or
       r after the + sign. These search modes can be explicitly disabled by using the uppercase variant of those
       letters:  C  and/or  R.  When  the  string contains spaces, it needs to be enclosed in quotes. To give an
       example: to open a file at the first occurrence of the word "Foo", you would do:

           nano +c/Toto fichier

       Cas particulier : si un tiret (-) est donné à la place d'un nom de  fichier,  nano  lira  les  données  à
       partir de l'entrée standard.

ÉDITION

       Entrer  du  texte  et  se déplacer dans un fichier est simple : taper les lettres et utiliser les touches
       normales de déplacement du curseur. Les commandes sont entrées en utilisant les touches Contrôle (^), Alt
       ou Méta (M-). Frapper ^K détruit la ligne courante  et  la  place  dans  le  presse-papier.  Les  frappes
       consécutives  de  ^K  placeront  toutes  les  lignes  supprimées dans le presse-papier. Tout mouvement du
       curseur ou exécution d'une autre commande fera que la frappe ^K suivante écrasera  le  presse-papier.  La
       frappe de ^U copiera le contenu du presse-papier à la place actuelle du curseur.

       When  a  more  precise  piece of text needs to be cut or copied, you can mark its start with ^6, move the
       cursor to its end (the marked text will be highlighted), and then use ^K to cut it, or M-6 to copy it  to
       the cutbuffer. You can also save the marked text to a file with ^O, or spell check it with ^T^T.

       Sur  certains terminaux, le texte peut être aussi sélectionné en maintenant la touche Shift appuyée et en
       utilisant les flèches de direction. Maintenir appuyées également les touches Ctrl ou  Alt  augmentera  le
       pas de la sélection. Tout mouvement du curseur sans l'appui sur la touche Shift annulera la sélection.

       Les  deux  lignes  en  bas de l'écran montrent quelques commandes importantes : le message d'aide de nano
       (^G) liste toutes les commandes disponibles. Les raccourcis clavier par défaut peuvent être modifiés avec
       le fichier nanorc – voir nanorc(5)

NOTICE

       Depuis la version 4.0, nano par défaut :

           • ne replie pas automatiquement physiquement les lignes qui deviennent trop longues ;
           • inclut la ligne située sous la ligne de titre dans l'espace d'édition ;
           • applique un défilement progressif (ligne par ligne).

       Si  vous  souhaitez  retourner  au  comportement  ancien  de  Pico,  vous  pouvez  utiliser  les  options
       --breaklonglines, --emptyline et --jumpyscrolling (ou -bej en raccourci).

OPTIONS

       -A, --smarthome
              Rendre  plus  malin  le  fonctionnement  de  la  touche Début. Lorsqu'on appuie sur cette touche à
              n'importe quel endroit excepté au tout  début  du  texte  d'une  ligne  (c'est-à-dire  au  premier
              caractère  non  blanc),  le  curseur  se positionnera au début du texte de la ligne (qu'il soit en
              avant ou en arrière). Si le curseur y est déjà, il se placera au vrai début de la ligne.

       -B, --backup
              Lors de l'enregistrement d'un fichier, créer une copie de sécurité de la  version  précédente,  en
              ajoutant un tilde (~) au nom du fichier.

       -C répertoire, --backupdir=répertoire
              Ne  pas  créer  et  conserver qu'un seul fichier de sécurité, mais créer et conserver un fichier à
              numéro unique chaque fois qu'un fichier est sauvegardé – quand la sauvegarde est activée (-B). Ces
              fichiers à numéro unique sont placés dans le répertoire spécifié.

       -D, --boldtext
              Dans l'interface, utiliser le gras à la place de la vidéo inverse. Cette option  sera  outrepassée
              en  réglant  les  options  titlecolor,  statuscolor,  keycolor,  functioncolor,  numbercolor et/ou
              selectedcolor dans le fichier nanorc. Voir nanorc(5).

       -E, --tabstospaces
              Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces that a tab at that position would take
              up.

       -F, --multibuffer
              Lire un fichier dans un nouveau tampon par défaut.

       -G, --locking
              Utiliser un verrouillage de fichier dans le style de vim lors de la modification de fichier.

       -H, --historylog
              Conserver les cent dernières chaînes de recherche et de remplacement et les commandes exécutées de
              manière à ce qu'elles soient facilement réutilisées dans des sessions ultérieures.

       -I, --ignorercfiles
              Ne pas rechercher le fichier nanorc de l'utilisateur ni celui commun à tout le système.

       -J nombre, --guidestripe=nombre
              Dessiner une bande verticale à une colonne donnée pour aider à évaluer la largeur  du  texte.  (La
              couleur  de  cette  bande  peut  être  modifiée  grâce  à l'option set stripecolor dans le fichier
              nanorc.)

       -K, --rawsequences
              Interpret escape sequences directly, instead of asking ncurses to translate  them.  (If  you  need
              this  option  to  get  some keys to work properly, it means that the terminfo terminal description
              that is used does not fully match the actual behavior of your terminal. This can happen  when  you
              ssh into a BSD machine, for example.) Using this option disables nano's mouse support.

       -L, --nonewlines
              Ne  pas  ajouter  automatiquement  un  saut de ligne si un fichier n'en a pas à la fin. (Cela peut
              aboutir à la sauvegarde de fichiers texte non POSIX.)

       -M, --trimblanks
              Couper les espaces de fin des lignes repliées lors d'un passage à la ligne automatique ou quand le
              texte est justifié.

       -N, --noconvert
              Désactiver la conversion automatique des fichiers depuis les formats Mac et DOS.

       -O, --bookstyle
              Lors de la justification, traiter toutes les lignes qui débutent par une  espace  comme  le  début
              d'un paragraphe (à moins que l'autoindentation ne soit active).

       -P, --positionlog
              Pour  les  deux cents fichiers les plus récents, enregistrer la dernière position du curseur et le
              replacer à cette position lors de la réouverture d'un de ces fichiers.

       -Q "epx_ratio", --quotestr="epx_ratio"
              Régler l'expression rationnelle pour mettre en correspondance la partie citation d'une  ligne.  La
              valeur  par  défaut  est  "^([ \t]*([!#%:;>|}]|//))+".  (Notez  que  \t  représente une tabulation
              réelle.) Cela permet de modifier la justification de blocs de texte cité lors de  l'écriture  d'un
              courriel et de replier des blocs de commentaire de ligne lors de l'écriture de code source.

       -R, --restricted
              Mode  restreint :  aucune  lecture  ou écriture de fichiers non indiqués sur la ligne de commande.
              Cela signifie pas de lecture ou d'écriture des fichiers d'historique, de suspension, de correction
              orthographique, d'ajout au début ou à la fin d'un fichier, de sauvegarde d'un fichier  ayant  déjà
              un  nom sous un nom différent, de création de copie de sécurité. Ce mode restreint peut aussi être
              activé en appelant nano sous un nom commençant par r (par exemple rnano).

       -S, --softwrap
              Afficher les lignes qui dépassent la largeur de l'écran sur  plusieurs  lignes  d'écran.  (Il  est
              possible  de  faire  que  ce repliement se produise à une espace plutôt que brutalement au bord de
              l'écran en utilisant aussi l'option --atblanks.) (L'ancienne option courte -$ est obsolète.)

       -T nombre, --tabsize=nombre
              Définir la taille (largeur) des tabulations en nombre de colonnes. Le  nombre  indiqué  doit  être
              strictement supérieur à 0. La valeur par défaut est 8.

       -U, --quickblank
              Make  status-bar  messages  disappear  after  1 keystroke instead of after 20. Note that option -c
              (--constantshow) overrides this. When option --minibar or --zero is in effect, --quickblank  makes
              a message disappear after 0.8 seconds instead of after the default 1.5 seconds.

       -V, --version
              Afficher la version, puis arrêter.

       -W, --wordbounds
              Détection  différente  des  limites  de mots, obtenue en considérant les caractères de ponctuation
              comme faisant partie des mots.

       -X "caractères", --wordchars="caractères"
              Indiquer quels autres caractères (au-delà des caractères  alphanumériques  normaux)  doivent  être
              considérés  comme  appartenant  à  un  mot.  Lors  de  l'utilisation  de cette option, l'option -W
              (--wordbounds) devrait sûrement être omise.

       -Y nom, --syntax=nom
              Indiquer quel nom de colorisation syntaxique adopter, parmi les  modes  définis  dans  le  fichier
              nanorc.

       -Z, --zap
              Laisser  les  touches Retour arrière et Supprimer non modifiées effacer la région marquée (au lieu
              d'un caractère unique et sans affecter le presse-papier

       -a, --atblanks
              Lors d'un pliage de ligne, replier les lignes à une espace plutôt qu'au bord de l'écran.

       -b, --breaklonglines
              Passer à la ligne automatiquement sur la ligne courante quand elle  devient  trop  longue.  (Cette
              option est l'inverse de -w (--nowrap) – la dernière option donnée prend effet.)

       -c, --constantshow
              Afficher en permanence la position du curseur sur la barre d'état. Notez que cette option prend le
              pas sur l'option -U (--quickblank).

       -d, --rebinddelete
              Interpréter  différemment  les  touches  Supprimer  et  Retour arrière, afin que Retour arrière et
              Supprimer fonctionnent correctement. Vous ne devriez avoir besoin de  cette  option  que  si,  sur
              votre  système,  la  touche  Retour arrière produit l'effet de la touche Supprimer ou si la touche
              Supprimer produit l'effet de la touche Retour arrière.

       -e, --emptyline
              Ne pas utiliser la ligne située sous la ligne de titre, en la laissant entièrement blanche.

       -f fichier, --rcfile=fichier
              Ne lire que ce fichier pour configurer les options de nano plutôt que de lire les fichiers  nanorc
              de l'utilisateur et celui commun à tout le système.

       -g, --showcursor
              Rendre le curseur visible dans le navigateur de fichiers (en le mettant sur l'élément sélectionné)
              et  sur  l'afficheur  d'assistance.  Cela  est  utile pour les utilisateurs du braille et pour les
              personnes avec une mauvaise vue.

       -h, --help
              Afficher un résumé des options en ligne de commande et quitter.

       -i, --autoindent
              Indenter automatiquement une ligne nouvelle du même nombre de  tabulations  ou  d'espaces  que  la
              ligne précédente (ou que la ligne suivante si la ligne précédente est le début d'un paragraphe).

       -j, --jumpyscrolling
              Faire défiler le contenu du tampon par demi-écran plutôt que ligne par ligne.

       -k, --cutfromcursor
              Faire  que  la  commande couper (normalement ^K) coupe à partir de la position actuelle du curseur
              jusqu'à la fin de la ligne, plutôt que de couper la ligne entière.

       -l, --linenumbers
              Afficher les numéros de ligne à la gauche de la zone de texte. (Les lignes avec une ancre ont  une
              marque supplémentaire dans la marge.)

       -m, --mouse
              Activer  l'utilisation  de  la souris, si elle est disponible pour votre système. Lorsque celle-ci
              est activée, il est possible d'utiliser la souris pour positionner le  curseur,  pour  marquer  le
              texte  (avec  un  double-clic)  et  pour lancer les fonctions correspondant aux raccourcis. Il est
              possible d'utiliser la souris sous X Window ou en mode console avec gpm. Le  texte  peut  toujours
              être sélectionné en faisant glisser la souris en tenant la touche Shift appuyée.

       -n, --noread
              Traiter  tout  nom  donné  sur  la  ligne de commande comme un nouveau fichier. Cela permet à nano
              d'écrire dans des tubes nommés : nano commence avec un tampon vide et écrira dans  le  tube  quand
              l'utilisateur  enregistre  le  fichier.  De cette manière, nano peut être utilisé comme éditeur en
              combinaison avec, par exemple, gpg sans à avoir à écrire d'abord  des  données  sensibles  sur  le
              disque.

       -o répertoire, --operatingdir=répertoire
              Définir  le  répertoire  de  travail.  Cela  demande  à  nano  de mettre en place quelque chose de
              similaire à un environnement d'exécution restreint (chroot).

       -p, --preserve
              Préserver les séquences XON et XOFF (^Q et ^S), afin qu'elles soient reçues par le terminal.

       -q, --indicator
              Afficher une barre de défilement sur le côté  droit  de  la  fenêtre  d'édition.  Elle  montre  la
              position  de  la  fenêtre d'affichage dans le fichier et quelle proportion du fichier est couverte
              par la fenêtre d'affichage.

       -r nombre, --fill=nombre
              Régler la largeur cible pour la justification et passer automatiquement à la ligne une fois arrivé
              à la colonne nombre. Si la valeur indiquée est de 0 ou moins, le point de passage à la ligne  aura
              lieu à la taille de l'écran moins nombre colonnes. Cela permet de faire varier le point de passage
              à la ligne lorsque l'on change la taille de l'écran. La valeur par défaut est -8.

       -s "programme [paramètre ...]", --speller="programme [paramètre ...]"
              Utiliser cette commande pour effectuer la vérification et la correction orthographique, plutôt que
              d'utiliser le correcteur intégré qui appelle hunspell(1) ou GNU spell(1).

       -t, --saveonexit
              Sauvegarder le tampon s'il a été modifié, sans demande de confirmation (lorsqu'on quitte avec ^X).
              (L'ancienne forme de l'option longue, --tempfile, est obsolète.)

       -u, --unix
              Sauvegarder un fichier par défaut au format Unix. Cela prend le pas sur le comportement par défaut
              de nano qui sauvegarde un fichier dans son format d'origine. (Cette option n'a pas d'effet si vous
              utilisez aussi l'option --noconvert.)

       -v, --view
              Uniquement  visualiser  le  fichier  et interdire l'édition : mode lecture seule. Ce mode permet à
              l'utilisateur d'ouvrir d'autres fichiers pour les visualiser, à moins que l'option --restricted ne
              soit aussi passée.

       -w, --nowrap
              Ne pas passer à la ligne automatiquement sur la ligne courante quand  elle  devient  trop  longue.
              C'est  l'option  par  défaut.  (Cette  option est l'inverse de -b (--breaklonglines) – la dernière
              option donnée prend effet.)

       -x, --nohelp
              Ne pas afficher les deux lignes d'aide en bas de l'écran.

       -y, --afterends
              Faire que les combinaisons Ctrl+droite et Ctrl+supprimer s'arrêtent à la fin des mots plutôt qu'au
              début.

       -z, --suspendable
              Obsolete option; ignored. Suspension is enabled by default, reachable via ^T^Z.  (If  you  want  a
              plain ^Z to suspend nano, add bind ^Z suspend main to your nanorc.)

       -%, --stateflags
              Utiliser  le  coin  supérieur  droit  de  l'écran  pour  afficher  certains indicateurs d'état : I
              autoindentation active, M marquage du texte actif, L  passage  à  la  ligne  (césure  des  longues
              lignes),  R  enregistrement  d'une macro et S repliement de ligne. Quand le tampon est modifié, un
              astérisque (*) est affiché après le nom du fichier au centre de la barre de titre.

       -_, --minibar
              Suppress the title bar and instead show information about the current buffer at the bottom of  the
              screen,  in  the  space  for  the status bar. In this "minibar" the filename is shown on the left,
              followed by an asterisk if the buffer has been modified. On the right are  displayed  the  current
              line  and  column  number, the code of the character under the cursor (in Unicode format: U+xxxx),
              the same flags as are shown by --stateflags, and a percentage that expresses how far the cursor is
              into the file (linewise). When a file is loaded or saved, and also when switching between buffers,
              the number of lines in the buffer is displayed after the filename. This number is cleared upon the
              next keystroke, or replaced with an [i/n] counter when multiple buffers are open.  The  line  plus
              column  numbers  and the character code are displayed only when --constantshow is used, and can be
              toggled on and off with M-C. The state flags are displayed only when --stateflags is used.

       -0, --zero
              Hide all elements of the interface (title bar, status bar, and help lines) and use all rows of the
              terminal for showing the contents of the buffer. The status bar  appears  only  when  there  is  a
              significant  message,  and  disappears  after 1.5 seconds or upon the next keystroke. With M-Z the
              title bar plus status bar can be toggled. With M-X the help lines.

       -!, --magic
              Quand ni le nom du fichier ni sa première ligne ne donne un indice,  essayer  d'utiliser  libmagic
              pour déterminer la syntaxe appropriée.

COMMUTATIONS

       Plusieurs  des  options  ci-dessus  peuvent  être  aussi  activées  et  désactivées alors que nano est en
       fonctionnement. Par exemple, M-L active la coupure des  lignes  trop  longues,  M-S  le  repliement,  M-N
       l'affichage  des numéros de ligne, M-M l'activation de la souris, M-I l'autoindentation et M-X les lignes
       d'assistance. Voir à la fin du texte d'assistance (^G) pour une liste complète.

       Le commutateur M-X est particulier : il fonctionne dans tous les menus sauf dans l'afficheur d'assistance
       et l'analyseur. Tous les autres commutateurs ne fonctionnent que dans le menu principal.

FICHIERS

       Quand un fichier --rcfile est fourni, nano lit uniquement le fichier spécifié pour régler ses options, sa
       syntaxe et ses raccourcis clavier. Sans cette option nano lira deux fichiers de  configuration :  d'abord
       le  fichier  nanorc  du  système  (s'il  est  présent), puis le fichier nanorc de l'utilisateur (s'il est
       présent), soit ~/.nanorc, $XDG_CONFIG_HOME/nano/nanorc ou ~/.config/nano/nanorc, quel que soit le premier
       fichier rencontré. Voir nanorc(5) pour plus d'informations sur le contenu possible de ces fichiers.

       Voir  /usr/share/nano/  et  /usr/share/nano/extra/  pour  la  définition  des  colorisations  syntaxiques
       disponibles.

NOTES

       Si  aucun  correcteur orthographique de remplacement n'est indiqué dans la ligne de commande ou dans l'un
       des fichiers nanorc, nano prendra la commande indiquée par la variable d'environnement SPELL si elle  est
       définie.

       Dans certains cas, nano essaiera de sauvegarder le fichier en cours d'édition dans un fichier de secours.
       Cela  arrivera  principalement  si  nano reçoit un signal SIGHUP ou SIGTERM, ou bien se trouve à court de
       mémoire. Le nom de ce fichier de secours sera nano.save si le fichier en cours n'avait pas encore de nom,
       ou sera composé du nom du fichier en cours suivi du suffixe .save. Si un fichier de ce  nom  existe  déjà
       dans  le  répertoire, un .save et un nombre seront ajoutés à la fin du nom du fichier en cours afin de le
       rendre unique (par exemple, .save.1). En mode multi-tampon, nano réalisera une  sauvegarde  de  tous  les
       fichiers en cours dans leurs fichiers de secours respectifs.

BOGUES

       L'enregistrement  et la relecture des macros clavier ne fonctionnent correctement que sur un émulateur de
       terminal et non sur une console Linux (VT – terminal virtuel) parce que  par  défaut  cette  dernière  ne
       distingue pas les flèches de direction modifiées ou non modifiées.

       Veuillez rapporter tous les autres bogues que vous rencontrez à l'aide de :
       https://savannah.gnu.org/bugs/?group=nano.

       Lors  du plantage de nano, il sauvegarde tous les tampons modifiés vers les fichiers de secours .save. Si
       vous pouvez reproduire le plantage  et  que  vous  voulez  obtenir  une  trace,  définissez  la  variable
       d'environnement NANO_NOCATCH.

PAGE D'ACCUEIL

       https://nano-editor.org/

VOIR AUSSI

       nanorc(5)

       /usr/share/doc/nano/ (ou son équivalent sur votre système)

TRADUCTION

       La   traduction   française   de   cette   page   de   manuel  a  été  créée  par  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org> et Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous  reporter  à  la  GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       debian-l10n-french@lists.debian.org.

February 2022                                      version 6.2                                           NANO(1)