Provided by: manpages-fr_4.13-4_all bug

NOM

       localedef - Compiler des fichiers de définition de paramètres régionaux

SYNOPSIS

       localedef [options] chemin_sortie
       localedef --add-to-archive [options] chemin_binaires
       localedef --delete-from-archive [options] nom_locale ...
       localedef --list-archive [options]
       localedef --help
       localedef --usage
       localedef --version

DESCRIPTION

       Le  programme localedef lit les fichiers table_caractères et entrée, les compile en une forme binaire qui
       peut être utilisée rapidement par les fonctions  locales  de  la  bibliothèque C  (setlocale(3),  locale‐
       conv(3), etc.), et place la sortie dans chemin_sortie.

       L'argument chemin_sortie est interprété comme suit :

       –  Si  chemin_sortie  contient  une barre oblique (« / »), il est interprété comme étant le nom du réper‐
          toire où les définitions de sortie devront être stockées. Dans ce cas, il y aura un fichier de  sortie
          distinct  pour  chaque  catégorie  (LC_CTIME, LC_NUMERIC, etc.) de paramètres régionaux (NdT : les pa‐
          ramètres régionaux sont aussi appelés localisation, ou « locale » en anglais).

       –  Si l'option --no-archive est utilisée, chemin_sortie est le nom d'un sous répertoire  de  /usr/lib/lo‐
          cale où sont placés les fichiers compilés par catégorie.

       –  Sinon,  chemin_sortie  est  le nom de la localisation et les données compilées pour cette localisation
          sont ajoutées dans le fichier d'archive /usr/lib/locale/locale-archive. Une  archive  de  localisation
          est un fichier mappé en mémoire qui contient tous les paramètres régionaux du système ; il est utilisé
          par  tous les programmes comportant des paramètres régionaux quand la variable d'environnement LOCPATH
          n'est pas positionnée.

       Dans tous les cas, localedef s'arrête si le répertoire dans lequel il essaie d'écrire le fichier  de  pa‐
       ramètres régionaux n'a pas été créé.

       Si aucun fichier table_caractère n'est fourni, la valeur ANSI_X3.4-1968 (pour ASCII) est utilisée par dé‐
       faut.  Si  aucun fichier entrée n'est fourni, ou si son nom est un tiret (« - »), localedef lira l'entrée
       standard.

OPTIONS

   Options de sélection de l'opération
       Quelques options demandent à localedef de faire autre chose que compiler des  définitions  de  paramètres
       régionaux. Une seule d’entre elles peut être utilisée à la fois.

       --add-to-archive
              Ajouter  les répertoires chemin_binaires au fichier d'archive des locales. Les répertoires doivent
              avoir été créés par des exécutions antérieures de localedef avec l'option --no-archive.

       --delete-from-archive
              Supprimer la localisation indiquée du fichier d'archive.

       --list-archive
              Lister les localisations contenues dans le fichier d'archive.

   Autres options
       Certaines des options suivantes ne sont sensibles que lors de certaines  opérations ;  en  général  elles
       vont  de soi. Notez que -f et -c font l'inverse de ce que vous pourriez penser ; -f n'est ainsi pas équi‐
       valente à --force.

       -f fichier_table_caractères, --charmap=fichier_table_caractères
              Spécifier le fichier qui définit le jeu de caractères utilisé par  le  fichier  d'entrée.  Si  fi‐
              chier_table_caractères  contient  une  barre oblique (« / »), il est interprété comme le nom de la
              table de caractères. Sinon, le fichier est recherché dans le répertoire actuel puis celui par  dé‐
              faut  des  tables  de  caractères. Si la variable I18NPATH est positionnée, $I18NPATH/charmaps/ et
              $I18NPATH/ font partie de la recherche après le répertoire actuel. Le répertoire  par  défaut  des
              tables de caractères est affiché avec localedef --help.

       -i fichier_entrée, --inputfile=fichier_entrée
              Spécifier  le fichier de définition à compiler. Le fichier est recherché dans le répertoire actuel
              et dans celui par défaut contenant les fichiers de définition des paramètres régionaux. Si la  va‐
              riable  I18NPATH  est  positionnée,  la recherche inclut également $I18NPATH/locales/ et $I18NPATH
              après le répertoire courant. Le répertoire par défaut des fichiers de  définition  des  paramètres
              régionaux est donné par localedef --help.

       -u fichier_répertoire, --repertoire-map=fichier_répertoire
              Lire  les  associations  entre  les noms symboliques et les points de code Unicode à partir de fi‐
              chier_répertoire. Si fichier_répertoire contient une barre  oblique  (« / »),  il  est  interprété
              comme le chemin vers le jeu de caractère. Sinon, la recherche s'effectue dans le répertoire actuel
              et  dans  le répertoire par défaut des jeux de caractères. Si la variable d'environnement I18NPATH
              est positionnée, la recherche se fait également dans $I18NPATH/repertoiremaps/  et  $I18NPATH.  Le
              répertoire par défaut des jeux de caractère est affiché par localedef --help.

       -A fichier_alias, --alias-file=fichier_alias
              Utiliser  le  fichier fichier_alias pour rechercher les alias des noms de locales. Il n'y a pas de
              fichier d'alias par défaut.

       -c, --force
              Écrire les fichiers de sortie même si des avertissements ont été générés  à  propos  des  fichiers
              d'entrée.

       -v, --verbose
              Générer des avertissements supplémentaires concernant les erreurs qui sont normalement ignorées.

       --big-endian
              Générer une sortie en mode gros-boutiste.

       --little-endian
              Générer une sortie en mode petit-boutiste.

       --no-archive
              Ne  pas  utiliser  le fichier d'archive, mais créer chemin_sortie comme un sous-répertoire du même
              répertoire que le fichier d'archive des paramètres régionaux, et y créer des fichiers séparés pour
              chaque catégorie. Cela permet d'empêcher les mises à jour des archives des paramètres régionaux du
              système d'écraser les paramètres régionaux personnalisés créés avec localedef.

       --no-hard-links
              Ne pas créer de liens entre les localisations installées.

       --no-warnings=avertissements
              Liste séparée par des virgules d'avertissements à désactiver. Les avertissements  pris  en  charge
              sont ascii et intcurrsym.

       --posix
              Se  conformer  strictement à POSIX. Cette option implique l'option --verbose. Cette option n'a ac‐
              tuellement aucun autre effet. La conformité avec POSIX est assurée si la variable  d'environnement
              POSIXLY_CORRECT est définie.

       --prefix=chemin
              Définir  le  préfixe à ajouter au chemin complet de l'archive. Par défaut, le préfixe est vide. En
              configurant le préfixe à toto, l'archive sera placée dans toto/usr/lib/locale/locale-archive.

       --quiet
              Supprimer toutes les notifications et avertissements, et n'afficher que les erreurs fatales.

       --replace
              Remplacer une locale dans le fichier d'archive des paramètres régionaux. Sans cette option, si  la
              locale est déjà présente dans le fichier d'archive, une erreur surviendra.

       --warnings=avertissements
              Liste  séparée par des virgules d'avertissements à activer. Les avertissements pris en charge sont
              ascii et intcurrsym.

       -?, --help
              Afficher un résumé pour l'utilisation et quitter. Afficher aussi les chemins par  défaut  utilisés
              par localedef.

       --usage
              Afficher une brève description sur l'utilisation et quitter.

       -V, --version
              Afficher  le  numéro de version, la licence, et un avertissement sur les conditions de garantie de
              localedef.

CODE DE RETOUR

       Un des codes de retour suivants peut être renvoyé par localedef :

       0      Commande terminée avec succès.

       1      Des avertissements ou des erreurs se sont produits, les fichiers de sortie ont été générés.

       4      Des erreurs ont été rencontrées, pas de fichier de sortie généré.

ENVIRONNEMENT

       POSIXLY_CORRECT
              L'option --posix est supposée si cette variable d'environnement est définie.

       I18NPATH
              Une liste de répertoires par défaut pour les fichiers de définition des paramètres régionaux,  sé‐
              parés par des deux-points.

FICHIERS

       /usr/share/i18n/charmaps
              Chemin par défaut habituel des tables de jeu de caractères.

       /usr/share/i18n/locales
              Chemin par défaut habituel des fichiers de définition de paramètres régionaux.

       /usr/share/i18n/repertoiremaps
              Chemin par défaut des fichiers de jeu de caractères.

       /usr/lib/locale/locale-archive
              Chemin habituel par défaut de l'archive des paramètres régionaux.

       /usr/lib/locale
              Chemin par défaut habituel des fichiers de définition de paramètres régionaux.

       chemin_sortie/LC_ADDRESS
              Un  fichier de sortie qui contient les informations de formatage des adresses et des éléments géo‐
              graphiques.

       chemin_sortie/LC_COLLATE
              Un fichier de sortie qui contient les informations sur les règles concernant les chaînes de compa‐
              raison.

       chemin_sortie/LC_CTYPE
              Un fichier de sortie qui contient des informations sur les classes de caractères.

       chemin_sortie/LC_IDENTIFICATION
              Un fichier de sortie qui contient les méta-informations sur la définition  des  paramètres  régio‐
              naux.

       chemin_sortie/LC_MEASUREMENT
              Un  fichier  de  sortie qui contient les informations sur les unités de mesure régionales (système
              métrique vs système américain).

       chemin_sortie/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
              Un des fichiers de sortie. Il contient les informations à propos de la langue  dans  laquelle  les
              messages doivent être affichés, et à quoi les réponses affirmatives et négatives ressemblent.

       chemin_sortie/LC_MONETARY
              Un fichier de sortie qui contient des informations sur le formatage des valeurs monétaires.

       chemin_sortie/LC_NAME
              Un fichier de sortie qui contient les informations sur les formules de salutations des gens.

       chemin_sortie/LC_NUMERIC
              Un fichier de sortie qui contient des informations sur le formatage des valeurs numériques non mo‐
              nétaires.

       chemin_sortie/LC_PAPER
              Un fichier de sortie qui contient les informations sur les paramètres de la taille du papier.

       chemin_sortie/LC_TELEPHONE
              Un fichier de sortie qui contient des informations sur le formatage à utiliser pour les opérateurs
              de téléphone.

       chemin_sortie/LC_TIME
              Un fichier de sortie qui contient des informations sur le formatage de la date et de l'heure.

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2008.

EXEMPLES

       Compiler  les fichiers de paramètres régionaux pour le finnois dans le jeu de caractères UTF-8 et l'ajou‐
       ter à l'archive par défaut des paramètres régionaux, avec le nom fi_FI.UTF-8 :

           localedef -f UTF-8 -i fi_FI fi_FI.UTF-8

       L'exemple suivant fait la même chose mais il génère des  fichiers  dans  le  répertoire  fi_FI.UTF-8  qui
       peuvent  alors être utilisés par des programmes quand la variable d'environnement LOCPATH est positionnée
       sur le répertoire courant (remarquez que le dernier argument doit comporter une barre oblique) :

           localedef -f UTF-8 -i fi_FI ./fi_FI.UTF-8

VOIR AUSSI

       locale(1), charmap(5), locale(5), repertoiremap(5), locale(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page  peuvent  être  trouvées  à
       l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       La   traduction   française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry  Vignaud  <tvi‐
       gnaud@mandriva.com>,  François  Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fe‐
       vrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau  <jcristau@de‐
       bian.org>,   Thomas   Huriaux   <thomas.huriaux@gmail.com>,  Nicolas  François  <nicolas.francois@centra‐
       liens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,
       Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Thomas Blein <tblein@tblein.eu>  et
       Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à  de‐
       bian-l10n-french@lists.debian.org.

Linux                                             11 avril 2020                                     LOCALEDEF(1)