Provided by: manpages-es_4.13-4_all bug

NOMBRE

       env - ejecuta un programa con un entorno modificado

SINOPSIS

       env [OPCIÓN]... [-] [NOMBRE=VALOR]... [ORDEN [ARGUMENTO]...]

DESCRIPCIÓN

       Asigna a cada NOMBRE el VALOR en el entorno y ejecuta ORDEN.

       Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.

       -i, --ignore-environment
              comienza con un entorno vacío

       -0, --null
              termina cada línea con NULL, no con nueva línea

       -u, --unset=NOMBRE
              borra la variable del entorno

       -C, --chdir=DIR
              modifica el directorio de trabajo a DIR

       -S, --split-string=S
              procesa  y  trocea  S  en argumentos separados; usado para poner varios argumentos en la línea del
              shebang

       --block-signal[=SIG]
              bloquea la(s) señal(es) SIG a la orden

       --default-signal[=SIG]
              el efecto de la(s) señal(es) SIG será el que tienen por defecto

       --ignore-signal[=SIG]
              ignora la(s) señal(es) SIG

       --list-signal-handling
              muestra por la salida de error estándar las señales que tienen su interpretación modificada

       -v, --debug
              muestra información prolija para cada paso

       --help muestra la ayuda y finaliza

       --version
              muestra la versión del programa y termina

       Un simple - implica -i. Si no hay ORDEN, muestra el entorno resultante.

       SIG puede ser un nombre de señal como 'PIPE', un número como  '13'.  Sin  SIG,  se  incluirán  todas  las
       señales conicidas. Para indicar varias, tienen que separarse por comas.

OPCIONES

   -S/--split-string uso en scripts
       La  opción  -S  permite  proporcionar varios parámetros a un script. Por ejemplo, si ejecutamos un script
       1.pl con el siguiente contenido en su primera linea:

              #!/usr/bin/env -S perl -w -T
              ...

       Ejecutará perl -w -T 1.pl .

       Si no si indica el parámetro '-S',el script seguramente dé el siguiente error:

              /usr/bin/env: 'perl -w -T':No existe el fichero o el directorio

       Consulte la documentación completa para más detalles.

   --default-signal[=SIG] uso
       Esta opción permite que un gestor de señales tenga  un  comportamiento  predeterminado,  lo  cual  no  es
       posible  usando la orden tradicional 'trap' de shell. El siguiente ejemplo asegura que seq será terminado
       por SIGPIPE independientemente de cómo se maneje esta señal en el proceso que invoca la orden.

              sh -c 'env --default-signal=PIPE seq inf | head -n1'

NOTAS

       La página POSIX de exec(2) dice lo siguiente:
              "muchas aplicaciones existentes asumen erróneamente un funcionamiento estándar de las señales (que
              no se ignoren ni se bloqueen..). Por lo tanto, es  mejor  no  bloquear  o  ignorar  señales  entre
              ejecuciones  sin  una buena razón para hacerlo, y especialmente no bloquear señales a través de la
              ejecución de programas arbitrarios (que no cooperen estrechamente entre si)."

AUTOR

       Escrito por Richard Mlynarik, David MacKenzie y Assaf Gordon.

INFORMAR DE ERRORES

       Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

COPYRIGHT

       Copyright © 2020 Free  Software  Foundation,  Inc.  Licencia  GPLv3+:  GNU  GPL  versión  3  o  posterior
       <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Esto  es  software  libre:  usted  es libre de cambiarlo y redistribuirlo.  NO HAY GARANTÍA, en la medida
       permitida por la legislación.

VÉASE TAMBIÉN

       sigaction(2), sigprocmask(2), signal(7)

       Ayuda en línea: <https://www.gnu.org/software/coreutils/env>
       también disponible localmente ejecutando: info '(coreutils) env invocation'

TRADUCCIÓN

       La traducción al español de esta página del manual fue creada  por  Victor  Moral  <victor@venexma.es>  y
       Marcos Fouces <marcos@debian.org>

       Esta  traducción  es  documentación  libre;  lea  la GNU General Public License Version 3 o posterior con
       respecto a las condiciones de copyright.  No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta página  del  manual,  envíe  un  correo  electrónico  a
       debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

GNU coreutils 8.32                               Octubre de 2021                                          ENV(1)